挫Chinese English Sentence:
| - 一再反覆这个经验,读时不必想当时有多少心得,你终将发现,自己拥有一种力量,促使自己忘却沮丧挫败、战胜恐惧、克服拖延,并且自在地汲取和使用想像力。
Repeat this experience from time to time, giving no concern as to how much or how little you learn at the time, and eventually you will find yourself in possession of a power that will enable you to throw off discouragement, master fear, overcome procrastination, and draw freely upon your imagination. - 不要因这一挫折而气馁。
Don't let the defeat dishearten you. - 不要因这一挫折而气馁.
Don't let this set back dishearten you. - 他挫败了对手。
He dished his opponents. - 这个可怜的男孩,当他需要一个很好的避风港时却被严肃地指挫败坏校风。
The wretched boy was solemnly accused of dragging the honoured name of the school through the mud when what he needed was a good hiding. - 有激烈的感情,例如生气或者受挫。
have violent emotions, such as anger or frustration. - 那高围墙使他逃跑的希受挫。
The high wall mocked his hopes of escaping. - 表达受挫的行动
Actions expressive of frustration. - 山金车酊一种由欧州产a。蒙大纳的干花头制成的药酊,用以减轻挫伤和扭伤引起的疼痛和炎症
A tincture of the dried flower heads of the European species A. montana, applied externally to reduce the pain and inflammation of bruises and sprains. - 她开始时遇到几次挫折,後来才成为能干的记者
After several false starts, she became a successful journalist. - 我挫伤手指。
I sprained my finger. - 是挫折给我们的冒险事业划上了句号
Setbacks that wrote finis to our venture. - 是挫折使骨头坚如燧石;
It is defeat that turns bone to flint; - 由美国炮制的反华提案在第57届联合国人权大会上再次被挫败。
An anti China vote,concocted by the United States,was foiled once again at the 57th session of the United Nations Commission on Human Rights. - 在不止一次的社交聚会上,他滔滔不绝地谈论手下人是如何一再企图暗杀本·拉丹的;至少挫败了恐怖分子在美国发动的6次袭击;将联邦调查局和其他机构的反恐预算增加了两倍。
He has dominated more than one social gathering with descriptions of how his team tried repeatedly to kill Osama bin Laden, foiled at least a half-dozen terrorist attacks in the United States and more than tripled the antiterrorism budget of the FBI and other agencies. - 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort.( Shakespeare) - 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare) - 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effor.(Shakespeare) - 为愤怒和挫折而发狂;接着事故发生的是发狂的尖叫;他眼中发狂的目光。
frantic with anger and frustration; frenetic screams followed the accident; a frenzied look in his eye. - 我受尽挫折,怒火冲天时,禁不住想找谁发一顿脾气。
When I get frustrated and angry, I have to vent my spleen on someone. - 受挫折后发泄一通比强忍着对身体有益。
It's healthier to release frustration than to bottle it up. - 是挫折使软骨变成肌肉;
it is defeat that turns gristle to muscle; - 这些教训告诉我们,当着党的领导正确的时候,我们党的工作和革命运动一定是发展的;当着三风不正占了党的统治地位的时候,就会把我们长期艰苦创造起来的基础弄垮,就会使革命遭到挫折和失败。
These experiences have taught us that when the Party exercises correct leadership, its work and the revolutionary movements will develop, but when the three erroneous styles predominate in Party leadership, the groundwork laid through protracted, painstaking struggle will be undermined and the revolution will suffer setbacks and defeats. - 障碍、阻碍或挫折
A hindrance, check, or defeat. - 这个挫折要怪他。
He can be thanked for this setback. - 他的改革计划已彻底失败,也许他觉得在他刚刚遭到挫败之后不应该再使自己成为众矢之的。
His reform scheme had failed so miserably that perhaps he felt he ought not raise a hornet's nest about his head so soon after the troubles he had gone through. - 使丢脸使经受羞辱、挫折或窘迫;侮辱
To cause to experience shame, humiliation, or wounded pride; humiliate. - 彻底地挫败精心策划和彻底地挫败、使无用或使丢脸
To defeat, abuse, or humiliate in a calculated and thorough way. - 羞耻一种羞耻、受挫或窘迫的感觉
A feeling of shame, humiliation, or wounded pride. - 阻碍……的进程;使受挫。
hamper the progress of; impede. - 不断挫败过着寄生生活的子孙的狡诈老富婆——潘趣。
the pawky rich old lady who incessantly scores off her parasitical descendants- Punch. - 一九四八至四九年间,中国爆发内战,自国民党政府开始遭共产党挫败之时起,许多人从大陆涌入本港,人数之多,破了历来的纪录。
In1948-49, as the forces of the Chinese Nationalist Government began to face defeat in civil war at the hands of the communists, Hong Kong received an influx unparalleled in its history.
|
|
|