中英惯用例句:
  • 短时癫痫发作,其特征是瞬间失去知觉并且局部肌肉痉挛或搐。
    a seizure (or a type of epilepsy characterized by such seizures) of short duration characterized by momentary unconsciousness and local muscle spasms or twitching.
  • 他刚在车子里坐下,便搐得更厉害了,这是一次真正的全身痉挛。
    He had scarcely sat down inside, when the trembling grew stronger, and he had a severe nervous seizure.
  • 二零零一年,该署对非法屠房采取444次扫荡行动,并定期及突击查肉档,共搜获超过30公吨生猪、肉壳及内脏。因藏有来历不明肉类而遭检控的个案有13宗。
    In 2001, it carried out 444 raids on suspected illegal slaughterhouses, and made both regular and surprise checks on meat stalls, resulting in the seizure of more than 30 tonnes of live pigs, pig carcasses and offal, and 13 prosecutions involving the possession of meat coming from unapproved sources.
  • 通过投票选出,签选拔;通过从票箱中拿出选票进行挑选
    select by take papers out of a box
  • 三位数彩数字游戏中的3位数选择游戏
    A three-digit selection in a numbers game.
  • 为履行这方面的职责,该处验船主任负责样检查这些船舶。
    To discharge this function, the department's surveyors carry out selective inspections for those ships.
  • (较优秀的参赛者)有选择地安排在比赛项目中签从而使较优秀的队员或参赛者在较后的几轮比赛中相遇。
    (of the more skilled contestants) selectively arranged in the draw for position a tournament so that they meet each other in later rounds.
  • 考虑到不出时间去走访,电话费又那么贵,那么写信是保持联系的好方法。这种方式让写信人和收信人都感到很高兴。
    Given the limited time available for visits and the high price of phone calls, writing is a fine way to keep in touch--and makes both sender and receiver feel good.
  • 树木在抽芽发叶。
    The trees are sending out new leaves.
  • 我当时连简单的算术也做不来,然而通过她我能感觉到,象的数学很像是音乐。
    I could not do simple arithmetic but through her I sensed that abstract mathematics was very much like music.
  • 那个金发士官自己拿了支烟起来。
    The fair-haired sergeant helped himself to one of his own cigarettes.
  • 杰克不只是大麻烟,他还“阿卡鲁尔科金大麻”这种品质特别高的大麻。
    Jack doesn't just smoke pot, he smokes Acapulco gold.
  • 现代派诗人就其许多想象又回到了十七世纪极象派诗人的意象诗中。
    The modern poets have gone back to the fanciful poems of the metaphysical poets of the seventeenth century for many of their images.
  • 彼得每天好几支雪茄。
    Peter smokes several cigars everyday.
  • 猛打;鞭抽
    To beat severely; flog.
  • 你嘲笑象艺术不免失之浅薄。
    It is shallow of you to ridicule abstract art.
  • 考虑一个概念不从一个具体的事例出发;从象的角度或纯理论的角度来考虑问题。
    consider a concept without thinking of a specific example; consider abstractly or theoretically.
  • 指导……的流量;也用于象的事物,如货币、信息。
    direct the flow of; also used abstractly, as of money or information.
  • 上帝的神圣性上帝的重要神圣性,认为被象了
    The essential and divine nature of God, regarded abstractly.
  • 安置事物;象的分派。
    put something on or into (abstractly) assign;.
  • 象或深刻思维的能力
    The ability to think abstractly or profoundly.
  • 第一次世界大战后发生在德国的象派艺术运动;工业原材料被用来构造象的物体。
    an abstractionist artistic movement in Russia after World War I; industrial materials were used to construct nonrepresentational objects.
  • 这些知识在古人在外人是直接经验的东西,如果在古人外人直接经验时是符合于列宁所说的条件“科学的象”,是科学地反映了客观的事物,那末这些知识是可靠的,否则就是不可靠的。
    To our ancestors and to foreigners, such knowledge was -- or is -- a matter of direct experience, and this knowledge is reliable if in the course of their direct experience the requirement of "scientific abstraction", spoken of by Lenin, was -- or is -- fulfilled and objective reality scientifically reflected, otherwise it is not reliable.
  • 有了“千年世纪”,微软公司希望实现两项范围广而互相有关的技术——完整而圆满地实现操作系统分布到世界范围的网络上,以及使程序员提升到更高一级的象层面上,即他们不必知道大部分基本的机器细节。
    With Millennium, Microsoft hopes to accomplish two broad, interrelated feats -- to completely and seamlessly distribute an operating system across a worldwide network and to take programmers to a higher level of abstraction where they're removed from most of the underlying machine details.
  • —一当所谓的具有审美气质的人要从艺术圣殿中驱逐一切与艺术无关的东西时,那么艺术就会真正沦为干巴巴的象数学了。
    ... When the so-called aesthetic temperament wishes to expel from the holy citadel all that is extraneous to art, it ends up actually reducing art to the dry abstraction of mathematics.
  • 列宁说过:“物质的象,自然规律的象,价值的象以及其他等等,一句话,一切科学的(正确的、郑重的、非瞎说的)象,都更深刻、更正确、更完全地反映着自然。”
    Lenin said, "The abstraction of matter, of a law of nature, the abstraction of value, etc., in short, all scientific (correct, serious, not absurd) abstractions reflect nature more deeply, truly and completely."
  • web集成组件提供象信息,掩盖了web服务转换过程中涉及的输入和输出元素的复杂性。
    Web Integration Beans provides an abstraction and masks the complex nature of input and output elements involved in Web Service transactions.
  • 用于修饰或说明一种方法或过程,从象的最低层开始,向着最高层一步一步去实现。
    Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level.
  • 一位好的法官不但必须考虑象的"正义",而且要考虑案件的全部事实。
    A good judge must consider all the facts of a case as well as the abstraction" justice".
  • 有形的与一实质事物或一组物体有关的,与象的对称
    Of or relating to a material thing or group of things as opposed to an abstraction.
  • 两个事物或部分之间共有的象和特性。
    an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together.
  • 以人形代表(事物或象的观念)
    To represent(an object or abstraction) by a human figure.