策Chinese English Sentence:
| - 约束国际贸易的条例或政策。
any regulation or policy that restricts international trade. - 通常很难把政府的商业利益与其作为产业管理者、法院发薪者、税收征收者和经济政策制订者的身份区分开来。
It is often hard to disentangle the government's commercial interests from its roles as industry regulator, paymaster for courts, tax collector and economic policymaker. - 政府与国会处理整体经济上上之策,……在于控制赤字。然而在此一极端重要层面,大家却不能沉着应付。
The best thing the Administration and Congress could do for the whole economy, …, is to rein in those deficits. Yet on this vital front, all hands dither. - 实行民族区域自治,有利于把国家的方针、政策和少数民族地区的具体实际结合起来,有利于把国家的发展和少数民族的发展结合起来,发挥各方面的优势。
It enhances the combination of state policies and principles and the concrete conditions of the ethnic minority areas and the integrated development of the state and the ethnic minorities, the better for each to give free rein to its own advantages. - 在外交上主张侵略政策的倡导者。
an advocate of an aggressive policy on foreign relations. - 三、2000年,中国人民银行将从五个方面进一步发挥货币政策的作用。
III. In 2000 the PBC will reinforce the role of monetary policy in the following five aspects - 由于日寇无底止的进攻,全国人民的坚决斗争,民族资产阶级的倾向抗日,中国共产党抗日民族统一战线政策的努力提倡、坚决实行和取得全国的赞助,使得“九一八”以来中国统治当局的对日不抵抗政策,在卢沟桥事变后开始转变到实行抗战的政策,使得一二九运动以来中国革命发展的形势,由停止内战准备抗战的阶段,过渡到了实行抗战的阶段。
The ceaseless Japanese attacks, the people's resolute struggle, the national bourgeoisie's tendency towards resistance, the Communist Party's vigorous advocacy and firm application of a national united front policy and the nation-wide support this policy has won -- all these have compelled the Chinese authorities to begin changing their policy of non-resistance, as pursued ever since the September 18th Incident of 1931, to a policy of resistance since the Lukouchiao Incident, and have caused the Chinese revolution to develop beyond the stage reached after the December 9th Movement, i.e. the stage of ending the civil war and preparing for resistance, into the stage of actual resistance. - 出台了包括提高出口退税率、对居民储蓄存款利息所得恢复征收个人所得税、减半征收固定资产投资方向调节税等在内的多项调控政策。
A package of polices were adopted like increasing tax refunds to exporters, reinstating personal income tax on depository interest of residents, cutting regulation tax on fixed asset investment orientation by half etc. - 例如,将统计和数学的程序库包括在核心的rdbms中,决策支持系统的用户就能完成复杂的数据分析,无须重新发明车轮(即无须重复劳动——译注)。
For example, by including statistics and mathematics libraries in the core RDBMS, users of decision support systems will be able to perform complex data analysis without reinventing the wheel. - 国家在西藏实行了一系列比内地优惠得多的经济政策和灵活措施,以增强西藏经济的内部活力,加快西藏的经济建设。
The central government has introduced a series of more preferential economic policies and more flexible measures compared to those enjoyed by the interior provinces and municipalities in order to reinvigorate Tibet's economy and speed up economic construction there. - 此外,长远房屋策略谘询委员会亦已成立,就未来的房屋政策事宜向房屋局局长提供意见。
A Long Term Housing Strategy Advisory Committee was established to advise the Secretary for Housing on future policy issues. - 其他如交通咨询委员会等组织,则就某方面的政策或公众关注事项提供意见。
Others advise on a particular area of government policy or public interest, such as the Transport Advisory Committee. - 其他如交通咨询委员会等组织,则就某方面的政策或公众关注事项提供意见。
Others advise on a particular area of government policy interest, such as the Transport Advisory Committee. - 廉署的4个谘询委员会在监察和监督廉署工作方面担当重要的角色:贪污问题谘询委员会负责向廉署提供政策方面的意见;
The commission's four advisory committees play an important role in monitoring and supervising the work of the ICAC. At the policy level, it is guided by the Advisory Committee on Corruption. - 绝大多数国家把振兴经济、加强对话与合作作为主要政策取向,坚持在主权平等和不干涉别国内政等原则基础上发展国家关系。
It is the policy options of most countries to rejuvenate their economies, and enhance dialogue and cooperation. They will continue to develop state-to-state relations in accordance with such principles as sovereign equality and non-interference in the internal affairs of other countries. - 年内,到访北美洲各国的港府其他官员包括政治顾问毕瑞博、法律政策专员冯华健、保安局局长黎庆宁、工商局局长俞宗怡、由教育署署长余黎青萍率领的教育统筹委员会代表团、规划环境地政局局长梁宝荣、经济局局长叶澍?及贸易署署长黎年。
Other government officials who visited North America during the year included the Political Advisor, Mr Robert Pierce; the Solicitor-General, Mr Daniel Fung; the Secretary for Security, Mr Peter Lai; Secretary for Trade and Industry, Miss Denise Yue; a delegation from the Hong Kong Education Commission led by the Director of Education, Mrs Helen C P Lai Yu; the Secretary for Planning, Environment and Lands, Mr Bowen Leung; the Secretary for Economic Services, Mr Stephen Ip; and the Director General of Trade, Mr Alan Lai. - 他曾任理查德·尼克松总统和杰拉尔德·福特总统的首席外交政策顾问和国务卿。
He was chief foreign policy advisor and Secretary of State to Presidents Richard Nixon and Gerald Ford. - 教育委员会是法定组织,负责就学校教育事宜,特别是如何确保顺利推行学前教育及学校教育(包括特殊教育)的政策和措施,向政府提供意见。
The Board of Education (BOE) is a statutory body advising the Government on school education, with particular emphasis on how to ensure the smooth implementation of education policies and initiatives for pre-school and school education, including special education. - 现在,许多海外游子即使没有回归祖国,也正在回报,他们为国内的技术项目出谋划策,提供投资。
But now many of the emigrés are giving back, if not going back, to their homeland by advising and investing in its technology ventures. - 工商局负责制定和协调有关香港对外贸易关系、外来投资及保护知识产权的政策和策略。
The Commerce and Industry Bureau is responsible for the formulation and co-ordination of policies and strategies in relation to Hong Kong's external commercial relations, inward investment promotion and intellectual property protection. - 教育统筹委员会负责就本港整体教育目标和政策,以及推行政策的优先次序,向政府提供意见。
The Education Commission (EC) is responsible for advising the Government on the overall educational objectives and policies, and the priorities for implementation. - 处理国际关系的政策。
a policy governing international relations. - 基辛格当时是洛克菲勒的外交政策顾问。
Kissinger was then Rockefeller's foreign policy adviser. - 国会对总统的税法政策进行考虑后否决了。
The parliament took the president's tax policy under advisement and denied it. - 金管局将于二零零一年检讨有关情况,并考虑进一步放宽政策。
The HKMA will review the situation and consider further relaxation of this policy in 2001. - 结果党的各级指导机关日趋麻木,不细心地去研究政策,忙于事务上的干涉政权,放松了政治领导。
Under such circumstances the Party's guidance organs at various levels have become increasingly insensitive, failing to study policies carefully, and busying themselves only with interfering in the day-to-day work of the government, thus relaxing political leadership. - 全国政协委员们积极谏言献策,提案逐年递增,从八届一次会议的1900件增加到八届五次会议的2426件,五年共提出一万多件。
Members of the CPPCC National Committee have actively aired views and offered advices, and increased the number of their proposals year by year, from 1,900 during the First Session of the Eighth CPPCC National Committee to 2,426 during the Committee's Fifth Session. More than 10,000 proposals were totally put forth in five years. - 他从不让那些年长职员参与决策;他们感觉像是被当作办公室跑腿的了。
He never involves his senior staff in decision making; they feel relegated to the status of office boys. - 他无情地鞭策全队苦练。
He drives the team relentlessly. - 由于注重产品质量、研究顾客需要以及不遗余力地宣传品牌,海尔运用这些在国内非同寻常的策略征服了国内市场(海尔冰箱在中国占有的市场份额达到29%,洗衣机的市场份额达到26%)。
It conquered its home market(29% market share for refrigerators, 26% for washing machines)by emphasizing product quality, studying customer needs, and relentlessly pressing its brand--unusual strategies for China. - 任何破坏西藏安定团结的活动,任何制造骚乱、策动闹事的违法行为,都是违背西藏人民根本利益的,必将受到严厉的打击。
Any activity sabotaging stability and unity in Tibet and any unlawful deed creating disturbance and inciting riots runs against the basic interests of the Tibetan people and will be cracked down on relentlessly. - 小布什是有些木讷,但他坚持这四大问题不动摇,的确是一个讨人喜欢的好策略,事实上他愚钝又务实,我想没人会料到以后发生的事。
He was somewhat wooden, but he stuck to the four issues relentlessly and it proved to be a winning strategy. In fact he was so wooden and so programmed that I don't think anyone was prepared for what happened next.
|
|
|