公中英慣用例句:
| - 是的,馬來西亞航空公司的航班更合適一點,對嗎?
Yes, the Malaysian airlines flight be a bit more reasonable, is not it? - 我的叔叔是航空公司的駕駛員,他剛剛退休。
My uncle was a pilot with the airlines. He just retired. - 我的父親是航空公司的駕駛員,他剛剛退休。
My father was a pilot with the airlines. He just retired. - 大多數航空公司會提供耳機讓你在飛機上觀看電影。
Most airlines give you earphones to listen to the in-flight movie. - 六十年代,皮埃爾-巴爾梅為新加坡航空公司設計了具有馬來群島風格的圍裙式製服;
In the 1960s, Pierre Balmain designed a sarong-style Singapore Airlines uniform. - 喂!我是大陸航空公司,您是林先生嗎?
Hello. I am calling from intercontinental airlines. Is this Mr. Lin? - 喂!我是大陸航空公司,您是林先生嗎?
Hello. I am calling from intercontinental airlines. be this Mr. Lin? - 他要一些泛美航空公司客戶檔的資料。
He would like some information on the Pan- American Airlines account. - 能不能給我聯合航空公司的免費電話號碼?
Can you give me the toll - free number for United Airlines? - 第一航空公司訂位組,有什麽事?
Reservation Center of First Flight Airlines. Can I help you? - 我可以給您訂星期六上午9點30分美國航空公司144班機的機票。
I can book you on american airlines flight 144 at 9: 30 Saturday. - 你好,這是南方航空公司,需要幫忙嗎?
Hello. This is South Airlines Company. May I help you? - 第一期已於一九九九年完成,包括在海岸公園內敷設采用車胎、船衹殘骸、礦石或混凝土製造的人工魚礁。
The first phase, involving deployment of tyres, boats, quarry rock and concrete artificial reefs in marine parks, was completed in 1999. - 第一航空公司訂位組,有什麽事嗎?
Reservation Center, First Flight Airlines. May I help you? - 註意:環球航空公司飛香港的第七班機現在開始登機。
Attention: Universal Airlines Flight 7 for Hongkong is now. - 東區海底隧道是本港第二條過海行車隧道,於一九八九年通車,連接港島?魚涌與九竜茶果嶺,全長兩公裏。
The Eastern Harbour Crossing is Hong Kong's second cross-harbour road tunnel. It was opened in 1989 and links Quarry Bay on Hong Kong Island and Cha Kwo Ling in Kowloon. - 東區海底隧道於一九八九年通車,連接港島魚涌與九竜茶果嶺,全長兩公裏,一九九八年平均每日行車量達71000架次,每程收費由8元至45元不等。
The Eastern Harbour Crossing was opened in 1989. It links Quarry Bay on Hong Kong Island and Cha Kwo Ling in Kowloon. A daily average of 71000 vehicles used the two-kilometre tunnel in 1998. Tolls ranged from $8 to $45. - 英航的製服將成為其他航空公司羨慕的對象。
They'll be the envy of other airlines." - (接電話)美國航空公司,要我幫忙嗎?
(telephoning) American Airlines. May I help you? - 是西北航空公司的104號班機。
It 's flight No. 104, northwest orient airlines. - 是東方航空公司的108次航班。
It's flight No. 108, Orient Airlines. - 年內使用爆炸品最多的是采石工程和地盤平整工程,總消耗量為2100公噸。
The largest use of explosives during the year was for quarrying and site formation works. The overall consumption of explosives was 2100 tonnes. - 在一九九九年,地盤平整工程和采石工程使用的爆炸品最多,總消耗量為2853公噸。
The largest use of explosives during the year was for site formation and quarrying works. The overall consumption of explosives was 2 853 tonnes. - 香港的港竜航空有限公司和中國6間航空公司,即中國南方航空公司、中國國際航空公司、東方航空公司、中國西南航空公司、北方航空公司和西北航空公司,經營來往香港與內地的定期及不定期班機服務。現時,每周共有逾700班航機往返香港與內地40個目的地。
One of Hong Kong's carriers, Hong Kong Dragon Airlines, and six Chinese airlines - China Southern Airlines, Air China, China Eastern Airlines, China Southwest Airlines, China Northern Airlines and China Northwest Airlines - operate more than 700 flight movements a week in scheduled and non-scheduled services between Hong Kong and 40 destinations in China. - 大多數國際航空公司是iata的成員。
Most international airlines are members of the IATA. - 第一航空公司詢問臺,有什麽事嗎?
First Flight Airlines Information. May I help you? - 南方航空公司班機有票,9點20分起飛。
The flight of South Airlines leaves at 9:20. - 這是西北航空公司的登機手續辦理處嗎?
Is this the northwest airlines check - in? - 第一航空公司,有什麽事嗎?
First Flight Airlines. May I help you? - 不想限製航空公司,使之負擔過重
Did not want to overregulate the airlines. - 中國東方航空公司,他們的服務最好。
China Eastern Airlines provides the best service. - 藍天航空公司訂座部,能否為您效勞?
Bluesky airlines, Reservations. May I help you?
|
|
|