Chinese English Sentence:
  • 说到我祖父,他继承了这个亚弄店,去广州盘货,坐小帆船,往返一次最快要半年到一年时间。日夜在海上飘泊。
    My grandfather took over the warung from his father. He used to go to Canton (now known as Guangzhou) for supplies in a small sailboat. A round trip took at least six months to a year.
  • 小帆船任一种轻快的小型帆船,尤指15和16世纪西班牙人和葡萄牙人坐的带两三个船桅和大三角帆的帆船
    Any of several types of small, light sailing ships, especially one with two or three masts and lateen sails used by the Spanish and Portuguese in the15th and16th centuries.
  • 他从旧金山坐轮船去檀香山。
    He sailed from San Francisco for Honolulu.
  • 渡轮过去前往旧金山。
    He crossed on the ferry to San Francisco.
  • 等于两个矢量积的实数(一个纯量)。
    a real number (a scalar) that is the product of two vectors.
  • 这些小男孩长橇高兴地下山了。
    The boys bobbed down the hill screaming with pleasure.
  • 早晨三点钟,在布朗克斯四号地铁线木坪站里十分无聊。可是对做了二十一年售票员的罗尔斯来说,恐惧是时刻不离的。虽然客稀疏,她对每一个人都仔细观察。
    At 3 a.m., at the Woodlawn subway station on the No. 4 line in the Bronx, tedium has set in. Yet for Barbara E. Rawls, a token clerk for 21 years, fear is always there too. Customers are few and far between, but she scrutinizes each one.
  • 帆船乘着起风疾驶。
    The boat scudded along before the rising wind.
  • 那只帆船正风笔直疾驶.
    The yacht was scudding along before the wind.
  • 人群中一两个诘问者与务员扭打起来。
    One or two hecklers in the crowd scuffled with the stewards.
  • 他们乘船来的。
    They came by sea.
  • 他们乘船旅行。
    They travelled by sea.
  • 他去取乘客的行李。
    He went to search the passengers' luggage.
  • 四轮的马车;外座是司机的并且里面可坐一对夫妇的有可折叠车顶的车。
    a 4-wheeled carriage; has outside seat for the driver and facing inside seats for two couples and a folding top.
  • 带有可折叠蓬顶的可供四人坐的大汽车。
    large open car seating four with folding top.
  • 一种在观众席或汽车客座位或商店货架之间的通道。
    passageway between seating areas as in an auditorium or passenger vehicle or between areas of shelves of goods as in stores.
  • 211次班机上午10点10分到西雅图。
    I'll arrive at Seattle at 10 a.m. on Flight 211.
  • 根据一项研究,在城市里只有百分之十五的驾驶员和客系保险带,在小城镇,只有百分之九。
    According to one study, belts are worn only by about fifteen percent of drivers and passengers in cities, and only nine percent in small towns.
  •  第二,迷惑、猜疑能够使一个企业变得脆弱,以致让外敌虚而入。
    Secondly, confusion and suspicion will make the organisation vulnerable to external exploitation.
  • 铺位,座位预订的或可提供的公共交通工具上的坐点
    Reserved or available accommodation on a public transportation vehicle.
  • 老太太:这儿就是你的公共汽车站,55路。
    Senior Well, here is your bus stop. Take the 55.
  • 戴姆勒--克莱斯勒公司在其大切诺基吉普车(起价3.2万美元左右)上使用的双区温度自动控制系统,利用红外传感器检测司机和前座客的皮肤温度。使其精确地保持在事先设置在系统内的水平。
    Daimler Chrysler's dual-zone automatic climate control system in its Jeep Grand Cherokee (starting around $32,000) uses infrared sensors to detect the skin temperatures of the driver and front passenger to keep them at precisely the level you've programmed into the system.
  • 重力地球和其它天体对某物体的作用力,它等于物体的质量与重力加速度的
    The force with which a body is attracted to Earth or another celestial body, equal to the product of the object's mass and the acceleration of gravity.
  • 力等于质量以加速度。
    force equals mass times acceleration.
  • 在电子学[技术]中,瞬时电压及其相应的瞬时电流的积。在交流电路中,若电压、电流相位正好相差90°,则电路上消耗的功率为零。
    In electronics, the product of an instanta neous voltage and the correspondent instantaneous current. In AC circuits, the power consumed in a circuit will be zero if the voltages and currents are exactly90degrees out of phase with each other.
  • 用来测量交流功率和磁场强度的一种半导体材料薄片(亦称大圆片),其输出电压与通过它的电流及与其垂直的磁场强度的积成正比。
    A thin wafer of semiconductor material used for measuring ac power and magnetic fieldstrength. Its output voltage is proportional to the current passing through it times the magnetic field perpendicular to it.
  • 轿架于辕上四周封闭或挂有帘子的睡椅,用于承载单独一个
    An enclosed or curtained couch mounted on shafts and used to carry a single passenger.
  • 装稳调整船上的舱货或客以便(轮船)保持平衡
    To balance(a ship) by shifting its cargo or contents.
  • 我们全是同一条船回厦门的客。
    We were fellow passengers on shipboard back to Xiamen.
  • 我将飞机前往美国,但是我的汽车将用船运去。
    I'm flying to America but my car is being shipped.
  • 许多人乘船去大陆。
    Many people took shipping to the continent.
  • 二十分钟汽车,就赶完了两座船厂之间的路程。
    Twenty minutes in the car ate up the distance between the two shipyards.