中英惯用例句:
  • 杰克自称知道所有关于刻方面的事情。
    Jack professes to know everything about sculpture.
  • 她学了好几年的油画和刻。
    he studied painting and sculpture for many years.
  • 她对现代塑有很大贡献。
    She makes a big contribution to modern sculpture.
  • 这一座塑是用来纪念那些在集中营里被害的人们。
    This sculpture commemorates the victims of the concentration camps.
  • 春秋战国雕塑
    sculpture of Spring and Autumn Period and Warring States Period
  • 石头制成的棺材(通常是有刻或题铭的)。
    a stone coffin (usually bearing sculpture or inscriptions).
  • 壮丽的航程;宏大面积的;壮丽的塑。
    an epic voyage; of heroic proportions; heroic sculpture.
  • 表现的,描绘的用图形艺术或塑等表现的;描绘的
    Represented, as in graphic art or sculpture; depicted.
  • 艺术作品,例如绘画、制图、照片和塑;
    artistic works such as paintings, drawings, photographs and sculpture;
  • 唯物主义的表现;用于绘画或者刻。
    represent materialistically; as in a painting or a sculpture.
  • 一种修剪和造型的艺术;刻和塑。
    the arts of shaping or modeling; carving and sculpture.
  • 一种只刻人的头部和肩部的像。
    a sculpture of the head and shoulders of a person.
  • 半身像刻画一个人的头部、肩膀和胸部的
    A sculpture representing a person's head, shoulders, and upper chest.
  • 人人都认为她对现代刻艺术做出了一项重大贡献。
    Everyone agrees that she made a big contribution to modern sculpture.
  • 动态绘画或塑中人物活力的体现
    The appearance of animation of a figure in painting or sculpture.
  • 整料独块巨石,尤指用于建筑或
    A large block of stone, especially one used in architecture or sculpture.
  • 纪念碑为纪念而树立七的一座建筑物,如建筑物或
    A structure, such as a building or sculpture, erected as a memorial.
  • 办公室事物乱七八糟的情形;可随便移动的
    An anarchic state of affairs in the office; an anarchic mobile sculpture.
  • 他把那些金属碎料制作成一件奇形怪状的塑品。
    He has built these scraps of metal into a very strangelooking sculpture.
  • 形体高出周围平刨的一种塑。
    sculpture in which the figures are raised above a surrounding flat plane.
  • 动态感在绘画、刻和设计中动态的体现或感觉
    The suggestion or illusion of motion in a painting, sculpture, or design.
  • 柱脚圆盘线脚一种巨大的凸起装饰,呈环状半圆形,用于古典柱的底座
    A large convex molding, semicircular in cross section, located at the base of a classical column.
  • 弧形空间通常在门或窗上的新月形或半圆形空间,它可包含另外一个窗、刻或壁饰
    A crescent-shaped or semicircular space, usually over a door or window, that may contain another window, a sculpture, or a mural.
  • 基督时期统治罗马的提比略年轻而又沉静。他的像被海藻产生的硫磺严重地腐蚀黑了。
    What may be the portrait of a young and still serene Tiberius, who reigned during the time of Christ, has been badly blackened by sulfur produced by algae.
  • 五十年后,文艺复兴崛起,巴黎这种如此严格,却又如此丰富多采的统一性,掺入了华丽的气派,叫人眼花缭乱,诸如各种别出心裁的新花样,各种体系,五花八门的罗马式半圆拱顶、希腊式圆柱、峨特式扁圆穹窿,十分细腻而又刻意求精的刻,对蔓藤花饰和茛菪叶饰的特别爱好,路德的现代建筑艺术的异教情调,不一而足。这样,巴黎也许更加美丽多姿了,尽管看上去和想起来不如当初那么和谐。
    Fifty years later, when the Renaissance began to mingle with this unity which was so severe and yet so varied, the dazzling luxury of its fantasies and systems, its debasements of Roman round arches, Greek columns, and Gothic bases, its sculpture which was so tender and so ideal, its peculiar taste for arabesques and acanthus leaves, its architectural paganism,contemporary with Luther, Paris, was perhaps, still more beautiful,although less harmonious to the eye, and to the thought.
  • 这个胳膊长56英寸,一定属于一个身高12英尺的像。
    Measuring 56 inches, the arm must have belonged to a statue abut 12 feet tall.
  • 各个学院实际上是修道院与人世之间的中间环节,在府邸和寺院之间这一建筑系列里位居其中,严肃而又优雅,刻不如宫殿那么飘洒,建筑风格不像修道院那样严肃。
    The colleges, which are, in fact, the intermediate ring between the cloister and the world, hold the middle position in the monumental series between the Hotels and the abbeys, with a severity full of elegance, sculpture less giddy than the palaces,an architecture less severe than the convents.
  • 在跨进门槛之前,我停步观赏房屋前面大量的稀奇古怪的刻,特别是正门附近,那上面除了许多残破的怪兽和不知羞的小男孩外,我还发现“一五○○”年代和“哈里顿·恩萧”的名字。
    Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date `1500', and the name `Hareton Earnshaw'.
  • 普:尤其是当我看到那历经数百年的宫殿的木头刻的精美花纹,我就在想,如果我们双方合资在中国建一个木塑板加工厂,使中国的室内装置锦上添花,那就太好了。
    Especially when I see the delicate designs engraved on the woodwork of the palace which has undergone several hundreds of years, I'm thinking of joining hands with you to set up a wood plastic sheeting processing plant which would furnish China with the finest plastic sheetings used for the interior decoration.
  • 现在如果你从密苏拉城区仰望峡坡,你仍然可以看见一些平行线,那是被风浪刻出的古海岸线。
    If you gaze up the valley slopes from downtown Missoula, you can still see parallel lines marking ancient shorelines carved by windblown waves.
  • 石头上刻的神秘符号;神秘的作品;他的大部分发音完全都是神秘的——约翰·巩特尔。
    cabalistic symbols engraved in stone; cryptic writings; thoroughly sibylline in most of his pronouncements- John Gunther.
  • 巴士底城堡的背后,有二十来所破旧房屋蜷缩在那有着新奇塑的福班十字教堂和有着扶壁拱垛的田园圣安东修道院的周围;
    Behind the Bastille there were twenty hovels clustered round the curious sculptures of the Croix-Faubin and the flying buttresses of the Abbey of Saint-Antoine des Champs;