中英慣用例句:
  • 這塊地被犁成二十九英寸的壟條,準備種大豆。
    The field was laid up in twenty-nine-inch rows for soybeans.
  • 植樹的行列種植在一闊的草坪上的一排排的樹或灌木
    An arrangement of trees or shrubs planted in widely spaced rows.
  • 他的無禮是不可赦的。
    His rudeness is inexcusable.
  • 在聖殿老街和新街之間,坐落着聖殿教堂,屹立在一道築有雉堞的闊圍墻中間,一簇塔樓高聳,形單影衹,好不凄涼。
    Between the old and the new Rue du Temple, there was the Temple, a sinister group of towers, lofty, erect, and isolated in the middle of a vast, battlemented enclosure.
  • 在都鐸王朝時期,男人穿緊身上衣和緊身短褲,脖子上戴而硬的輪狀皺領。
    In the times of the Tudors, a man dressed in doublet and hose and wore a ruff.
  • 裝飾花邊裝飾在襯衫,鬆上衫或裙子前面的裝飾褶襇或縐紋花邊
    An ornamental cascade of ruffles or frills down the front of a shirt, blouse, or dress.
  • 爸爸摩挲着我的頭髮說道,"兒子,看來你已恕了它。
    Dad ruffled my hair.“ Seems you've forgiven him,son.
  • 我購買了一塊長五英四英的地毯。
    I bought a4 feet by5 feet rug.
  • 這塊地毯有一個很的藍色邊沿。
    the rug had a wide blue border.
  • 父親估計這條地毯有9尺長,6尺
    Father estimated that the rug was nine feet long and six feet wide.
  • 聯邦證據規則雖然沒有明確批判frye規則,但是它們采納了一種更加容的方法。
    While not explicitly repudiating the Frye rule, the Federal Rules adopt a more permissive approach.
  • 使人們極感心的是謠言沒有流傳。
    To our great relief, the rumor do not go around.
  • 使人們極感心的是謠言沒有流傳。
    To our great relief, the rumor does not go around.
  • 使人們極感心的是謠言沒有流傳。
    To our great relief, the rumour didn't go around.
  • 烏頭一種烏頭屬的有毒多年生草,尤指狼毒烏頭,有且圓的葉子、修長的串狀花序和淡紫紅色的花
    Any of several poisonous perennial herbs of the genus Aconitum, especially A. lycoctonum, having broad, rounded leaves, elongate racemes, and purple-lilac flowers.
  • 我想找一條好走一點兒的路下山,終於找到了一條闊平滑的石徑,那是一道淺溝,像小溪一樣蜿蜒而下。
    I looked for an easier way to come down, and at length I found a broad, smooth runway of rock, a shallow groove winding out like a stream.
  • 獨桅艇在其前桅桿上僅挂一面帆的舷船,通常備有垂直升降板
    A broad-beamed sailboat carrying a single sail on a mast stepped well forward and often fitted with a centerboard.
  • 上過釉、????腌過的餅幹,典型的形狀是鬆的節狀。
    glazed and salted cracker typically in the shape of a loose knot.
  • 被告懦弱地請求恕。
    simperingly, the accused begged for mercy.
  • 被告懇求寬大處理。
    The accused craved for leniency.
  • 一塊很的有褶的腰帶,和男士無尾半正式禮服搭配着穿。
    a broad pleated sash worn as formal dress with a tuxedo.
  • 印度腰帶一種腰帶,尤指那種縱嚮打褶並作為禮服一部分穿戴的腰帶,如與無尾禮服一起穿戴
    A broad sash, especially one that is pleated lengthwise and worn as an article of formal dress, as with a dinner jacket.
  • 闊腰帶用一個大平蝴蝶結係在後背的腰帶,日本婦女用於傳統服裝上
    A wide sash fastened in the back with a large flat bow, worn by women in Japan as a part of the traditional dress.
  • 當來自多個高速鏈路的應用請求彙聚到主幹網上爭奪服務器帶時,服務器連接很快就飽和了。
    When application requests from multiple high-speed links converge at the backbone to vie for server bandwidth, server connections can quickly become saturated.
  • (有)闊葉的有或相當的葉,而非針葉或鱗葉的
    Having broad or relatively broad leaves rather than needlelike or scalelike leaves.
  • 直立天竺葵,扇形葉,葉緣內有略的彩帶,白色、粉色或紅色花。
    an upright geranium having scalloped leaves with a broad color zone inside the margin and white or pink or red flowers.
  • 父母手頭一直都不裕,有時甚至食品都出現匱乏。
    My parents never had much money and even food was sometimes scarce.
  • 女子圍在肩上的圍巾。
    a wide scarf worn about their shoulders by women.
  • 美國東南部和中部常見的灌叢狀的櫟樹,樹皮黑色,葉,三裂片;易於形成密叢。
    a common scrubby deciduous tree of central and southeastern United States having dark bark and broad 3-lobed (club-shaped) leaves; tends to form dense thickets.
  • 溫暖水域長嘴的海鳥,翼幅、尾叉形。
    long-billed warm-water seabird with wide wingspan and forked tail.
  • 表格中應包括下列品質:承擔責任、關愛、權利和義務意識、保護意識、勇氣、同情、耐力、恕、誠實、正直、公正、忠誠、文靜、解决問題、目的感、尊敬、責任感、自律和智慧。
    Include traits such as: accountability,caring,citizenship, conservation, courage, empathy, endurance, forgiveness, honesty, integrity, justice, loyalty, peacefulness, problem solving, purpose, respect, responsibility, self? discipline and wisdom.
  • 讓我們看一下為80個站中每個站平均提供20k位/秒帶的一個16m位/秒令牌環網。
    Consider a 16M bit/sec token-ring network that provides each of 80 stations with an average bandwidth of 20K bit/sec.