迫中英慣用例句:
| - 布魯內爾被迫承認失敗。
Brunel was compelled to admit failure. - 迫害衹使他們鬥爭得更加堅决。
Persecution only rendered them more resolute in their struggle. - 中國人民堅决站在全世界被壓迫民族一邊。
The Chinese people resolutely side with the oppressed nations the world over. - 皮爾斯·布羅斯南的第一部007電影《黃金眼》腳本即因美國軍方反對一名叛變的美國海軍上將這一角色而被迫修改,也許是認為法國人不會介意,這位叛變者變成了法國海軍的一名海軍上將,從而保證了美國軍方的支持。
The original script for Pierce Brosnan's first outing as 007, GoldenEye, had to be changed when military brass objected to the character of a treacherous US admiral. Perhaps sensing the enjoyment the French get out of being offended, the traitor became an admiral in the French Navy instead. US military support was assured. - 胸部肌肉、隔膜和腹部短促有力的反復收縮增加廠進人內部器髒的血液流量,而強迫呼吸——哈哈聲!
Repeated short, strong contractions of the chest muscles, diaphragm and abdomen increase blood flow into our internal organs, and forced respiration -- the ha! - 在大氣壓下在病號的胸腔周圍強迫空氣吸進呼出進行轉換的小室。
alternations in air pressure in a chamber surrounding a patient's chest forces air into and out of the lungs thus providing artificial respiration. - 四、立即停止對《新華日報》的一切壓迫;
Immediately stop all restrictions on the New China Daily. - 他尋求每一個機會嚮迫害他的人們復仇。
He sought every opportunity to retaliate on his persecutors. - 退休,離休從工作或滿工作量中退下或迫使退下
To retire or compel to retire from work or a full workload. - 迫使某人退休(尤指因年老)
Force sb to retire, esp because of old age - 被迫退休,指消防員從現役中離開。
force to retire, remove from active duty, as of firemen. - 他以無能為由而被迫退休。
He was compulsorily retired as incompetent. - 醜聞之後主任就被迫退休了。
The director was retired after the scandal. - 生病迫使他退休。
Illness forced his retirement. - 打算結婚;因意外因素而被迫打算撤退
Contemplate marriage; forced by the accident to contemplate retirement. - 那講員的演講引起了公開的騷動,而迫使他收回某些聲明。
The speaker's speech produced a public katzenjammer which forced him to retract certain statements. - 軍隊被迫撤退。
The army was forced to retreat. - 敵人被迫撤退。
The enemy was forced to retreat. - 敵軍被迫撤退。
The enemy were [was] forced to retreat. - 敵人被迫撤退了。
The enemy was forced to beat a retreat. - 中國支持全面加強公約有效性的工作,積極參加了公約締約國特設工作組談判製定公約議定書的工作,對議定書未能按期達成、公約五審會被迫休會感到遺憾。
China supports the enhancement of the effectiveness of the BWC in a comprehensive manner, and has actively participated in the work of the ad hoc group of the states parties to the Convention set up for the negotiation of a BWC protocol. China regrets that the protocol has not been reached as scheduled and that the Fifth Review Conference of the Convention has had to adjourn. - 不足法定人數時,可以一天推一天地延期開會,並有權依照各該議院所規定的程序和罰則,強迫缺席的議員出席。
but a smaller Number may adjourn from day to day, and may be authorized to compel the Attendance of absent Members, in such Manner, and under such Penalties as each House may provide. - 新項目計劃的標準化格式強迫咨詢人員說明他們打算如何反復使用知識資本來執行一項任務。
The standardized format for new project plans forces consultants to indicate how they intend to reuse intellectual capital to execute an assignment. - 發誓要對他們的迫害者復仇
Vowing revenge on their persecutors. - 為了防止侄女雷亞·西爾維亞生育後代從而繼承王位,阿穆利烏斯強迫她去當女祭司,宣誓永葆貞潔。
In order to prevent his niece, Rhea Silvia, from having offspring and so continuing Numitor's lineage, Amulius forced her to become a vestal virgin. - 儘管在剋林頓政權“修訂”報告的5個月內考科斯委員會一直未“開火”,可是doe秘書長理查森(richandson)和nsc主管伯哥(berger)接下來試圖將平衡由中國“間諜”醜聞轉到裏根—布什政權的努力都迫使考科斯委員會的一些會員將他們所知的一切公之於衆。
But although the Cox Committee held its "fire" during the five months it took the Clinton Administration to "redact" their Report, the subsequent efforts of DOE Secretary Richardson and NSC Staff Director Berger to shift the blame for the PRC "spy scandal to the Reagan-Bush Administrations propelled some Members of the Cox Commission to go public with what they had known all along. - 博茨泰因認為,對中學教育的徹底改革應該伴之以較高的期望值,從而迫使畢業生學好從公民課到經濟學的各種課程。
Botstein argues that the high school overhaul should be accompanied by higher expectations, forcing grads to be adept in everything from civics to economics. - 機敏的在緊迫條件下熟練的,靈巧的
Skillful and adept under pressing conditions. - 她在會議上發言,迫切要求組織一個特別委員會來研究這個問題。
Addressing the meeting she pressed for the creation of a special committee to study the subject. - 當我進一步追問時,他說他上網“上了癮”,要“強迫”自己下網。
When I questioned him further he said that he was " addicted," and had " forced" himself to go off-line. - 英國商務監督義律與其他英商被圍困6周後,迫得下令繳出鴉片共20283箱。
Captain Charles Elliot, RN, the British Government's representative as Superintendent of Trade, was shut up with the rest and authorised the surrender of 20283 chests of opium after a siege of six weeks. - 暴徒以暴力作威脅迫使服從他的要求。
The robber enforced obedience to their demand by threat of violence.
|
|
|