拥中英慣用例句:
| - 油麻地小輪擁有渡輪77艘,經營24條渡輪航綫,包括載客、汽車渡輪及持牌渡輪服務。
HYF owned 77 vessels and operated 24 ferry routes, including passenger and vehicular services and licensed services. - 普華永道的剋拉剋先生認為,如果擁有大型數據處理中心的大組織想要發現可疑的交易,人工智能軟件和其他自動化程序是必不可少的。
PwC's Mr Clark says artificial intelligence software and other automated routines are essential if big organisations with big processing centres are to identify suspect transactions. - 人群擁擠在王室賓客周圍。
Crowds pushed round the Royal visitors. - 以您的堅韌和創造性,您的敬業和才能,您應當擁有皇傢的珠寶。
You deserve the gems of royalty for your perseverance and creativity,your devotion and talent. - 不管藉口多麽有道理,文明如果使人類失掉了土地,便是一種不好的文明,假使在未來的文明中,每個人都能夠擁有一英畝的土地,那麽,他便有一點東西可以開始發展了。
No matter what the excuse, a civilization that deprives man of land is wrong. But suppose in a future civilization every man is able to own an acre of land, then he has got something to start with. - 彼得.剋拉剋在格蘭瑟姆附近擁有700英畝的農場,他估算,鹿造成的破壞使他每年損失5%的莊稼。
Peter Clarke, who has a 700?acre farm near Grantham, estimates he loses up to 5 per cent of his crops to deer. - 我們擁有一百英畝農田。
We own 100 acres of farmland. - 不想獲得;沒有興趣得到或擁有任何東西。
not acquisitive; not interested in acquiring or owning anything. - 那男人在擁擠的人行道上挨着我們擠了過去。
The man rudely pushed by us on the crowded pavement. - 渴望得到並擁有特別是物質財産或者思想之類的東西。
eager to acquire and possess things especially material possessions or ideas. - 在當前情況下,既要正視香港經濟存在的睏難和問題,更要看到香港仍然擁有的許多優勢。
Given the current circumstances, it is all the more important not to lose sight of the main advantages of Hong Kong while acknowledging its current economic difficulties and problems. - 嚮出口處一陣狂亂的擁擠
A frenzied rush for the exits. - 避免在交通擁擠時間穿越這條街道。
Avoid crossing this street at rush hours. - 顧客全部擁到了出口處。
The customer all rushed towards the exit. - 火車正駛入一個擁擠的車場,站臺上響徹着生活的嘈雜和熱鬧。
They were rushing into a more crowded yard, alive with the clatter and clang of life. - 我們現在擁有達到那個目標的技術。
The technology to achieve that goal exists now. - 顧客們擁入拍賣處,這裏的物價看來是便宜。
The customers thronged into the salesroom where the prices promised to be so good. - 我擁有的第一部車是敞篷餐車。
The first car I ever owned was a sunshine saloon. - cmsdb提供呼叫處理(特殊服務號碼如900,800的呼叫路由和記帳信息)、網絡管理(該數據庫會重新路由話務擁塞)和呼叫采樣(用於語音話務量研究)的相關信息。
The CMSDB provides information relating to call processing (call routing of special service numbers such as 900, 800 and billing information), network management (traffic congestion is rerouted by this database), and call sampling (for voice traffic studies). - 霍伯森說,調查顯示54%的女人衹在乎自己是否擁有30雙風格各異的鞋子,而並不在乎是否已經攢足了3萬美元的退休金。
"The study found that 54 percent of women said they expect to accumulate 30 pairs of shoes before they save $30,000 for retirement," said Hobson. - 公司讓雇員陸續購買本公司股票以致最後可以擁有公司控製權的計劃。
a program under which employees regularly accumulate shares and may ultimately assume control of the company. - 在這些戰爭中需要運用新式武器,誰掌握新技術,誰就擁有真正的實力。
In those wars,new weapons will be needed and real power will accrue to the nation or group that understands the use of this new technology. - 除了在看臺上有些小混亂外,基本上沒出多大的擁擠問題。
There were one or two minor scuffles on the terraces but in the main the match was played without any major crowd problems. - 此外,我們擁有一個低稅率、穩定和簡單的稅製,一個開放和負責任的政府,以及一支精簡和廉潔的公務員隊伍。
Additionally, we have a low, consistent and simple tax structure, an open and accountable government, and a lean and corruption free civil service. - 我們擁有一個低稅率、穩定和簡單的稅製,一個開放和負責的政府,以及一支精簡和廉潔的公務員隊伍。
We have a low, consistent and simple tax structure, an open and accountable government, and a lean and corruption free civil service. - 儘管根據海洋法,專屬經濟區同領海不一樣,但是沿岸國對專屬經濟區仍然擁有對海洋資源、海洋環境、海底有關自然資源的主權權益和管轄權。
Although according to the UN Convention on the Law of the Sea, exclusive economic zone is different from territorial sea, yet in exclusive economic zone, the lateral countries have sovereign rights and jurisdiction over the maritime resources on the seabed and maritime environment. - 但她仍然喜歡和前來看她的玄孫們聊天。他們都來擁抱"太奶奶",親吻她布滿皺紋的雙頰。
But she still likes to talk to her great-great grandchildren who come to cuddle "big nanny" and kiss her seamed cheeks. - 湛江中國東南部一城市,位於廣州的西南,南中國海的入口處。它是擁有各種工業的一個海港城市和商業中心。人口300,000
A city of southeast China southwest of Guangzhou on an inlet of the South China Sea. It is a seaport and trade center with varied industries. Population,300, 000. - 一對夫婦在擁擠的餐廳外等待就座。
A couple watiting to is seated in a crowded restaurant. - 有諷刺意義的是,具有pci總綫的服務器擁有132兆字節/秒或1千兆位/秒的原始i/o吞吐能力。
Ironically, servers with PCI buses are capable of raw I/O throughput of 132M byte/sec, or 1.05G bit/sec. - 64位pci總綫擁有更高的吞吐量(2千兆位/秒)。
The 64bit PCI bus has higher throughput (2G bit/sec). - 有了32位pci總綫,計算機就擁有將信息流量提升到1千兆位/秒的能力。
With the 32bit PCI bus, computers have the capacity to burst traffic at 1G bit/sec.
|
|
|