乐中英惯用例句:
| - 她以为我可能会同情她,乐意听她诉苦,于是就开始愤愤不平地向我诉说她所受的虐待。
Thinking that I might be a ready and sympathetic listener, she started raving about the shameful way she had been treated. - 你是指像德彪西、瑞佛尔等作曲家的音乐吗?
You mean Debussy, Ravel, and those composers? - 他在两星期前才拿到拉威尔的乐谱,但他是剧院中有名的能快速强记的人。
Until a fortnight age, he had never had Ravel's Score in his hands, but he is what is known in the theatre as a quick study. - 今天上午你感到不舒服我不惊奇。你昨晚在外面酗酒取乐,玩到凌晨3点嘛。
I'm not surprised you don't feel well this morning. You were out on the razzle till 3 o'clock last night. - 上述那位房地产经纪人,将她的“百万富翁俱乐部”证书的影本框起来,放在她的书桌上。
My realtor friend kept a framed copy of her Million Dollar Club certificate over her desk. - 这部电影是先拍摄画面的,音乐是後加上的。
The film was made first and the music was added as an afterthought. - 将年度音乐表演的班底重新集合起来
Reassembled the cast for an anniversary performance of the musical. - 游戏比赛将在船尾部的娱乐甲板上进行。
The game will be held on the aft recreation deck. - 我收到500英镑税款折扣时乐不可支。
It made my day when I received a £ 500 tax rebate. - 美国人,或者更确切地说非洲裔美国人擅长爵士音乐。
American, or rather Afro- american is good at Jazz music. - 美国人,或者更确切地说非洲裔美国人擅长爵士音乐。
Americans, or rather Afro - Americans are good at jazz music. - 美国人,或者更确切地说,非洲裔美国人擅长爵士音乐。
Americans, or rather Afro-Americans are good at jazz music. - 弥尔顿失乐园中一个反叛上帝的堕落天使
One of the fallen angels who rebelled against God in Milton's Paradise Lost. - 法雷尔在都柏林的卡索诺克区长大,父亲是个足球运动员。法雷尔承认自己多少是个叛逆的少年--他曾换过好几所学校、而且还以喝啤酒为乐。
Raised in the Castleknock section of Dublin,this son of a soccer player admits to a somewhat rebellious youth,attending several schools and indulging in beer drinking. - 巴厘岛旅游局局长格德·皮坦那却仍然很乐观。他相信在悲剧发生的6个月之后,巴厘岛的旅游业会重新崛起。他还说,媒体对爆炸案的大规模报道已经成为对巴厘岛十分有益的免费广告。
Gde Pitana, head of the Bali Tourism Authority, is optimistic Bali will rebound six months after the tragedy, arguing massive media coverage of the incident had been a boon in terms of free advertising for the island. - 分三个部分呈示,展开和再现的乐曲形式;奏鸣曲或交响乐的第一乐章的特点。
a musical form having 3 sections -- exposition and development and recapitulation; characteristic of 1st movement of a sonata or symphony. - 而现代的白人音乐家们则稍晚被引入蓝调的艺术殿堂,研究并尝试着去重新锻造蓝调音乐。
The modern White player came later - to "discover" the authentic music and recast it. - 例如,爱乐交响乐团从五六家支持它的公司中收到80万英镑,英国的考古组织也得到了一家大保险公司的慷慨资助。
The Phiharmonnia Orchestra, for instance, receives £ 800, 000 from its five or six company backers, and British archaeological groups receive generous help from one giant insurance company. - 俱乐部收到汇款后,将为您办理登记注册手续,并寄出会员卡,您即取得会员资格。
After receiving your application and money you post, we'll make a full registration for you. When you receive our qualification card, You are becoming a new member of our club. Congratulations! - 享受…的乐趣,欣赏
To receive pleasure or satisfaction from. - 在几位知名制作人的帮助下,以"超级男孩"命名的乐队演唱了一系列节奏明快、适宜电台播放的流行歌曲,并仅在欧洲发行了首张专辑。上文提及的"后街男孩"也曾有类似之举,取得了极佳的效果。
Enlisting the help of several high-profile producers,the newly christened 'N Sync created a batch of crisp,radio-friendly pop songs and issued its debut album exclusively in Europe,a move that had worked to perfection for the aforementioned Backstreeters. - 从事物中接受快乐的行为。
act of receiving pleasure from something. - 做过餐厅服务员、旅馆服务员、书记员、收款员、秘书、乐师或家庭教师?
Waitress or waiter? Receptionist? Desk clerk? Checker? Musician? Tutor? - 使……愿意或乐意做某事。
make receptive or willing. - 你知道这乐曲吗?
Do you recognize that composition? - 完全音高(感),绝对音高(感)(对任何一个乐音的识别力或演唱力)
Ability to recognize or sing any musical note - 这个俱乐部会得到官方的认可的。
the club will be formally recognized. - 俱乐部主席准许那个新成员发言
The club's president recognized the new member. - 虽然我从未受老师责罚,但我的那些同学就没那么幸运了。老师曾用手指关节敲她们的额头,我的老师不仅没有激发我们学习华文华语的乐趣,她还干脆中止我们的学习。
Although I never suffered laoshi's wrath, I recollect many knocks on the knuckles for less fortunate classmates. Laoshi not only failed to inspire, she repelled us all from class and, the language. - 整合住宿、娱乐、交通等各类社会信息资源,建立公众信息服务数据库,利用数字电视、数字广播、计算机网络、移动通信设备、电话等多种方式,基本实现任何人、任何时间、任何奥运相关场所,都能够安全、方便、快捷、高效地获取可支付得起的、丰富的、多语言智能化的、个性化的信息服务。
Coordinate various social information resources such as accomodation, recreation and transportation. Establish information service data banks for the public. Make good use of such means as digital TV and broadcast, computer networks, mobile telecom facilities and telephones to ensure by and large that anybody at any time and in any place related to the Olympics can enjoy in a secure, convenient, swift and efficient manner the information service that is affordable, diversified, multi- linguistically intellectualized and individualized. - 你是否可以重新考虑一下要退出俱乐部的决定?
Won't you reconsider your decision to leave the club? - 录音机不准带入音乐会会场。
Cassette recorder is not allowed in the concert.
|
|
|