中英惯用例句:
  • 调整片,补翼附在较大的机翼上,用来帮助稳定飞机辅助性的小机翼
    A small auxiliary airfoil that is attached to a larger one and that helps stabilize an aircraft.
  • 当你和你的亲近的少吵嘴时候,试就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;
    When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
  • 这件毛衣你穿太紧。
    The sweater fits you quick.
  • 机场外的环形防卫圈由警犬保卫
    The perimeter of the airfield is protected by guard-dogs.
  • 一架飞机在机场陆。
    An airplane alighted on the airdrome.
  • 这架飞机在陆的时候爆炸了。
    When landing, the aircraft exploded.
  • 但是,老鼠只是不耐烦地摇脑袋,步子走得更快了。
    but the Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
  • 在假设软件开发较快的情况下,人们会认为软件方案将在计算领域独领风骚许多年,但随软件开发的延迟变得更严重、更常见,以硬件为特色的方案开始优于同类软件方案。
    Given the relative quickness of software development, one would think that software solutions would lead the computing agenda for many years.But as software delays have become more profound and commonplace, hardware-featured solutions are beginning to offer better solutions than their software counterparts.
  • 尽管他已是白发苍苍,老态龙钟,却仍保持神童的激情与敏捷,他在指挥席上对音乐理解的深度是绝无争议的,特别是近些年,他对音乐的演译能力比以往更强了。
    Though he had become white-haired and craggy, he retained the passion and quickness of a wunderkind, and no one could dispute the depth of understanding he brought to the podium, particularly in recent years, when his interpretive powers were sharper than ever.
  • 他虽然已经变得白发苍苍、瘦骨嶙峋,却仍保持一个神童的热情和机灵,谁也不能怀疑他给指挥台带来的对乐曲理解的深度,尤其是近几年他对乐曲的演释能力比以往更强了。
    Though he had become white-haired and craggy, he retained the passion and the quickness of a underkind, and no one could dispute his depth of understanding he brought to the podium, particularly in recent years, when his interpretive powers were sharper than ever.
  • 他过着宁静的生活。
    He had a quiet life.
  • 他过着平静的生活。
    He lives a quiet life.
  • 经济反弹和公众的愤怒情绪消退,要求实行变革的呼声将减弱。
    As the economy rebounds and public outrage subsides, the clam our for change will quieten.
  • 空气中弥漫着花香。
    Flowers perfumed the air.
  • 他一直默默地工作着
    He worked on quietly.
  • 凯和塞鲁悄悄地谈什么。
    Kiah and Seru talked quietly.
  • 她平静地面对追捕者。
    Quietly she faced her captors.
  • 他们现在正安静地玩
    They are just quietly playing now.
  • 那婴儿一直安静地睡
    The baby is sleeping away quietly.
  • 这两个姑娘静静地干
    The two girls worked away quietly.
  • 而整个过程,她只是安静地坐在那儿看
    Through it all, she sat quietly watching.
  • 在演讲期间安静地坐
    Sat quietly through the duration of the speech.
  • 踮起脚走踮脚走路或悄悄地移动
    To walk or move quietly on one's toes.
  • 富爸爸静静地坐,让他的话音渐渐消失。
    Rich dad sat quietly, letting his words sink in.
  • 她静静地坐在那儿凝视窗外。
    She cast there quietly, staring out of the window.
  • 她像了魔似的在屋子里毫无目的地转来转去,把东西拾起来,又把东西放下去,疑神疑鬼地环顾四周。
    As one enchanted she wandered aimlessly through the house, picking things up, laying them down again, gazing vacantly about her.
  • 具有或者覆盖保护性的刺、刚毛、脊刺或者棘刺等等。
    having or covered with protective barbs or quills or spines or thorns etc..
  • 豪猪,箭猪东半球的豪猪科和西半球的美洲豪猪科的各种啮齿类动物之一,其粗硬的毛发中分布长而尖的直立刺
    Any of various rodents of the Old World family Hystricidae or the New World family Erethizontidae, having long, sharp, erectile quills interspersed with coarse hair.
  • 那时奎尔一家人暂时凑合住在候诊室里,他们的遭遇引起了一位护士的同情。这护士名叫劳拉·丹尼斯,在詹姆斯患心肌梗塞后一直护理他。
    While the Quills camped out in a waiting room, the family caught the attention and sympathy of a nurse named Laura Danis who had been caring for James since the heart attack.
  • 凯特-布莱维特自己穿皮衣,却让病孩光身子。他们拍摄了十五至二十分钟,拍摄完后也不给病童穿好衣服盖上被子,便扬长而去。
    Wearing a fur coat, Blewett had the sick child stripped to the waist and shot for 15 to 20 minutes.After they finished shooting, they left the child undressed and didn't even cover the latter with the quilt.
  • 一头叠好几床被子。
    Several quilts are rolled up at one end.
  • 我走过去看见他用自己做的枪对一个洞瞄准。
    I walked over and saw him aiming his home-made gun at a hole.