中英慣用例句:
  • 這些票按一式四份打印。
    The invoice is printed in quadruplicate.
  • 請盡快將形式票一式四份寄來。
    Please send us as soon as possible your program invoice, in quadruplicate.
  • 人均國內生産總值超過800美元,超額完成了人均國民生産總值比1980年翻兩番的任務,順利實現了現代化展的第二步戰略目標。
    At the same time, the GDP per capita exceeded US$ 800, overfulfilling the task of quadrupling 1980's GNP per capita, and successfully realizing the second-step strategic objectives of the modernization drive.
  • 翻兩番還有個重要意義,就是這是一個新的起點。再花三十年到五十年時間,就可以接近經濟達國傢的水平。
    Quadrupling the GNP will be a significant achievement in another way too. It will provide a new starting point from which, in another 30 to 50 years, we shall approach the level of the developed countries.
  •  中華人民共和國誕生以後,當時的美國政府本來可以從中國內戰的泥潭中拔出來,但是它沒有這樣做,而是對新中國采取了孤立、遏製的政策,並且在朝鮮戰爭爆後武裝干涉純屬中國內政的海峽兩岸關係。
    At the time of the founding of the People's Republic of China the then U.S. administration could have pulled itself from the quagmire of China's civil war. But it failed to do so. Instead, it adopted a policy of isolation and containment of New China. When the Korean War broke out, it started armed intervention in the inter-Taiwan Straits relations which were entirely China's internal affairs.
  • 她想到要在大庭廣衆之中講話心裏就毛.
    She quailed at the prospect of addressing such a large crowd.
  • 他一想到要告訴她那個不幸的消息,便嚇得抖。
    He quailed with fear at the thought of telling her the bad news.
  • 可在那奇妙的假之下那對光澤明亮的眼睛卻閃着光輝。看來這人在訓練成為臺爾森銀行的那種胸有城府、不動聲色的表情的過程中確曾飽經磨練。
    A face habitually suppressed and quieted, was still lighted up under the quaint wig by a pair of moist bright eyes that it must have cost their owner, in years gone by, some pains to drill to the composed and reserved expression of Tellson's Bank.
  • 他的吼叫使魔鬼抖。
    his roar made the infernals quake.
  • 全城做好了可能再生地震的準備。
    The whole city braced up to possible new quake.
  • 月震生於月球上的類似於地震的震動或一係列的振動,劇烈程度通常不高
    A quake or series of vibrations on the moon similar to an earthquake but usually of very low magnitude.
  • 餘震大地震之後在同一地區生的一係列小震級的地震
    A quake of lesser magnitude, usually one of a series, following a large earthquake in the same area.
  • 這種地區叫做平靜區。科學家們認為,在這樣的地區,二三十年內會生一次大地震。
    In such a region, called a zone of quiescence, the scientists believe, a major quake will take place in 20 to 30 years.
  • 看到那光景使我恐懼得抖。
    I was quaking with fear at the sight.
  • 那可憐的小男孩在房子外凍得瑟瑟抖。
    The poor little boy stood outside the house, quaking with cold.
  • 裏氏震級每降低一個單位,地震生的數量就會增加10倍。
    There are about 10 times as many quakes for every decrease in Richter magnitude by one unit.
  • 美國歷史上最大的板塊間地震,是1811年和1812年生在新馬德裏的3次地震。
    The largest intraplate earthquakes in the history of the United States were three quakes that occurred in New Madrid in 1811 and 1812.
  • 震動的沼澤;顫抖的孩子要求更多;白楊樹顫抖的葉子;抖的膝蓋;她的腳像是在搖晃;裝飾燈上顫抖的水晶出閃爍的光;顫抖的手。
    a quaking bog; the quaking child asked for more; quivering leaves of a poplar tree; with shaking knees; seemed shaky on her feet; sparkling light from the shivering crystals of the chandelier; trembling hands.
  •  (二)明人、設計人資格糾紛;
    any dispute over the qualification of the inventor or creator;
  • 目前,多數無綫局域網工作在日益擁擠的2.4ghz頻率上,在此頻率上,它們要與微波爐、無繩電話和其他消費類電子産品出的信號爭奪空間。
    Most wireless LANs currently operate at the increasingly crowded 2.4 GHz frequency, where they compete for airspace with signals from microwave ovens, cordless telephones and other consumer electronic products.
  • 教育部近日布了《教師資格條件》實施辦法。
    The Ministry of Education issued the enforcement measures of the Teachers' Qualification Terms recently.
  • 大力支持西安交大等5個高校科技産業園、生物工程園的建設,加快展西安軟件園、留學人員創業園、西安醫藥工業園、西飛航空航天科技園、高新技術産業出口工業園。
    We will strongly support 5 hi-tech parks of higher institutions, such as Xi'an Jiaotong University, the construction of the biotechnology park, so as to speed up the development of software park, park for the oversea students, Xi'an airspace and airspace and airplane garden, the exportation of hi-tech products garden.
  • 它們也是被充滿氫氣;其中一些不幸失火,是由於氫氣泄漏後被動機加熱而引燃,幾秒鐘之後,飛艇就整個燃燒起來。
    They were also filled with hydrogen and some of them caught fire because the hydrogen escaped and the engines heated it. Then the airship was completely burnt in a few seconds.
  • 這樣,就可以避免沾染官氣,就可以避免脫離群衆、脫離實際,就可以使我們的國傢堅持社會主義制度、並在將來展到共産主義的道路上去,就可以使我們黨堅持馬剋思列寧主義的原則。
    Only by so doing can we pay more attention to upholding the Party's fine traditions, avoid being tainted with bureaucratic airs, and keep from becoming divorced from the masses and reality. Only thus can China adhere to the socialist system and advance along the road to communism, and can our Party uphold Marxist-Leninist principles.
  • 這些description元素同時也允許不受xml:lang屬性的限製而直接送。
    These description elements are also permitted to be sent without an xml:lang attribute qualifier.
  • 如果有超過一個的name或description元素在一個將要被保存的文檔中送,那麽在每個特定結構中僅第一個這樣的元素可以無需具有xml:lang屬性修飾符。
    If more than one name or description element is sent in a document being stored, only the first such element in a particular structure may be sent without a xml:lang attribute qualifier.
  • elanguageerror:(10060)表示在處理由xml:lang標記標註的元素的時候生錯誤。
    E_languageError: (10060) Signifies that an error was detected while processing elements that were annotated with xml:lang qualifiers.
  • 用於網絡中某點上綫路的一種限定術語,它指明出呼叫的方向是從其它一點到該點的。註:術語“incomingtrunk(入局中繼綫)”描述總局中的單嚮中繼綫。
    A qualifying term applied to circuits at some point in a network to indicate that direction of a call set-up is towards that point from some other point. Note: The term"incoming trunk" describes a one-way trunk at a central office.
  • 通信網的規模容量、技術層次、服務水平都生了質的飛躍。
    The telecommunications network has undergone a qualitative change in terms of capacity, technology and service.
  • 我們現在所做的,和尚穆根先生所敘述的可能生的極端情況有着很大的不同,在量和質兩方面都大不相同。
    Between what we are doing and the extreme possibility that Mr. Shanmugam has presented, there is a considerable difference which is not just quantitative but becomes qualitative.
  • 我們現在所做的,和尚穆根先生所敘述的可能生的極端情況有着很大的不同,在量和質兩方面都大不相同。
    Between what we are doing and the extreme possibility which Mr Shanmugam has presented, I think there is a considerable difference which is not just quantitative but becomes qualitative.
  • 我們要全面地正確地執行黨的教育方針,端正方向,真正搞好教育改革,使教育事業有一個大的展,大的提高。
    We must carry out the Party's policy on education comprehensively and correctly, put it on the right track and introduce appropriate reforms, so as to ensure both quantitative and qualitative progress.