居中英惯用例句:
| - 英侨于是撤离广州,往澳门暂居,但因澳门总督声言不能负责保障他们的安全,所以在一八三九年夏季,英侨全部退居香港港内的船舶上。
The British community retired to Macau and, when warned by the Portuguese Governor that he could not be responsible for their safety, took refuge on board ships in Hong Kong harbour in the summer of 1839. - 圣巴巴拉美国加利福尼亚南部一城市,位于洛杉矶西北偏西方的圣巴巴拉海峡。它是西班牙早期的要塞和传道区之一,现为居住及疗养区,有航天和电子研究与发展业。人口85,571
A city of southern California on the Santa Barbara Channel west-northwest of Los Angeles. Site of an early Spanish presidio and mission, it is a residential and resort community with aerospace and electronics research and development industries. Population,85, 571. - 第三十一条香港居民有在香港特别行政区境内迁徙的自由,有移居其他国家和地区的自由。
Article 31 Hong Kong residents shall have freedom of movement within the Hong Kong Special Administrative Region and freedom of emigration to other countries and regions. - 中国在少数民族聚居地区实行民族区域自治。
China has instituted a system of regional autonomy in minority areas. - 功能界别选举候选人,除要符合适用于地方选区选举有关年龄和居港年期的规定外,还须是名列正式选民登记册的登记选民,并已登记为有关功能界别的选民或与该界别有密切联系。
To become a candidate in the functional constituencies, one must satisfy the same age and residential requirements as in a geographical constituency election, be a registered elector on the Final Register, and also a registered elector of or have a substantial connection with the relevant functional constituency. - 本港居民的出生和死亡,均须登记。
Births and deaths must be registered. - 香港特别行政区永久性居民中的中国公民,只要年满21岁,在外国无居留权,过去三年通常在香港居住,并且是名列正式选民登记册的登记选民,便可在任何一个地方选区参选。
Any permanent resident of the HKSAR who is a Chinese citizen with no right of abode in any foreign country may stand for election in any geographical constituency, provided that he or she is a registered elector on the Final Register, has attained the age of 21, and has ordinarily resided in Hong Kong for the preceding three years. - 婚姻登记官也负责签发无婚姻纪录证明书予本港居民。
The Registrar of Marriages is also responsible for issuing Certificates of Absence of Marriage Records to local residents. - 在高位上居留是很不稳的,其退步或是复亡,或者至少是声名暗晦,——那是一件很可悲的事。
The standing is slippery, and the regress is either a downfall, or at least an eclipse, which is a melancholy thing. - 非法移民获得必要的居留证後即可使身分合法。
Illegal immigrant can regularize their position by obtain the necessary residence permit. - 莱斯博斯岛希腊东部的一个岛屿,位于爱琴海中、土耳其西北部沿岸附近。作为伊奥利亚人的一个重要居住地,公元前7世纪时,莱斯博斯岛以其抒情诗人、其中包括萨福而闻名。经过不同权力的占领之后,该岛最终于1913年被希腊兼并
An island of eastern Greece in the Aegean Sea near the northwest coast of Turkey. An important Aeolian settlement, Lesbos was noted for its lyric poets, including Sappho, in the seventh century b.c. After occupation by various powers, the island was annexed by Greece in1913. - 政府会与房屋委员会研究方法,安置这些居民。
The government will explore with the Housing Authority ways to rehouse those affected. - 一九五三年本港一木屋区发生大火,约53000名居民在一夜间丧失家园,政府急须安置灾民,于是展开了本港的公共房屋计划。
Hong Kong's public housing programme started with an emergency measure to rehouse some 53000 people made homeless overnight in a squatter fire in 1953. - 伊兹密尔,士每那土耳其西部一城市,位于伊兹密尔海湾,是爱琴海的一个海湾。在青铜石器时代就有人居住,伊兹密尔现在是一个重要的港口和工业中心。人口757,854
A city of western Turkey on the Gulf of Izmir, an inlet of the Aegean Sea. Settled during the Bronze Age, Izmir is now a major port and an industrial center. Population,757, 854. - 非利士人约公元前12世纪居住在非利士地古城的爱琴海民族的一支
A member of an Aegean people who settled ancient Philistia around the12th century b.c. - 加强居住区公共体育设施建设,落实建设用地。
Construction of public sports facilities in residential compounds shall be reinforced and the required land space shall be allocated. - 出台了包括提高出口退税率、对居民储蓄存款利息所得恢复征收个人所得税、减半征收固定资产投资方向调节税等在内的多项调控政策。
A package of polices were adopted like increasing tax refunds to exporters, reinstating personal income tax on depository interest of residents, cutting regulation tax on fixed asset investment orientation by half etc. - 几年前曾经做过一次新加坡是否有可能重新加入马来西亚的调查,居然有初级学院学生说:新加坡不曾是马来西亚的一部分。
Some years back, there was a survey on whether Singapore could possibly rejoin Malaysia. Guess what? There were junior college students who said that Singapore was never a part of Malaysia. - 小到娱乐圈时时不忘推出新人,大到当年李光耀总理自愿退居二线,都是为了输入新鲜血液,让整个国家充满活力。
New artistes keep cropping up to rejuvenate the show business; the then Prime Minister Lee stepped aside willingly for new blood to take over the helm so that the country's leadership could remain young. - 按照释前就业计划获释的成年男犯,均获安排在中途宿舍居住。
Adult prisoners released under the Pre-release Employment Scheme are housed in a halfway house. - 这位老邻居来了白官,林肯跟他说了数小时关于解放黑奴的问题。
The old neighbor called at the White House, and Lincoln talked to him for hours about the advisability of issuing a proclamation freeing the slaves. - 针对目前中直企业按属地化原则落实城市居民最低生活保障资金有一定难度的情况,一方面要求有关地区高度重视城市最低生活保障工作,克服消极等待和依赖思想,加大财政投入力度,特别是省级财政尚未列支最低生活保障金预算的,要求尽快列出最低生活保障预算,按国务院要求把本地的中直企业职工家庭纳入最低生活保障实施范围;
Given the difficulty of relegating, on a geographic basis, the subsistence security for those working for enterprises directly under the central government, it is required that relevant regions attach great importance to ensuring the subsistence security and overcome the "wait-and-rely" mentality by enhancing fiscal input, especially by earmarking budget for the subsistence security in those provinces where no budgetary provisions have been made for this purpose. The local authorities are required by the State Council to include the families in their own regions with people working for enterprises directly under the Central Government in the subsistence security program. - 这是一个惊人的故事——这个1962年始创于阿肯色州乡村地区的沃尔玛百货公司在今年一跃登上了《财富》500强的榜首。公司创始人萨姆·沃尔顿一面千方百计提高销售额,一面以先进的信息技术降低成本。他以严格的“10英尺规则”(向在这距离之内的顾客致意)鼓励员工提高销售质量。换句话说,他是当今经济戒律——服务规则——的第一位传道者。事实上,沃尔玛百货公司是第一个跃居《财富》500强榜首的服务业公司。1955年,当《财富》杂志第一次公布美国最大公司的排名时,沃尔玛甚至尚未问世。那一年,通用汽车公司是美国最大的公司,此后不是通用汽车公司就是另一个大公司——埃克森公司独占鳌头。
It’s a stunning tale -- one that propelled Wal-Mart from rural Arkansas,where it was founded in 1962,to the top of the Fortune 500 this year.Sam Walton,Wal-Mart’s founder,pushed sales growth relentlessly while squeezing costs with sophisticated information technology.He exhorted employees to sell better with the“ten-foot rule”(greet customers if they are that close).He was,in other words,an early evangelist for the first commandment of today’s economy:Service rules.Wal-Mart,in fact,is the first service company to rise to the top of the Fortune 500.When Fortune first published its list of the largest companies in America in 1995,Wal-Mart didn’t even exist.That year General Motors was America’s biggest company,and in every year that followed,either GM or another mighty industrial,Exxon,was NO.1. - 它们更把对于新加坡的成就居功至伟的李光耀资政,描绘成仍旧以铁腕方式管制新加坡的独裁者,无视于李资政多年前便主动让位给新一代领袖的事实。
They also single out our accomplished Senior Minister as a dictator who still rules the Republic with an iron fist, even though he had voluntarily relinquished his premiership years ago. - 在顺境的时候,我们要居安思危;
In times of prosperity, we have to be prepared for adversity. - 通知印刷或打印出的正式宣告或消息,如结婚或迁居
An engraved or printed formal statement or notice, as of a wedding or a relocation. - 该组也常与政府其他部门联络,以便为愿意与控方合作的犯人提供保护,或协助证人及其家属迁移居所。
It liaises with other government departments to arrange for the security of co-operating prisoners and for the relocation of witnesses and their families in the community. - 当地居民不愿开口,这使他的调查陷入绝境。
The reluctance of the local people to talk had brought his investigation to a dead end. - 他依然居於房间内。
He remains secluded in his room. - 她居然能经得起这种磨难,真了不起。
For her to have survived such an ordeal was remarkable. - 城乡居民生活连续上了几个大台阶,消费水平明显提高。
The livelihoods of both urban and rural people have leaped several stages in succession, and the consumption level has improved remarkably. - 我丈夫喜欢充满冒险的生活,而我则喜欢宁静的家居生活。
My husband loves adventurous life while I enjoy a more peaceful domestic life.
|
|
|