Chinese English Sentence:
  • 女王进来时,大家都站了起来。
    Everyone stood when the Queen entered.
  • 你又上了。你买的那辆汽车是个废物。
    You have been sold again . That car you bought is a wreck.
  • 昆士兰州首府和最大城市;位于昆士兰州东南角的太平洋边;为英国人作殖民地开发;澳大利亚第三大城市。
    capital and largest city of Queensland state; located in the southeastern corner of Queensland on the Pacific; settled by British as a penal colony; 3rd largest city in Australia.
  • 你又上了。你买的那辆汽车是个废物。
    You've been sold again. That car you bought is a wreck.
  • 以华文科来窥电脑教学的全貌,就可以感受局的用心与困扰。
    Let's take the subject of Chinese as an example and see what challenges the authorities face in their IT quest.
  • 尽管对克隆人的抗议将此事与年原子弹的危害相比,但一个由不同国家的科学家组成的工作小组宣布,首例克隆人计划将于两年内完成。
    An international panel of scientists declared that the first human clone will be complete within two years, despite protests comparing the quest with the perils of the atomic bomb.
  • 你将墨水溅到地毯上,要赶快把它擦干净,晚了就擦不掉了。
    When you spill ink on the carpet, remove it straight a way-you won't be able to scrub it out late.
  • 地板永远要朝适的方向去擦,也就是要顺着的方向去擦。
    Let it be constant rule to scrub the boards the right way; that is lengthways.
  • 你擦地板时至少能表现出努力的样子
    At least put forth a semblance of effort when you scrub the floor.
  • 这群人中的网际网络使用者比例到底多大,则是个有待探讨的问题。
    It remains questionable how many among those Chinese-speakers are Internet-users.
  • 谋取厚利的希望诱使他做不正的生意。
    The hope of high profits lured him into questionable dealings.
  • 非正式的货币不打算用作通货来流通的,尤指由有争议的局发行的硬币
    A coin issued especially by a questionable authority and not intended for use as currency.
  • 这群人中的网际网络使用者比例到底多大,则是个有待探讨的问题。
    However, it remains questionable how many among those Chinese-speakers are Internet-users.
  • 此外,教委会与语文教育及研究常务委员会联合组成的工作小组,亦进行了一项抽样问卷调查,藉此了解现行教学语言政策在推行上所遇到的问题,以协助局制定这方面的长远政策。
    A Working Group comprising members of BOE and the Standing Commission on Language Education and Research conducted a sampled questionnaire survey to find out the problems related to the implementation of the existing policy for medium of instruction (MOI) to help the administration formulate a long-term MOI policy.
  • 突然插到排队的行列中去是不恰的。
    It is improper to cut in on a queue.
  • 食物定量配给时,人们只好排队买面包。
    When food is ration people have to queue for bread.
  • 瑞士航空公司可以在不搜身的情况下带我们这些外国人进入机场重地,那是你信任我、尊重我,我也然会以相同的态度对你。
    SwissAir allowed foreign visitors, myself included, to enter the airfield without undergoing body frisking. This is because people who are trusted and respected will treat others in the same way.
  • 你和你的亲近的少吵嘴时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;
    When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
  • 我们开始讨论协议细节时,我们发现他们斤斤计较的是那些不重要条款的确实含意。
    When we got down to discussing the details of the agreement we found that they were quibbling over the precise meaning of quite unimportant clauses.
  • 飞机抵达时,一部分侦探等在主楼里面,而另一部分则等在停机坪上。
    When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
  • 在1963年,一位业余自行车赛冠军驾驶这架飞机的时候,它坠毁在机场上。
    While being flown by a champion amateur cyclist in 1963, the plane crashed on an airfield.
  • 旅客认为食物做得好,值得买机票飞来新加坡大快朵颐的时候,他们便会开始把新加坡成美食天堂,就像我的一些朋友,专程飞往槟城、香港、意大利和伦敦,只为了满足他们口腹之欲。
    When visitors find the food brilliantly prepared and worth the airfare, they will start to see Singapore as a food paradise. This reminds me of friends who jet to Penang, Hong Kong, Italy and London-just to be belly-happy.
  • 旅客认为食物做得好,值得买机票飞来新加坡大快朵颐的时候,他们便会开始把新加坡成美食天堂,就像我的一些朋友,专程飞往槟城、香港、意大利和伦敦,只为了满足他们口腹之欲。
    When visitors find the food brilliantly prepared and worth the airfare, they will start to see Singapore as a food paradise. This reminds me of friends who jet to Penang, Hongkong, Italy and London-just to be belly-happy.
  • 38岁的都勒是美军驻阿第82空降师的代理外科医生。他说:"我每天都要跑步锻炼身体。我第一次看到空气中的大量尘土时就想,上帝啊,我会得病的。
    "I go running every day. The first time I saw the dust in the air, I thought 'Oh my God, I'm going to get so sick,'" said Doyle, 38, acting surgeon for the 82nd Airborne Division in Afghanistan.
  • 政客好比水银;你要抓住他(的过错)的时候,你会发觉并未抓到什么东西。
    A politician is like quicksilver; if you try to put your finger on him, you will find nothing under it.
  • 另一方面,我们期望学校管理局有更高的透明度,并向家长、教师和学生有更大的责任承担。
    As a quid pro quo, we expect greater transparency and accountability from the school management to parents, teachers and students.
  • 美国应在阿拉伯与以色列之间,提出一项互相交换的安排:如果一方采取一项明确的建立和平信心的步骤,另一方必须同时采取相的步骤。
    …the United States should propose a quid pro quo arrangement between the Arabs and the Israelis: If a specific confidence-building measure for peace is taken by one side, there would have to be a simultaneous and comparable action by the other side.
  • 飞机即将离开地面时的最初上升运动。
    the initial ascent of an airplane as it becomes airborne.
  • 教员走进来时,教室里安静下来。
    When the teacher walked in, the class quieted down.
  • 他平静下来时,我开始告诉他实情。
    When he quieted down, I began to tell him the truth.
  • 我工作时,我喜欢绝对安静。
    I like perfect quietness when I am work.
  • 我工作时,我喜欢绝对安静。
    I liked perfect quietness when I was working.