Chinese English Sentence:
  • 平均利润率规律
    law of average rate of profit
  • 税务局算出他5年的平均利为每年3000英镑.
    The tax authorities averaged his profit out at 3000 a year over 5 years.
  • 印象最深刻的一幕是章子怡与周发在竹林里弯弯的竹梢头上对打。
    One of the most memorable images of this movie is Zhang Ziyi balancing on a bending branch at the top of a bamboo forest with Chow Yun fat.
  • 能受到同样礼遇的还有唇膏和足粉,其受欢迎程度甚至超过了蛋卷和奇多脆。
    The same goes for packages of lip balm and foot powder, which are often more exciting than Tootsie Rolls and Cheetos.
  • 凡士林的作用令人称奇:可作为唇香膏或光泽剂来使用,也可使眉毛光滑,皮肤湿,并减少干燥皮肤的碎屑。
    Vaseline is a wonder: Use it as lip balm or gloss, to make eyebrows glossy, to moisturize cuticles, and to soothe dry skin patches.
  • 外出时,她会淡淡涂上nars美娃粉色唇油,而不再用平时的blistexdct唇膏。
    When going out, she'll dab on a bit of Nars pretty pink Baby Doll Lip Lacquer, instead of her usual clear Blistex DCT lip balm.
  • 这说明,中国用户进口这批设备的目的,纯粹是为了商业利
    This shows that Chinese users imported this batch of equipment purely for commercial profit.
  • 同情的泪水湿了我的双颊。
    Sympathetic tears bedewed my cheeks.
  • 利润开始上涨。
    Profits began to spiral up.
  • 乞求水以滋干渴的喉咙。
    begged for water to soothe his burning throat.
  • 证明成本之合理。
    The benefit justifies the cost.
  • 捐款增加,利下降,这在经济状况最好的年代也似乎是一种矛盾现象。
    Rising benevolence and falling profits seem a paradox at the best of times.
  • 属于、关于或包含膨土(或皂土、斑脱土)。
    of or relating to or containing bentonite.
  • 他的生意带来巨大的利
    His business yields big profits.
  • 沙巴拉群落由主要为小叶常绿密生的灌木组成的生物群落,夏季干旱炎热,冬季凉爽湿,如存在于加利福尼亚州山麓小丘的一个生物群落
    A biome characterized by hot, dry summers and cool, moist winters and dominated by a dense growth of mostly small-leaved evergreen shrubs, as that found in the foothills of California.
  • 湿的风从南方吹来。
    A humid wind blew from the south.
  • 一种白色到棕色的油,从鲸脂中获取,以前用作滑剂。
    a white to brown oil obtained from whale blubber; formerly used as an illuminant.
  • 一种从海豹脂中提取的浅黄色到红棕色的脂油,用于制肥皂、处理皮革及作滑剂。
    a pale yellow to red-brown fatty oil obtained from seal blubber; used in making soap and dressing leather and as a lubricant.
  • 饰过的书柜比未饰的贵得多。
    the finished bookcase costs much more than the unfinished ones.
  • 兴旺之年利润增长。
    Profit multiply in the boom year.
  • 口香糖用于使呼气甜的糖片
    A pastille used to sweeten the breath.
  • 酿酒厂开除了酒店的老板,因为他总是短斤缺两,以获取额外的利
    The brewery sacked the pub's landlord because he was giving short measures on spirit drinks and pocketing the extra profit.
  • 佣金,回扣企业利中的一部分,尤指作为贿赂收受的部分
    A percentage or share of the profits of an enterprise, especially one given or accepted as a bribe.
  • 经纪人留住代人购买的股票,向买主索取票面价格与利差额的利息。
    A broker charges his customer interest on the difference between cost and margin when he carries stock.
  • 颇有重见天日之感,那畸形发展的心苗,如得雨露滋
    Being here is like coming out of the darkness and into the light. My soul - bruised and stunted like the crushed sapling - can now develop normally, getting the nourishment and water that it needs.
  • 虽仅住上几个月,却颇有重见天日之感,那畸形发展的心苗,如得雨露滋
    Being here is like coming out of the darkness and into the light. I undergo a new and refreshing start in life. My soul - bruised and stunted like the crushed sapling - can now develop normally, getting the nourishment and water that it needs.
  • 各种集会和会议是杜塞尔多夫繁忙的日常生活中极其重要的一部分。这个城市就像一台滑良好的机器一样,平稳而高效地为其日常商务观光者提供服务。
    Conventions and congresses are very much a part of the hustle and bustle of daily life in Dusseldorf and, like a well-oiled machine, the city caters for its regular business visitors with calm efficiency.
  • 投资超过商业支撑或利保证的范围。
    capitalize beyond what the business or the profit-making prospects warrant.
  • 用二氧化碳浸使饱和(如苏打水)。
    saturation with carbon dioxide (as soda water).
  • 油烟从含碳物质的不完全燃烧中收集的黑煤烟,可用作颜料和用于火柴、爆破、滑和施肥中
    Fine soot collected from incompletely burned carbonaceous materials, used as a pigment and in matches, explosives, lubricants, and fertilizers.
  • 他看着孩子们红的脸颊,笑了。
    He looked at the children's ruddy cheeks and smiled.
  • 叫做玫瑰的她有玫瑰一样红的脸颊。
    She by the name of Rose has rosy cheeks.