中英惯用例句:
  • 摧毁使毁灭;毁掉
    To bring to ruin; destroy.
  • 失败,毁体验失败或毁
    To experience defeat or ruin.
  • 阻挠,欺骗;毁灭
    To foil or cheat; ruin.
  • 毁灭;堕落
    To go to ruin; degenerate.
  • 战争引起苦难与毁
    War begets misery and ruin.
  • 可以从毁中解救的。
    capable of being saved from ruin.
  • 这样的行为将导致毁
    Ruin will wait on such conduction.
  • 毁灭带来瓦解的行为
    The act of bringing to ruin.
  • 经历挫折失败或毁
    suffer defeat, failure, or ruin.
  • 贻误、破坏或毁灭
    To bungle, damage, or ruin.
  • 有毒的,有害的使死亡、破坏或毁的;有害的
    Causing death, destruction, or ruin; harmful.
  • 下滑至挫败、死亡或者毁
    down to defeat, death, or ruin.
  • 种种事件凑合起来导致他的毁
    Events conspired to bring about his ruin.
  • 非常有害;带来身体上或者经济上的毁
    extremely harmful; bringing physical or financial ruin.
  • 这个计划带来的不是繁荣而是毁
    The plan caused not prosperity but ruin.
  • 使…失败;毁灭
    To bring about the failure of; ruin.
  • 使遇难使遭受毁或灾难
    To cause to undergo ruin or disaster.
  • 遇难遭受瓦解或毁;毁坏
    To suffer destruction or ruin; become wrecked.
  • 使毁灭或判…死罪
    To condemn to ruination or death.
  • 被破坏、毁或者拆毁。
    spoiled or ruined or demolished.
  • 以毁的方式或者到了毁的程度。
    in a ruinous manner or to a ruinous degree.
  • 费力不讨好的事一项具有一个荒谬或毁性结果的代价很高的任务
    A costly undertaking having an absurd or ruinous outcome.
  • 灾难性的经济萧条;灾难性的疾病;毁性的行动方针。
    a catastrophic depression; catastrophic illness; a ruinous course of action.
  • 严寒对生长中的水果的毁性影响;狂风将针一样的冰雨砸在我们的脸上;灾难性的战争。
    the blasting effects of the intense cold on the budding fruit; the blasting force of the wind blowing sharp needles of sleet in our faces; a ruinous war.
  • 性的破坏、损耗。
    ruinously destructive and wasting.
  • 他亲自露面使传说他死亡的谣言不攻自
    His appearance in the flesh end the rumour about his death.
  • 使人盲目牺牲(或崇拜)的事物使人们产生盲目而具毁性的热情或者无情地使人们为之牺牲的东西,如某种信仰或习俗制度
    Something, such as a belief or an institution, that elicits blind and destructive devotion or to which people are ruthlessly sacrificed.
  • 我相信透过今天的会议,大家定能集思广益,加强罪的信心,使香港成为世界上最安全的城市。
    I believe that collective wisdom, as reflected in today's discussion, will boost our confidence in crime fighting and make Hong Kong the safest city in the world.
  • 日本军心已在开始动摇,士兵不了解战争目的,陷于中国军队和中国人民的包围中,冲锋的勇气远弱于中国兵等等,都是有利于我之进行歼战的客观的条件,这些条件并将随着战争之持久而日益发展起来。
    The Japanese army's morale is beginning to sag, its soldiers do not understand the aim of the war, they are engulfed by the Chinese armies and by the Chinese people, in assault they show far less courage than the Chinese soldiers, and so on; All these are objective factors favourable to waging battles of annihilation, and they will, moreover, steadily develop as the war becomes protracted.
  • 在美国的这个新贵之都,有关求爱的传说可能伴随着一夜暴富,或是惊人梦想破时出现的资金重组。
    The saga of courtship here, in America's capital of new wealth, accompanies sudden riches and the realignment that results when wide-eyed dreams collapse.
  • 萤火对天上的星说道:“学者说你的光明总有一天会消的。”
    The learned say that your lights will one day be no more, said the firefly to the stars.
  • 现已绝的两栖动物,与庞然大物的火蜥蜴和鳄鱼相似,头骨坚硬扁平,牙齿呈圆锥形;生活于泥盆纪至三垩纪。
    extinct amphibians typically resembling heavy-bodied salamanders or crocodiles and having a solid flattened skull and conical teeth; Devonian through Triassic.