聘Chinese English Sentence:
| - 为了研究如何在署内善用资讯科技,社会福利署于一九九七年聘请顾问公司完成了资讯系统策略研究及社会保障电脑系统的可行性研究。
The SWD completed an Information Systems Strategy Study (ISSS) and a feasibility study on a Computerised Social Security System (CSSS) in 1997 to explore the potential of the use of information technology in the department. - 3年前,多才多艺的程京凭借北京清华大学的技术,牵头在圣迭戈成立了一家生物技术公司。他在1999年被聘为清华大学的教授。
Three years ago the ferociously versatile Cheng spearheaded the founding of a San Diego biotech company based on technology from Tsinghua University in Beijing, where he was named a professor in 1999. - 招聘和解雇员工都归他负责。
Hiring and firing are both within the range of his responsibilities. - 这个部门盛传有个新工作要聘人.
There's a rumour floating around of a new job in the unit. - 她应聘为新毕业的实习生。
She was taken on as a graduate trainee. - 无论哪种形式,猎头公司获取的佣金数通常差不多,即:所聘经理人员第一年薪金的20%-30%。
In either case, the headhunter's fee is usually the same from 20 to 30 percent of the recruited executive's first-year salary. - 在本港就业辅导组办事处设置专栏,展示"事求人"职位,让求职者更易留意到急需招聘人手的空缺;
setting up at all LES offices a display corner of 'Immediate Vacancies' to highlight vacancies required to be filled immediately; - 我们不想聘用没有经验的工人。
We don't want to hire inexperienced worker. - 我们为什么会聘用你呢?
Why should we hire you? - "为什么我应该聘用你?
"Why should I hire you?" - 对不起,我无法聘用你。
I'm sorry. I couldn't possibly hire you. - 如果聘用我,起薪是多少?
What would be my starting salary if I'm hired? - 斯梅尔重视选聘和留用女职员。
Smale is concerned about hiring and keeping women at P & G. - 股东间在聘用新经理问题上发生了分歧。
The partners have been at odds with each other over hiring a new manager. - 财务奖赏:自从1997年受聘至今,阿姆斯壮已经得到了价值1500万元的受限股票。
Financial reward: Upon his hiring in 1997, Armstrong received almost $15 million in restricted stock awards. - 实际物色结果显示,只有50%-60%的受聘人员是完全合格的。
Only 50 to 60 percent of executive searches result in the hiring of a candidate who meets all qualifications. - 此外,当局又提高区议员的实报实销津贴,使能支付聘用议员助理和维持区内所设办事处等实际开支,以便执行区议会职务。
The accountable allowance for District Council members has been increased since January to cover their actual expenses for hiring assistants and maintaining local offices to discharge their duties. - 首先,我们考虑本月聘请一位专家来帮助marie准备明年东京入学考试。这是我们为她选择的小学。
On top of that, we're considering hiring a specialist later this month to prepare Marie for next year's entrance exam for Toho, the elementary school we've chosen for her. - 本人充满活力,做事果断,乐于从事各方面的工作,对贵公司非常感兴趣,觉得自身素质符合贵公司招聘职员的要求。
I am a very energetic and determined individual who enjoys a variety of tasks. I am very interested in your organization and feel that my personal characteristics may be a match with the qualities you look for when hiring a new employee. - 公署已设立本身的行政系统,并计划自行招聘合约人员,以便在二零零二至零三年度完结前取代所有借调到该署的公务员。
The Office has established independent administrative systems and planned to recruit its own contract staff to replace by 2002-03 all the civil servants hitherto on loan from the Administration. - “跳槽”也让雇主有机会从不同的雇员为工作带来的新点子和技能中获益,即使这些人只是短期聘用。
Job-hopping also gives employers a chance to benefit from the new ideas and skills that different people bring to their jobs, even if such people are employed for only a short time. - 施:哦,在美国,想对国会或政府施加影响的人必须注册以成为说客,他们所做的工作会以小时付酬或以月计付聘用定金。
Mr.Chwat:Oh,in America,people who seek to influence the Congress or the government must register as lobbyists and they are paid a fee for work done either on hourly rate or monthly retaining fee. - 我拼命地登广告征聘一个女管家或者女佣,可是她们存心不理睬这回事,是不是?
I'm advertising like mad for a housekeeper or a maid, but they don't want to know, do they? - 她是由善良能干的菲尔费克斯太太聘请来的。菲尔费克斯太太是这座庄园的管家,而且是庄园主的亲戚。
She is engaged by the kindly, capable Mrs. Fairfax, chief housekeeper and relative of the lord of the manor. - 年内,该处共招聘了46名入境事务主任和201名入境事务助理员。
A total of 46 Immigration Officers and 201 Immigration Assistants were recruited in 1997. - 去年入境处已完成对入境事务主任职系进行重组,恢复招聘入境事务主任。
Last year, the Department has completed the restructuring of the Immigration Officer grade and resumed the recruitment of Immigration Officers. - 关键是要健全干部的选举、招考、任免、考核、弹劾、轮换制度,对各级各类领导干部(包括选举产生、委任和聘用的)职务的任期,以及离休、退休,要按照不同情况,作出适当的、明确的规定。
What is essential is to improve the systems of election, recruitment, appointment, removal, assessment, impeachment and rotation of cadres and, in the light of specific conditions, to work out appropriate and explicit regulations for the terms of office and retirement of leading cadres of all categories and at all levels (including those elected, appointed or invited). - 基金的其他收入,来自向根据输入劳工计划聘用外地工人的雇主所征收的款项,征款额为每名工人每月400元。
Other sources of income include a levy charged on employers with imported workers under the labour importation scheme, at the rate of $400 per worker per month. - 聘有经验高级推销员一名,须品格高尚,具有进取精神。
Wanted: High-grade salesman of experience, possessing initiative, personality and character. - 一九九七年投考督察的申请人数维持在2796人的水平,一九九六年所收到的投考申请则为3268份。申请人当中有90人获聘为督察,另有68人则从内部擢升。
The number of applications for Inspectorate posts remained steady at 2 796 in 1997, compared with 3 268 in 1996, and 90 were appointed as Inspectors. Another 68 serving officers were promoted from within the ranks. - 在科研机构内部积极推行聘用制。
The appointment system was followed in all research institutions. - 为了进一步加强就业服务,劳工处在就业服务网站上推出互动就业服务,让使用者在全日任何时间内,通过互联网寻找工作和招聘员工。
To further strengthen its employment service, the department launched an Interactive Employment Service on its Employment Service web site to provide for job hunting and staff recruitment on the Internet around the clock.
|
|
|