中英慣用例句:
  • 這種合理近情的態度造成了一種寬恕的哲學,覺得人類的任何錯誤和謬行,無論是法律的,道的,或政治的,都可以認為是“一般的人類天性”(或“人之常情”),而獲得寬恕,至少有教養的,心胸曠達的,依合理近情的精神而生活的學者是抱這種態度的。
    This reasonable attitude creates such a forgiving kind of philosophy that, at least to a cultured, broadminded scholar who lives according to the spirit of reasonableness, any human error or misbehavior whatsoever, legal or moral or political, which can be labeled as "common human nature" (more literally, "man's normal passions"), is excusable.
  • 比爾沒有充分理由就離掉了他的妻子。
    Beard put away his wife without good reasons.
  • ,傑剋卒於1450英國反叛者,1450年領導了反抗亨利四世的起義,以失敗告終
    English rebel who led an unsuccessful rebellion against Henry VI(1450).
  • 雷是個可惡的代理人——他對希刺剋厲夫的態度太兇。——希和我要反抗了——今天晚上我們要進行第一步。
    Hindley is a detestable substitute his conduct to Heathcliff is atrocious--H. and I are going to rebel--we took our initiatory step this evening.
  • 巴迪是一隻漂亮聰明的海豚——但也是一個會改變動作破壞演出的叛逆者。哈伯不喜歡它,不得不給它點顔色看。
    Buddy was a beautiful, clever dolpin-but also a rebel who would change the cat and wreck the show. Hubbard hated him and had to show him who was boss.
  • 我反對一些人在白廳裏所提倡的焦土戰術。他們的理由是:由於國朝倫敦挺進,我們撤退時,就該燒毀整個農村。
    I rebelled against the "scorched earth" policy which had advocated in Whitehall: their reasoning was that as the Germans advanced inland towards London, we should burn and destroy the countryside as we retreated.
  • 依地語和盧森堡語是語的分支。南非荷南語源於荷蘭語。
    Yiddish and Luxem-bourgian are offshoots of German, and Afrikaans is based on Dutch.
  • 巴釐島旅遊局局長格·皮坦那卻仍然很樂觀。他相信在悲劇發生的6個月之後,巴釐島的旅遊業會重新崛起。他還說,媒體對爆炸案的大規模報道已經成為對巴釐島十分有益的免費廣告。
    Gde Pitana, head of the Bali Tourism Authority, is optimistic Bali will rebound six months after the tragedy, arguing massive media coverage of the incident had been a boon in terms of free advertising for the island.
  • 約翰內斯堡南非最大的城市,位於該國的東北部,在班西北。在其附近發現金礦後於1886年建立,為主要的工業中心。人口703,980
    The largest city of South Africa, in the northeast part of the country northwest of Durban. Founded in1886 after the discovery of gold nearby, it is a major industrial center. Population, 703,980.
  • 土耳其西北部一城市;原是一座色雷斯的小城,為羅馬皇帝哈裏安重建並重新命名。
    a city in northwestern Turkey; a Thracian town that was rebuilt and renamed by the Roman emperor Hadrian.
  • 漢諾威國西北部、不萊梅東南部的一個城市。1241年獲得自治地許可證,於1386年成為漢薩同盟的一部分。在第二次世界大戰期間漢諾威受重創,但得到了廣泛的重建。人口514,010
    A city of northwest Germany southeast of Bremen. Chartered in1241, it became part of the Hanseatic League in1386. Hanover was badly damaged during World War II but has been extensively rebuilt. Population,514, 010.
  • 埃森意志聯邦共和國西部城市,位於魯爾河和萊茵河交匯處,位於科隆北部建於19世紀,在第二次世界大戰遭受轟炸後重新大規模建起的一座鋼鐵工業中心。人口625,705
    A city of west-central Germany near the confluence of the Ruhr and Rhine rivers north of Cologne. Founded in the ninth century, it is a major iron and steel center that was largely rebuilt after heavy bombing during World War II. Population,625, 705.
  • 第三次袁生又來,相隔不過十天,這次信上除駡了我們一大篇外,卻主張紅軍嚮湘東去,又說是“絶對正確”的方針,而且又要我們“毫不猶豫”。
    The third time, barely ten days later, Yuan Teh-sheng came again with a letter which, besides rebuking us at great length, urged that the Red Army should set out for eastern Hunan; This was again described as the "absolutely correct" policy, to be carried out "without the least hesitation".
  • 在11-13世紀歐洲基督教勢力想從穆罕默教徒那裏奪回聖地的任何連續的軍事遠征。
    any of the more or less continuous military expeditions in the 11-13th centuries when Christian powers of Europe tried to recapture the Holy Land from the Muslims.
  • 實際上,根據上述原則,中國政府已經同意英、、加拿大等國的民間航空公司與臺灣的私營航空公司通航。
    As a matter of fact, according to the afore-said principle the Chinese Government has consented to such services between privately-operated airlines of Britain, Germany, Canada, etc. and their counterparts in Taiwan.
  • 賽義則被逮捕入獄,直到1999年12月賽義又被作為交換被劫持到阿富汗坎大哈的一架印度客機上的乘客,被印度當局釋放。
    Saeed was arrested and held until Dec.1999, when India exchanged him for passengers on an Indian Airlines jet hijacked to Afghanistan.
  • 飛機途經新裏和喀布爾,他也沒有忘記他在印度和河富汗的朋友,吩咐給尼赫魯總理和阿富汗國王各帶一盒。
    The plane was to pass New Dehli and Kabul and Khruschev didn't forget his friends in India an Afghanistan. He gave orders that Prime Minister Nehru and the King of Afghanistan should each have a package.
  • 美國和阿富汗在反對恐怖主義的戰爭中結成了盟友。在阿富汗重建階段,我們仍將是合作夥伴。今晚,讓我們歡迎來自解放了的阿富汗的臨時政府領導人:尊敬的哈米·卡爾紮伊主席!
    America and Afghanistan are now allies against terror... we will be partners in rebuilding that country... and this evening we welcome the distinguished interim leader of a liberated Afghanistan: Chairman Hamid Karzai.
  • 阿富汗東北地區的卡菲爾人民所說的一種達爾語。
    a Dardic language spoken by the Kafir people in NE Afghanistan.
  • 那,我們有些很好的國造充電式剃須刀。我可以拿給您看。
    Well, we've got some very good Geman rechargeable shavers. I can show your.
  • 那,我們有些很好的國造充電式剃須刀。我可以拿給您看。
    Well, we have get some very good German rechargeable shavers. I can show you.
  • 那,我們有些很好的國造充電式剃須刀。我可以拿給您看。
    Well, we have got some very good German rechargeable shavers. I can show you.
  • 對於這個因他而使我受了稱贊的孩子,也就軟化了。就這樣辛雷失去了他最後一個同盟者。不過我還是不能疼愛希刺剋厲夫,我常常奇怪我主人在這陰沉的孩子身上看出哪一點會讓他這麽喜歡。根據我的記憶,這孩子可從來沒有過任何感激的表示以報答他的寵愛。
    I was vain of his commendations, and softened towards the being by whose means I earned them, and thus Hindley lost his last ally: still I couldn't dote on Heathcliff, and I wondered often what my master saw to admire so much in the sullen boy, who never, to my recollection, repaid his indulgence by any sign of gratitude.
  • 這一類的回憶,很可能在節日的愉快氣氛裏投下一個陰影,於是剋勞便把話引到一般性的題目上。
    These recollections being of a kind calculated to cast a shadow on the brightness of the holiday, Claud diverted the conversation to general topics.
  • 對有價值行為或不道行為的報償。
    a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing.
  • 他以怨報德。
    He recompensed good with evil.
  • 馬勒伯朗士,尼古拉斯·1638-1715法國哲學家,試圖把笛卡爾學說的形而上學與新柏拉圖主義及聖奧斯汀的哲學思想綜合起來
    French philosopher who sought to reconcile the metaphysics of Descartes with Neo-Platonism and the philosophy of Saint Augustine.
  • 由於類似於霍普伍一案的訴訟在其他州不斷涌現,現在幾乎可以肯定,最高法院將不得不很快地對傾斜政策予以重新考慮。
    As lawsuits similar to Hopwood spring up in other states, it is now almost certain that the Supreme Court will soon have to reconsider affirmative action.
  • 在俄勒岡州波特蘭總部的招聘人員嚮西南走出217英裏,到庫斯灣的馬歇菲爾中學去動員並吸引學生放棄上大學的打算而樂意到高技術工廠去。
    in Oregon, Portland-based recruiters often journey 217 miles southwest to Marshfield High School in Coos Bay to entice students to put off college in favor of a high-tech factory.
  • 懷同志說:沒有自身參加整風的人,是不會認識整風的重要的。
    Comrade Peng Dehuai said that anyone who does not take part in the rectification movement will not understand its importance.
  • 研究員選出學院的院長--院長的稱呼各學院有所不同,如在貝利奧爾學院叫“master”,在莫倫學院叫“president”,在埃剋塞特學院叫“rector”,在奧裏爾學院叫“provost”,而在耶穌學院則叫“principal”。
    The Fellows elect the head of the college, whose title varies from college to college; Balliol College has a Master, Magdalen a President, Exeter a Rector, Oriel a Provost, Jesus a Principal.
  • 3月8日,當沃·康奈利,這位在加州結束少數民族優先政策的過程中起推動作用的人在該校進行演講時,這是他的全國競選運動的一部分,憤怒的學生猛烈地敲擊墻壁以示抗議。
    On March 8th, angry students pounded the walls while Ward Connerly, the driving force behind the demise of affirmative action in California, was inside making a speech as part of his national campaign.