中英惯用例句:
  • 订单第235号已于10月2日上海鸥号轮文件航寄。
    Order 235 shipped Seagull 2nd Oct. airmail do
  • 这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃配的
    This window is filled with old painted glass in quarry.
  • 加利福尼亚遍地都是牛奶和蜜糖——牛奶以加仑汁,蜜糖以夸脱量,一切东西都有超级大经济包包
    California is the land of milk and honey – milk by the gallon and honey by the quart. Everything comes in extra – super –giant economy packs.
  • 能盛波特尔的容器能二夸脱(1。9升)的壶或饮用容器
    A pot or drinking vessel with a capacity of2.0 quarts(1.9 liters).
  • 在家务事上她们也心存幻想,梦想能重新饰客房卫生间,椅子套刺绣,或者“贮藏”几夸脱家庭自制的番茄罐头。
    They also yearn for a domestic fantasy,and dream about redecorating the guest bathroom,making needlepoint chair-covers, and 'putting up'quarts of home-canned tomatoes.
  • 四分卫抱球向左跑,佯传球,冲向八码。
    The quarterback rolled out to the left, faked a pass, and ran for an eight-yard gain.
  • 饰的房屋;只提供起码必需品的航空服务
    No-frills housing; no-frills airline service.
  • 26岁的第一小提琴手海莉说:“我们的成功不是基于我们的服,它是超越我们形象的,因为我们演奏的是好音乐。
    "Our success is not based on our outfits,"says Ecker,26,the quartet's lead violinist."It goes beyond our image.We play great music."
  • 一种半透明的玫瑰红色石英,用作饰物。
    a translucent rose-red variety of quartz used for ornaments.
  • 穿著华丽的(女)礼服
    Dressed in queenly robes
  • 在飞机机翼上方的用来增加浮力减少拉力的置。
    a hinged airfoil on the upper surface of an aircraft wing that is raised to reduce lift and increase drag.
  • 在飞机尾部的用来改变水平方向的垂直机翼。
    a hinged vertical airfoil mounted at the tail of an aircraft and used to make horizontal course changes.
  • 在汽车尾部的高速行使中减少升力的螺旋桨。
    an airfoil mounted on the rear of a car to reduce lift at high speeds.
  • 所有刻不容缓的机场设施,由飞行区以至客运大楼和地面运输中心,由机场岛道路网络以至公用设施、通讯系统等的安工程,均如期施工。
    All time-critical elements of the airport, from the airfield to the passenger terminal building and ground transportation centre, and from the airport island's road network to the installation of utilities and communications systems, were well in hand.
  • 中国军队坚持科技强军战略,依靠科技创新加快新型武器备研制步伐,推动武器备发展;
    Based on the strategy of invigorating the armed forces by reliance on science and technology, Chinese armed forces are quickening the pace of new weapon R and D and pushing the development of their armaments by means of scientific and technological innovations.
  • 一种稳定飞机飞行的置。
    any device for stabilizing an aircraft.
  • 自从我们安了传真机,与总部的沟通更快了。
    Communicate with head office has been quicker since we installed the fax.
  • 自从我们安了传真机,与总部的沟通更快了。
    Communicate with head office have is quicker since we install the fax.
  • 箱列车;货柜列车
    And unloaded quickly and easily
  • 液体用的)皮囊(用整个兽皮制成的)
    Quids, made from the whole skin of an animal
  • 用色彩丰富的缝饰饰被面
    Detailed the quilt with colorful appliqu?
  • 一种饰床单(通常絮有棉花)。
    a decorative bedspread (usually quilted).
  • 订线穿过书脊把纸张订在一起的线
    The cords across the back of a book to which the sheets or quires are attached.
  • 在航行器上用来瞄准炸弹的瞄准器置。
    a sighting device in an aircraft for aiming bombs.
  • 最近四年哥伦布大道上,差不多二十多家服店(有些家别处的分店生意仍然鼎盛)已经歇业。
    Close to two dozen boutiques, some of which still flourish elsewhere, have called it quits on Columbus over the last four years.
  • 将铅字版收紧楔子把(已排好版的铅字)固定在框架内或印刷机版上
    To secure(letterpress type) in a chase or press bed by tightening the quoins.
  • 我试了,但无法将书全部进箱子里
    I tried but I couldn't get ail the books in the box.
  • 除了对易拉罐的循环利用以外,对易拉罐产品包纸板的处理也很重要。
    But with drink cans, it isn't just the recycling quota that plays a role but also the additional packaging, the cardboard.
  • 一种帮助眼睛瞄准的置,例如枪炮或测量仪器。
    a device for aiding the eye in aiming, as on a firearm or surveying instrument.
  • 他们用捕兔置捉住了那只兔子。
    They took the rabbit in a trap.
  • 多花序、芳香型欧洲植物;作为饰用。
    European plant with racemes of sweet-scented flowers; widely cultivated as an ornamental.
  • 机械辅助置能提供帮助的机械设备
    A mechanical device providing aid.