中英慣用例句:
  • 心理分析由西格蒙德·弗洛伊德創立的一套精神治的方法,用自由聯繫、對夢的闡釋和對抵抗和移情的分析來研究被壓抑或無意識的衝動、焦慮和內心衝突
    The method of psychiatric therapy originated by Sigmund Freud in which free association, dream interpretation, and analysis of resistance and transference are used to explore repressed or unconscious impulses, anxieties, and internal conflicts.
  • 不在醫院居住來接受治的人。
    a patient who does not reside in the hospital where he is being treated.
  • 一種樹膠,尤其用於治皮膚過敏。
    gum resin used especially in treating skin irritation.
  • 各種芳香的脂狀物質,用於治和鎮痛。
    any of various aromatic resinous substances used for healing and soothing.
  • 另外,香港的公營醫機構工作相當沉重,以去年為例,急癥室求診人次共有兩百萬,專科診所更高達七百萬,而市民仍然能夠得到大體良好的服務。
    Despite the enormous pressure on our public health care system, which saw two million admittances to emergency rooms and seven million attendances at specialist clinics last year, the system has served us well.
  • 難治的難以治或控製的;難控製的
    Resisting treatment or control; unruly.
  • 叩診法一種醫診斷方法,通過敲擊身體各部位,尤其是胸、脊和腹部,根據回聲來判斷內臟器管的狀況
    A method of medical diagnosis in which various areas of the body, especially the chest, back, and abdomen, are tapped to determine by resonance the condition of internal organs.
  • 溫泉溫泉養地;溫泉
    A resort providing therapeutic baths; a spa.
  • 用來治上呼吸道阻塞的藥物的商標名;包含抗組胺劑和血管收縮劑。
    the trade name for a drug used to treat upper respirator congestion; it contains an antihistamine and a bronchodilator and a vasoconstrictor.
  • 頭孢氨苄一種半人工合成的頭孢菌素代用物,尤用於治呼吸道和尿道感染
    A semisynthetic analogue of cephalosporin used especially in the treatment of respiratory and urinary tract infections.
  • 納洛芬一種藥品,c19h21no3,從嗎啡中提煉出來,用於治呼吸壓抑和其它麻醉劑過量的副作用
    A drug, C19H21NO3, derived from morphine, used to treat respiratory depression and other effects of an overdose of narcotics.
  • 用凝血劑延遲血液的凝結的治方法。
    the administration of an anticoagulant drug to retard coagulation of the blood.
  • 光和抗生素是外科手術上的輔助醫物。
    X rays and antibiotics are adjuvant to surgery. X.
  • 由於良好的治,她多活了五年。
    Her death is retarded by five year because of good treatment.
  • 由於良好的治,她多活了五年。
    Her death was retarded by five years because of good treatment.
  • 動員社會舉辦弱智兒童培訓班、聾兒聽力語言訓練班、精神殘疾工站等近百個,建立了多層次的社區康復網絡;
    mobilize society to open nearly 100 training courses for mentally retarded children, hearing and speech training courses for deaf children and work-rehabilitation centers for the mentally retarded and establish a community rehabilitation network of several levels;
  • 苯丙酮尿一種先天性代謝異常,其機體缺乏將苯丙氨酸代謝成酪氨酸所必需的酶。如果不治,這種異常會導致腦損傷和精神抑製,這是苯基丙氨酸沉積和其分解物的産物
    A genetic disorder in which the body lacks the enzyme necessary to metabolize phenylalanine to tyrosine. Left untreated, the disorder can cause brain damage and progressive mental retardation as a result of the accumulation of phenylalanine and its breakdown products.
  • 半乳糖癥一種遺傳的代謝紊亂,因缺乏對半乳糖新陳代謝所必需的酶引起。這種紊亂會引起半乳糖在血液中的積聚上升,如果不治會導致大腦發育遲緩且眼和肝髒畸形
    An inherited metabolic disorder characterized by the deficiency of an enzyme that is necessary for the metabolism of galactose. The disorder results in elevated levels of galactose in the blood and, if untreated, can lead to mental retardation and eye and liver abnormalities.
  • 伴隨癌癥的從來都不會是歡笑,但是一位正在因患癌癥而接受化的婦女卻重新審視了癌癥--這個可怕的病魔。
    Cancer is no laughing matter, but a woman suffering through chemotherapy is rethinking that.
  • 檢查眼睛視網膜的醫儀器。
    an instrument for examining the retina of the eye.
  • 他很喜歡軍隊嚮退役人員發放醫補貼和開辦福利社的做法,也很喜歡通過大學教育繼而獲得穩定職業的人生程序。
    He loved the idea of medical benefits and PX privileges the military provided its retirees. He also loved the tenure system available through the university.
  • 按照市場經濟的要求,自1998年以來,中國先後建立了軍人傷亡保險、軍人退役醫保險、軍人住房補貼等制度,並調整和完善了軍隊離退休人員生活費標準。
    In accordance with the requirements of the market economy, China has, since 1998, established such systems as injury and death insurance for servicemen, medical insurance for demobilized servicemen and housing subsidies for servicemen, and adjusted and enhanced living expense standards for PLA retirees.
  • 他已經設計出一種可以調整的激光,它可以針對軟、硬組織迅速轉換波長進行治
    He has designed an adjustable laser that can switch instantly between soft-tissue and hard-tissue wavelengths.
  • 根據中華人民共和國最高人民法院授權,軍事法院開始審理軍隊內部包括合同、婚姻家庭、房地産、知識産權、醫事故損害賠償糾紛及申請軍人失蹤或死亡等在內的民事案件,履行軍隊內部民事審判職能。
    Authorized by the Supreme People's Court of the PRC, military courts have begun to adjudicate civil cases within the armed forces, including cases on contract, marriage and family, real estate, intellectual property rights, damage claims in medical accidents, and applications for adjudication of the missing or death of servicemen, thus exercising the function of civil adjudication inside the armed forces.
  • 用來治某種細菌和裏剋次氏體屬微生物疾病的黃色水晶狀抗生素(商標是金黴素)。
    a yellow crystalline antibiotic (trade name Aureomycin) used to treat certain bacterial and rickettsial diseases.
  • 一種用來治各種細菌和裏剋次氏體屬微生物傳染疾病的四環係抗菌素(商標是二甲胺四環素)。
    a tetracycline antibiotic (trade name Minocin) used to treat a variety of bacterial and rickettsial infections.
  • 灰黃黴素一種抗生素,c17h17clo6,口服用於癬菌病或皮膚、毛發和指甲的真菌感染的治
    An antibiotic, C17H17ClO6, administered orally for the treatment of ringworm and other fungal infections of the skin, hair, and nails.
  • 一種熱帶灌木(尤其産自美洲),花黃色,葉大、可以産出一種液汁、用於治金錢癬和有毒性的咬傷;有時歸入决明屬。
    tropical shrub (especially of Americas) having yellow flowers and large leaves whose juice is used as a cure for ringworm and poisonous bites; sometimes placed in genus Cassia.
  • 以漱口的方式清洗或治(口腔或咽喉)
    To rinse or medicate(the mouth or throat) by gargling.
  • 阿爾伯剋基美國新墨西哥州中部格蘭德河上遊的一個城市,位於聖菲西南方。於1706年建市,是著名的養勝地。人口384,736
    A city of central New Mexico on the upper Rio Grande southwest of Santa Fe. Founded in1706, it is a noted health resort. Population,384, 736.
  • 除此而外,我們給你買醫保險。
    In addition, we buy you a medical insurance.
  • 為應付治女吸毒犯方面日益增加的需要,當局把芝?灣羈留中心(下營)改建為一間女戒毒所。所內設施可為250名女所員提供戒毒治
    To cope with the increasing demand for the treatment of female addicts,Chi Ma Wan Detention Centre (Lower) was converted to a female drug addiction treatment centre with facilities for 250 female inmates.