清zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - rú cǐ yī lái, zhè cì shì gù gěi shǐ tài lóng liú xià zuì xiǎn zhù de juésè tè zhēng: jiǎng huà míng xiǎn dì hán hú bù qīng ( yòu xiē huà jīhū tīng bù dǒng, xià chún dī chuí, zuò yǎn niǔ qū, chéng wéi màn huà jiā jí yì bǔ zhuō de tè zhēng。
In doing so, the accident imprinted Stallone with some of the most recognizable components of his persona: the distinctively slurred (and some say often nearly incomprehensible) speech patterns, drooping lower lip, and crooked left eye that have been eagerly seized upon by caricaturists.- tā qīng chǔ rèn shí dào zì jǐ zé rèn suǒ zài。
He recognized clearly where his duty lay.- wǒ qīng chǔ dì jì dé tā zhí dào 6 diǎn zhōng cái huí jiā。
I distinctly recollect he wasn't home until 6 o'clock.- wǒ qīng chǔ dì jì dé tā zhí dào 6 diǎn zhōng cái huí jiā。
I distinctly recollect he was not home until 6 o'clock.- wǒ qīng chǔ dì jì dé tā zhí dào 6 diǎn zhōng cái huí jiā。
I distinctly recollect that he was not home until 6 o'clock.- shì jiàn de qīng xī de huí yì
A vivid recollection of the accident. - wǒ qīng xī dì jì dé nǐ de kāng kǎi dà fāng。
I have vivid recollection of your generosity.- yuè zhàn qīng qīng chǔ chǔ dì liú zài tā de jì yì zhī zhōng。
The Vietnam War is well within his recollection.- tā duì jìng xuǎn de jì yì bù shì nà me qīng chǔ。
His recollection of the campaign is not too clear.- tā qīng xī dì jì dé céng mù jī guò nà zhuāng shì jiàn。
He had a clear recollection of having witnessed the event.- wǒ yǐ rán qīng xī dì jì dé wǒ hái shì gè hái zǐ de shí hòu zhù guò de fáng zǐ。
I have a vivid recollection of the house where I lived as a child.- bǎ zhè xiē suǒ shìdōu jiǎng chū lái sì hū yòu xiē hái zǐ qì, dàn shì yǔ zhè gè gū niàn yòu guān de yī qiē shì qíng wǒdōu jì dé qīng qīng chǔ chǔ, yīn cǐ, jīn tiān wǒ hái shì jìn bù zhù yī yī dì xiǎng qǐ lái liǎo。
So exact an account of all these detailed happenings must seem very childish, but anything connected with that girl is so present in my recollection that I cannot help but remember it all now.- yī qī 'èr qī nián ( qīng yōng zhèng wǔ nián ), fù gǎi “ fēn xún tái shà dào ” wéi“ fēn xún tái wān dào” ( hòu yòu gǎi wéi“ fēn xún tái wān bīng bèi dào” ), zēng“ péng hú tīng”, dìng“ tái wān” wéi guān fāng tǒng yī de míng chēng。
In 1727 (5th year of the reign of Emperor Yongzheng) the administration on the island was reconstituted as the Prefecture Administration of Taiwan (which was later renamed Prefecture Command for Patrol of Taiwan) and incorporated the new Penghu Canton. The territory then became officially known as Taiwan.- jìn guǎn tā kě néng shì fù yù de, dàn tā yī diǎn bù zhī dào gāi fù duō shǎo xiǎo fèi gěi kàn mén rén hé qīng lǐ wò shì de nǚ fú wù yuán。
Affluent he may be, But he is by no means sure what to tip the doorman or the chambermaid.- guàn cháng jiāng yè tǐ cóng gāng mén zhù rù zhí cháng de fāng fǎ, wèile qīng jié、 cì jī dà biàn pái xiè huò qí tā zhì liáo、 zhěn duàn mùdì
The injection of liquid into the rectum through the anus for cleansing, for stimulating evacuation of the bowels, or for other therapeutic or diagnostic purposes.- qīng lǐ、 zhěng dùn fēi yínháng jīn róng jī gòu hé dì fāng xìng jīn róng jī gòu, huà jiě jīn róng jī gòu de fēng xiǎn。
We should inspect and rectify non-bank and local financial institutions, reduce the risks of financial institutions and maintain financial stability. - wèile wán shàn xīzàng xíng zhèng jī gòu de zhí néng, qīng cháo duō cì bān xià“ zhāng chéng”, zhěng dùn gǎi gé jiù de zhì dù, jiàn lì xīn de zhì dù。
In order to perfect Tibet's administrative organizations, the Qing Dynasty on many occasions enacted "regulations" to rectify and reform old systems and establish new ones.- yào jiǎng qīng chǔ, duì zhè xiē xiàn xiàng, guò qù de hái kě yǐ yuán liàng, xiàn zài jiù bù xǔ kě zài cún zài liǎo。
It should be clearly stated that although previous instances of this kind may be excused, no recurrence will henceforth be tolerated.- jiàn shè qīng hé、 wú jiā cūn、 jiǔ xiān qiáo děng 7 zuò zhōng shuǐ chǔlǐ chǎng, 2008 nián chéng shì wū shuǐ chǔlǐ chǎng chū shuǐ huí yòng shuài dá dào 50%;
7 gray water treating stations in Qinghe, Wujiacun and Jiuxianqiao, etc will be built, and, by 2008, the recycling rate of treated water from the urban sewage treating stations will reach 50%.- tōng hóng de tiān kōng shǐ dì píng xiàn shàng de yīháng qīng xī kě jiàn。
The reddening sky threw into relief a line of trees on the horizon.- qīng lǐ huò chóngxīn zhuāng shì mǒu wù de biǎo miàn
Do sth overbclean or redecorate the surfaces of sth - bá chú zá cǎo, shū tōng hé dào, qīng lǐ lā jī。 50 nián dài chū, cóng gōng nèi qīng chú chū qù de shàng bǎi nián de lā jī jìng dá 250,000 lì fāng mǐ, zì cǐ yuàn róng huàn rán yī xīn。 gù gōng bó wù yuàn zhì dìng liǎo“ zhuózhòng bǎo hù、 zhòng diǎn xiū shàn、 quán miàn guī huá、 zhú bù shí shī” de gǔ jiàn wéi xiū fāng zhēn, jīng guò jǐ shí nián de nǔ lì, xǔ duō cán pò、 shèn lòu、 bīn lín dǎo tā de dà xiǎo diàn táng lóu gé dé dào liǎo xiū fù hé yóu shì, yù xiǎn jīn bì huī huáng。
Where previously the dirty and dilapidated halls and courts lay under weeds and piles of rubbish, some 250,000 cubic metres of accumulated debris were now cleared out, giving the place a sparkling fresh look. A policy of comprehensive rehabilitation was also launched, and in time the crumbling palace buildings, repaired and redecorated, looked resplendent once more.- fá wù yóu xì de dǐ yā wù xiě yú qì jù zhī shàng zài fù qīng fá jīn zhī hòu shú huí de wù pǐn
Something placed in escrow and then redeemed after payment of a fine.- hái qīng dài kuǎn hòu shú huí liǎo dǐ yā de cái chǎn。
Property on which money has been lent is redeemed when the loan is paid back.- zhè zhǒng zhàng hù de lì xī zài qīng cháng shí zhī fù。
The interest on this account will be paid at redemption.- xiàn yòu de zhōng zhuǎn fáng wū kě fēn wéi sān lèi: jiù xíng céng shù jiào shǎo de mù jiàn jiàn zhù wù ( dāng jú chéng nuò zài 'èr líng líng líng nián nián dǐ qián qīng chāi )、 duō céng zhōng zhuǎn fáng wō kuò yóu xiàn yòu yī xiē jiù xíng wū qún dà shà gǎi jiàn 'ér chéng ) jí yù zhì zǔ jiàn zhōng zhuǎn fáng wū。 chú cǐ zhī wài, dāng jú zhèng zài tún mén jí tiān shuǐ wéi xīng jiàn yī zhǒng xīn xíng de duō céng zhōng zhuǎn fáng wū。
In addition to the existing three types of interim housing: old-type low-rise timber structures (to be cleared by 2000), multi-storey vertical interim housing (converted from redeveloped blocks in some older estates) and prefabricated interim housing blocks, a new form of vertical interim housing is being built in Tuen Mun and Tin Shui Wai.- wèi lái de kāi fā qū zài dì tú shàng qīng xī dì biāo chū lái liǎo。
The areas of future redevelopment are set down clearly on a map.- jìhuà de duì xiàng yì bāo kuò shòu chóngjiàn hé qīng chāi jìhuà yǐng xiǎng de jū mín, yǐ jí hé zī gé de chū jí gōng wù yuán。
This initiative is also open to tenants affected by redevelopment and clearances as well as eligible junior civil servants.- wǒ men yě yào jiā sù jiù qū chóngjiàn, qīng chāi suǒ yòu lín wū hé píng fáng qū, ān zhì lóng wū jū mín;
We will also speed up urban redevelopment, clear all temporary housing areas and cottage areas, rehouse the dwellers of bedspace apartments;- dà bù fēn dān wèi (78%) dōushì biān pèijǐ xū chéng dān 'ān zhì de lèi bié, lì rú shòu zhěng tǐ chóngjiàn jìhuà yǐng xiǎng de zū hù (20%)、 yīn fā zhǎn jìhuà 'ér shòu qīng chāi yǐng xiǎng de jiā tíng (6%), yǐ jí gōng wū zǒng lún hòu cè shàng de shēn qǐng rén (52%) děng。
The majority of these flats (78 per cent) were allocated to 'committed' categories such as tenants affected by the Comprehensive Redevelopment Programme (CRP) (20 per cent), families affected by development clearance (6 per cent), and General Waiting List applicants (52 per cent).- wéi gǔ lì shòu zhěng tǐ chóngjiàn jìhuà yǐng xiǎng de zū hù hé píng fáng qū qīng chāi hù zì zhì jū suǒ, fáng wū wěi yuán huì yú yī jiǔ jiǔ bā nián jiǔ yuè tuī xíng chóngjiàn zhì yè jìhuà, ràng hé zī gé de shēn qǐng rén zài gòu mǎi jū wū huò sī rénshēn jiàn jū wū dān wèi shí, kě zài liù nián nèi huò fā 'àn jiē hái kuǎn bǔ zhù jīn, zǒng 'é zuì gāo kě dá 162,000 yuán。
The Mortgage Subsidy Scheme was implemented in September 1998 to promote home ownership among tenants affected by the HKHA's Comprehensive Redevelopment Programme and households affected by Cottage Area clearance exercises. Under the scheme, eligible applicants buying HOS or PSPS flats are given a mortgage subsidy of up to $162,000 over a period of six years.- èr líng líng yī nián, fáng wū wěi yuán huì hé fáng wū xié huì gòng tí gōng 70527 gè dān wèi, biān pèijǐ gè lèi bié de shēn qǐng rén, qí zhōng 49900 gè wéi xīn dān wèi、 19700 gè wéi fān xīn dān wèi, lìng yòu 927 gè wéi kōng zhì dān wèi。 zhè xiē dān wèi yòu 56% biān pèijǐ gōng wū lún hòu cè shàng de shēn qǐng rén、 29% biān pèijǐ shòu fáng wū wěi yuán huì zhěng tǐ chóngjiàn jìhuà yǐng xiǎng de zū hù、 1% biān pèijǐ shòu qīng chāi jìhuà yǐng xiǎng de jiā tíng、 2% biān pèijǐ chū jí gōng wù yuán。 qí yú huò biān pèi dān wèi de bāo kuò huǒ zāi hé tiān zāi zāi mín、 wèi chù wēi xiǎn dì diǎn de liáo wū jí qí tā dā jiàn wù de zhù hù, yǐ jí yóu shè huì fú lì shǔ tuī jiàn jǐyǔ tǐ xù 'ān zhì de rén shì。
In 2001, 70 527 flats were allocated by the HKHA and the HKHS to various categories of applicant. Of these flats, 49 900 were new, 19 700 refurbished and 927 being vacant flats: 56 per cent were allocated to Waiting List applicants, 29 per cent to tenants affected by the HKHA's Comprehensive Redevelopment Programme, 1 per cent to families affected by clearances, 2 per cent to junior civil servants, and the remainder to victims of fire and natural disasters, occupants of huts and other structures at dangerous locations, and compassionate cases recommended by the Social Welfare Department.
|
|
|