中英慣用例句:
  • 肥大的肚子嚮前出的腹部
    A protruding abdominal region.
  • 飛機然開始顛簸起來。
    The aeroplane suddenly starts to jerk.
  • 信息技術、生命科學、航空航天技術等領域成就出。
    Remarkable achievements were scored in such fields as information technology, life science and aeronautical and space technologies.
  • 飛行器在接近聲速時所遇到的空氣阻力上的然巨增。
    the increase in aerodynamic drag as an airplane approaches the speed of sound.
  • 對不完全具備設立條件或在管理上存在一些出問題的宗教活動場所政府部門予以暫緩登記或臨時登記。
    Government departments shall defer the registration or only approve temporary registration of religious sites which cannot completely satisfy these basic requirements or have prominent management problems.
  • 管嘴,噴嘴管子等物件的尾端的帶有開口的起部分,用於控製和引導水流
    A projecting part with an opening, as at the end of a hose, for regulating and directing a flow of fluid.
  • 聯合國在衝後局勢中建設和平的活動經常包括監督收集並銷毀大量武器並幫助前作戰人員重新融入民間社會。
    UN peace-building in post-conflict situations often includes overseeing the collection and destruction of hundreds of thousands of weapons and facilitating the reintegration of former combatants into civil society.
  • 出抓好愛國主義教育,弘揚振興中華的民族精神。
    We will emphasize education in patriotism and promote the national spirit of rejuvenating China.
  • 愛因斯坦,阿爾貝特1879-1955德裔美國理論物理學家,他創立的狹義和廣義相對論使現代關於時間和時間性質的想法發生破性進展並給原子能的利用提供了理論基礎。因其對光電效應的解釋獲1921年諾貝爾奬
    German-born American theoretical physicist whose special and general theories of relativity revolutionized modern thought on the nature of space and time and formed a theoretical base for the exploitation of atomic energy. He won a1921 Nobel Prize for his explanation of the photoelectric effect.
  • “當你然被拋入能摧毀你的另一個世界,一切都得以從頭學起時,你照樣能過健康幸福的生活。”她說。
    “You can be living your life quite happily and healthily, when all of a sudden you are flung into a different world which can de stroy a person because you haveto relearn the rules of living,” she says.
  • 說氣話在一陣憤怒的然爆發中不經考慮地脫口說出
    To speak thoughtlessly in a burst of released anger.
  • 既然有如此大的熱情,你或許會認為像賽爾福這樣的開拓者會大張旗鼓地宣傳他們在領導生物林業所做的破性進展方面所起的作用。
    Given such enthusiasm, you might think that pioneers like CellFor would be eager to advertise their role in the breakthroughs that are leading the way for bioforestry.
  • 他接過我的馬時,別彆扭扭地不高興地低聲自言自語着,同時又那麽憤怒地盯着我的臉,使我善意地揣度他一定需要神來幫助才能消化他的飯食,而他那虔誠的然喊叫跟我這然來訪是毫無關係的。
    he soliloquized in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent.
  • 他們不願捲入這場衝
    They were reluctant to be drawn into the conflict.
  • 新老師可能被分派到電腦教學剛剛啓步的學校,大傢必須從頭學起,一齊開步走;資深的老師空有豐富的教學經驗,在運用電腦教學的大前提下,卻然無法施展,不但士氣受挫,也可能影響教學表現,得不償失。
    Hence, all teachers -- including the seniors who are very experienced in teaching, but who are suddenly at a loss when it comes to computers -- will have to start from scratch and will have to progress together.Eventually, they will become frustrated and their teaching performance may be adversely affected. Based on this scenario, the cons seem to outweigh the pros.
  • 美國並不願意這場衝發生,然而我們的目標是明確的,美國人民、我們的盟友不會對一個非法的政權心慈手軟,這個政權正使用大規模殺傷性武器威脅世界和平。
    "Our nation enters this conflict reluctantly, yet our purpose is sure. The people of the United States and our friends and allies will not live at the mercy of an outlaw regime that threatens the peace with weapons of mass murder.
  • 然侵襲通常是反對的。
    affect suddenly, usually adversely.
  • 唐突的人的評論
    An offensive personal remark.
  • 閃電似的快速或然地行動或出現
    Moving or occurring with remarkable speed or suddenness.
  • 但是總的來說,去年一年的成績是最出的。
    In general, however, last year's achievements were remarkable.
  • 如此顯著的不同、然引起瞬間的震驚或驚慌。
    so remarkably different or sudden as to cause momentary shock or alarm.
  • 武裝衝和局部戰爭對世界全局的影響明顯減弱。
    The influence of armed conflicts and local wars on the overall international situation has been remarkably weakened.
  • 然發生並需要馬上補救的。
    made necessary by sudden occurrence demanding immediate remedy.
  • 使他們然覺察到所處的危險之事
    A rude reminder of the danger they were in
  • 史密斯然感到非常懊悔。
    Smith was seized with remorse.
  • 然想離開這個地方。
    He was seized with deep remorse [terror].
  • 然産生深深的懊悔[恐怖]情緒。
    She was seized with deep remorse [terror].
  • 然襲擊作然襲擊,如為利益或冒險
    To make inroads, as for profit or adventure.
  • 基督教信徒中期望救世主的即將來臨的然出現發生的成員。
    a member of Christian denomination that expects the imminent advent of Christ.
  • 從這三方面看來,它和所謂“戰時政府”並沒有任何的衝,這正是一個利於抗日戰爭的國傢制度和政府制度。
    In these three respects, it can be seen that a democratic republic in no way conflicts with a wartime government, but is precisely the form of state and government advantageous to the War of Resistance.
  • 充分的顯示,使優點出。
    bring out fully or to advantage.
  • 從1992年初到1999年8月,中國政府先後在中越邊境中國一側進行了兩次大規模掃雷行動,共排除各種地雷和爆炸物220多萬枚,銷毀廢棄彈藥700餘噸,完成掃雷面積300多平方公裏,打通邊貿通道和口岸290多個,恢復棄耕地、棄荒牧場和山林6萬公頃,消除了邊境衝遺留地雷對當地平民的威脅。
    From early 1992 to August 1999, the Chinese government launched two large-scale demining operations on Chinese territory along the Sino-Vietnamese border. Over 2.2 million landmines and explosive devices of various kinds were removed, and more than 700 tons of abandoned ammunition were destroyed. An area of over 300 square kilometers was cleared. Some 290 border trade paths and ports of entry and exit were reopened, and 60,000 hectares of deserted farmland, pastures and forests were restored to their original state. Thus, the threat posed to the local people by the landmines left over from the border conflict has been eliminated.