Chinese English Sentence:
  • 不过,也有一些债券的利率在有效期间是浮动的,一般上它们会据一个参考利率制定,这类债券称为“浮动利率债券”。
    However, some bonds have interest rates that fluctuate during the life of the bond, usually at a spread over a reference rate. These are called variable rate bonds or floating rate notes (FRN).
  •  不过,也有一些债券的利率在有效期间是浮动的,一般上它们会据一个参考利率制定。
    However, some bonds have interest rates that fluctuate during the life of the bond, usually at a spread over a reference rate.
  • 保险丝的熔断极限是五十安培的电流
    This fuse is rated at50 amperes.
  • 这些房子的房捐所据的数目比税金低。
    The houses are rated at a sum smaller than the rent.
  • 据盖洛普民意测验的结果,1998年初对克林顿政府的支持率是59%。
    At. the start of 1998 Bill Clinton's job-approval rating stood at 59%, according to the Gallup poll.
  • 它的调查结果为合理使用土地提供了科学据。
    Its findings provide the scientific foundation for rational utilization of land.
  • 中国反对军备竞赛,主张据公正、合理、全面、均衡的原则,实行有效的军备控制和裁军。
    China opposes the arms race, and maintains that effective arms control and disarmament should be carried out in accordance with the principles of fairness, rationality, comprehensiveness and balance.
  • 据我国科技型中小企业发展的特点和资本市场的现状,设立以政府支持为主的科技型中小企业技术创新基金,对我国产业和产品结构整体优化,扩大内需,创造新的就业机会,带动和促进国民经济健康、稳定、快速的发展等将会起到积极的作用。
    In view of the current status of the development characteristics of technology-based SMEs and capital market, establishment of the Technology Innovation Fund for Technology-based SMEs featured by governmental support will play a positive role in the overall rationalization of China' s industry and product structure, expansion of internal demand, creation of new employment opportunities and promotion of the healthy, stable and rapid development of national economy.
  • 产生根蘖,长出根蘖
    To produce or grow as a ratoon.
  • 菖蒲一种主要生长于热带亚洲地区的省藤茎属攀爬棕榈,具有强硬、柔韧的用以制成藤条的茎
    Any of various chiefly tropical Asian climbing palms of the genus Calamus, having strong, flexible stems used as a source of rattan.
  • 我问托尼为什么上班迟到。他告诉我他碰到了倒霉事,他母亲那条宝贝的长卷毛狗因为咽下了一鸡骨头,他只得送它去看兽医。
    I asked Tony why he was late to work and he told me some hard-luck story about having to take his mother's ageing pet poodle to the vet because it had swallowed a chicken bone.
  • 你能解开这绳子吗?上面满是结。
    Can you ravel out this piece of string? It's all in knots.
  • 王平:当时,奇拉维特的入球令一向噪杂的河床体育馆的阿廷球迷顿时安静下来,目瞪口呆地看着这位萨斯菲尔德队的守门页的精彩表演。
    Wang Ping: At that time, Chilavert's shot made the Argentinean fans, who usually made the Riverbed Stadium noisy suddenly quiet down. They watched the wonderful performance of the Sarsfield's goalkeeper agape.
  • 乳毒症家畜中毒,尤指牛和羊,由食用白色蛇草或无边花的黄花引起,表现为肌肉颤抖和虚弱等症状
    Poisoning of domestic animals, especially cattle and sheep, caused by eating white snakeroot or rayless goldenrod and characterized by muscular tremors and weakening.
  • 他倚在一根柱子上。
    He was leaning against a post.
  • 敌人退却时往往将所踞城市中的房屋和所经道路上的村庄放火烧毁,目的在给予游击战争据地以破坏,但同时就使得敌人第二次进攻时没有房子住和没有饭吃,害了他们自己。
    When the enemy retreats, he often burns down the houses in the cities and towns he has occupied and razes the villages along his route, with the purpose of destroying the guerrilla base areas; but in so doing he deprives himself of shelter and food in his next offensive, and the damage recoils upon his own head.
  • 要我用剃刀修发和侧须吗?
    Do you want me to use a razor for the back and the sideburns?
  • 他们本不会打网球。
    They're inept at tennis.
  • 据遗嘱被遗赠给财产(特别是不动产)的人。
    someone to whom property (especially realty) is devised by will.
  • 据现有的大量证据,我们可以有把握地得出这样的结论:三峡工程将永远改变无数人的生活。
    Judging from the reams of evidence presented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever.
  • 使尸体起死回生的魔力据伏都教信仰,一种可以进入尸体并使其复活的超自然力量或魔咒
    A supernatural power or spell that according to voodoo belief can enter into and reanimate a corpse.
  • 第二个据地是宁冈、永新、莲花、茶陵四县交界的九陇山,重要性不及井冈山,为四县地方武装的最后据地,也筑了工事。
    The second base, the Chiulung Mountains, is at the juncture of the four counties of Ningkang, Yunghsin, Lienhua and Chaling.It is less important than the Chingkang Mountains, but serves as the rearmost base for the local armed forces of the four counties, and it too has been fortified.
  • 当自己负责管理时,便可以据自己的意愿重新安排委员会
    When in charge oneself, one may rearrange the committees as one pleases.
  • 没有明显的原因或据的。
    having no justifying cause or reason.
  • 据以前写程序的经验,运算符的常规概念应该不难理解。
    You should be reasonably comfortable with the general concept of operators from your previous programming experience.
  • 雇主据他对工人们的看法盘算一番后决定给他们加工资。
    The employer reasoned from his opinion of the workers and decided to increase their pay.
  • 本原因;最基本的原因;基础
    Fundamental reasons; the basis.
  • 双桅帆船带两桅杆的帆船,前桅挂横帆,纵帆装置的船挂方形斜桁帆
    A two-masted sailing ship, square-rigged on the foremast and having a fore-and-aft mainsail with square main topsails.
  • 把一幅曾经裱好的画再打乱,让别人据它的内部联系来重新排好。
    a puzzle that requires you to reassemble a picture that has been mounted on a stiff base and cut into interlocking pieces.
  • 主桅有三桅或更多桅帆船的第二船尾桅
    The second mast aft of a sailing ship with three or more masts.
  • 后桅航船上有或更多桅的第三
    The third mast aft on sailing ships carrying three or more masts.
  • 这是有据的,不只是为了安定香港的人心,而是考虑到香港的繁荣和稳定同中国的发展战略有着密切的关联。
    There is a reason for that. Not only do we need to reassure the people of Hong Kong, but we also have to take into consideration the close relation between the prosperity and stability of Hong Kong and the strategy for the development of China.