包中英惯用例句:
| - 多种多样的酵母发酵的甜面包卷,加或不加葡萄干、核仁、香料,上或不上釉面。
any of numerous yeast-raised sweet rolls with our without raisins or nuts or spices or a glaze. - 早餐是这样的:面包两片,葡萄干面包一小块,淡茶一杯。
This is the breakfast: two slices of bread, one small piece of bread with raisins and a mug of water bewitched. - 酵母是面包的发酵剂。
Yeast is the raising agent in bread. - 公众几乎每天都被“抗衰老”食品、新型维生素以及其他具有神奇功效的食物广告所包围。
Almost daily the public is besieged by claims for "no-aging" diets, new vitamins and other wonder foods. - “然后拉尔夫回到屋里取出一个盛食物用的牛皮纸袋,”她说。“他把纸袋放在厢形货车里。紧随拉尔夫之后塔温娜拿着一个购物袋和一只手提包走来。”
"Then Ralph went back into the house and came out with a grocery bag," she said. "“He put that in the van and right on his heels came Twana with a shopping bag and a purse." - ram有多种形式,包括动态ram(dram)、同步ram和同步动态ram(sdram)。
RAM comes in many varieties, including dynamic RAM (DRAM), synchronous RAM and synchronous dynamic RAM (SDRAM). - 铁嘴古代战舰船头上突出的金属或包有金属的铁嘴撞角
A metal or metal-clad ram projecting from the bow of an ancient warship. - 主题不明的,东拉西扯的包含很大范围的主题;杂乱无章的
Covering a wide field of subjects; rambling. - 这两段干线包括葵涌高架道路、蓝巴勒海峡桥和长青隧道,其中的葵涌高架道路和青衣段已分别于二月十九日及五月二十二日通车。
They comprise the Kwai Chung Viaduct,Rambler Channel Bridge and the Cheung Ching Tunnel. The Kwai Chung Viaduct and the Tsing Yi section were opened to traffic on February 19 and May 22, respectively. - 这些工程包括:西区海底隧道、西九龙公路、青葵公路、蓝巴勒海峡桥、长青隧道、青屿干线及北大屿山公路。
The projects include the Western Harbour Crossing, the West Kowloon Highway, the Tsing Kwai Highway, the Rambler Channel Bridge, the Cheung Tsing Tunnel, the Lantau Link and the North Lantau Highway. - 管制区包括全长17公里的快速公路网,由青葵公路起点的美孚交汇处,至北大屿山公路的阴澳交汇处,其中包括青葵公路、蓝巴勒海峡桥、长青隧道、长青公路、青屿干线及西北青衣交汇处。
It comprises a 17-kilometre expressway network stretching from the Mei Foo Interchange at the start of the Tsing Kwai Highway to the Yam O Interchange on the North Lantau Highway. This includes the Tsing Kwai Highway, the Rambler Channel Bridge, the Cheung Tsing Tunnel, the Cheung Tsing Highway, the Lantau Link and the North West Tsing YiInterchange. - 一种包括训练的体育为了展示力量和平衡和敏捷。
a sport that involves exercises intended to display strength and balance and agility. - 艾利斯美国得克萨斯州南部一城市,位于科珀斯克里斯蒂以西。为一养牛区,包括广阔的金牧场。人口19,788
A city of southern Texas west of Corpus Christi. It is in a cattle-raising area that includes the enormous King Ranch. Population,19, 788. - 委员会致力于监察《性别歧视条例》、《残疾歧视条例》和《家庭岗位歧视条例》的施行情况,职能包括处理投诉、协助调解纠纷、为受屈人士提供协助,以及举办各种推广平等机会概念的教育活动和研究计划。
The commission is tasked to oversee the implementation of the Sex Discrimination Ordinance, the Disability Discrimination Ordinance and the Family Status Discrimination Ordinance. The functions of the commission include handling complaints, encouraging conciliation between parties in dispute, providing assistance to aggrieved persons, and undertaking public education and research programmes to promote equal opportunities in the community. - 现有的应用包括食品检查、食品质量定级、鱼肉检查、发酵控制、检查蛋黄酱的变质、自动化调味控制、监测奶酪成熟过程、证明桔汁是否是天然的、饮料容器检查、微波炉烹好控制和威士忌酒分级等。
Existing applications include inspection of food, grading quality of food, fish inspection, fermentation control, checking mayonnaise for rancidity, automated flavor control, monitoring cheese ripening, verifying if orange juice is natural, beverage container inspection, microwave oven cooking control and grading whiskey, etc. - 民间艺术包罗甚广。
Folk art covers a wide range. - 其它时候,他组织小组讨论,话题从天文学到流行音乐无所不包。
At other times, he would join groups to discuss subjects ranging from astronomy to pop music. - 人民解放军的干部包括军官和文职干部。
Cadres of the PLA include officers and non-ranking cadres. - 然而时至今日,尽管已经过去108年了,那段包办婚姻仍然让哈瓦感到不满。
Now, 108 years later, the arranged marriage still rankles. - 包括入侵或侵略性进攻的。
involving invasion or aggressive attack. - 一个口出狂言者得意洋洋地骂一仓房的庄稼汉万劫不复的声音使苔丝在仓房门口停了一会儿。那里麦包垒成的平台上站着亚历克·德伯,他留着假装神圣的络腮胡子,穿着半牧师式的黑服。
The voice of a"ranter" triumphantly consigning a barnful of rustics to eternal damnation caused Tess to pause a moment in a doorway, and there on a platform of corn-bags, in sanctimonious sidewhiskers and semi-clerical blacks, stood Alec D'Urberville. - 毛茛属一种植物毛茛,包括毛茛
Any of numerous plants of the genus Ranunculus, including the buttercups. - 区域法院也审理较严重的刑事案件,但不包括谋杀、误杀及强奸案。
The District Court tries more serious criminal cases but not murder, manslaughter and rape. - 韦罗内塞,保罗1528-1588意大利威尼斯画派的画家。他的大型的色彩华丽而调和的作品包括有欧罗巴的受辱(1576年)
Italian painter of the Venetian school. His large, richly colored, harmonious works include Rape of Europa(1576). - 区域法院审理较严重的刑事案件,但不包括谋杀、误杀及强奸案,可判处最高刑期七年。
The District Court tries the more serious criminal cases except murder, manslaughter and rape. The maximum term of imprisonment is seven years. - 悬钩子果实,树莓悬钩子植物的聚生状果实,包括许多肉多,通常红色的小核果
The aggregate fruit of any of these plants, consisting of many small, fleshy, usually red drupelets. - 伍福特在他「异乡人之恋」一书中,曾经这样说过:「很少人能拒受那专心注意所包含的谄媚。
“Few human beings,” wrote Jack Woodford in Strangers in Love, “few human beings are proof against the implied flattery of rapt attention.” I went even further than giving him rapt attention. I was “hearty in my approbation and lavish in my praise. - 他还吃了三份加味乳酪烤面包片—一顿不平常的晚餐。
He had also eaten three Welsh rarebits—an unusual supper. - 那个坏包喜欢这类东西,再者今天正碰上他的福利演出场。……”
The rascal is fond of such things, and by the way it is his benefit tonight. - 过敏性反应对某些物质的不正常的极度敏感,如花粉、食品或微生物。常见过敏症状包括喷嚏、痒痛和皮疹
An abnormally high sensitivity to certain substances, such as pollens, foods, or microorganisms. Common indications of allergy may include sneezing, itching, and skin rashes. - 在试验田里大家(包括媒体)允许试验者出错,给他建议、给他时间,而这个时间一定是一个试验周期的时间,看官千万不要一语定性,加以否定,造成试验者承受巨大的舆论压力,因为开辟试验田就是以找出不足,加以改进为目的的。
In such fields, the general public -- mass media included -- agree that experimenters be allowed to make mistakes. The latter will be given options and allowed time to try them out, which is long enough for at least one test interval.People will not jump rashly to the conclusion that something must be wrong out there, and the experimenters will not be under pressure. Such experimental fields are meant to find out where shortcomings are and what can be done as a remedy. - 在试验田里大家(包括媒体)允许试验者出错,给他选择、给他时间,而这个时间一定是一个试验周期的时间,看官千万不要一语定性,加以否定,造成试验者承受巨大的舆论压力,因为开辟试验田就是以找出不足,加以改进为目的的。
In such fields, the general public -- mass media included -- agree that experimenters be allowed to make mistakes. The latter will be given options and allowed time to try them out, which is long enough for at least one test interval. People will not jump rashly to the conclusion that something must be wrong out there, and the experimenters will not be under pressure. Such experimental fields are meant to find out where shortcomings are and what can be done as a remedy.
|
|
|