中Chinese English Sentence:
| - 设立专项产业投资基金缓解增资时中方股本金不足的问题;
special industrial investment fund may be set up to buffer insufficient equity capital from the Chinese side when increasing investment in an invested enterprise; - 年轻投资人士一般从股票的资本增值中获益,因为他们通常是长线投资,不太在意眼前的收益。
Younger investors will benefit from equity capital growth because they are generally investing for the longer term and not unduly concerned about the lack of immediate yield. - 乔克托部落居住在美国密西西比州中部和南部以及亚拉巴马州西南部的一支美洲土著部落,现在分布在密西西比州以及俄克拉何马州东南部。乔克托人在19世纪30年代曾被迁至印第安那地区
A Native American people inhabiting central and southern Mississippi and southwest Alabama, with present-day populations in Mississippi and southeast Oklahoma. The Choctaw were removed to Indian Territory in the1830's. - 奇克索部落一支美洲土著部落,最初居住在美国密西西比州东北部和阿拉巴马州西北部,现在分布在俄克拉何马州中南部。19世纪30年代奇克索人曾被赶到印第安那州
A Native American people formerly inhabiting northeast Mississippi and northwest Alabama, now located in south-central Oklahoma. The Chickasaw were removed to Indian Territory in the1830's. - 在坚忍主义中,与劳格斯平等
In Stoicism, the equivalent of Logos. - 组成四等份中的一份。
consisting of one of four equivalent parts. - 塞尔马美国阿拉巴马州中部偏南一城市,位于蒙哥马利市以西。在1965年,这里是小马丁·路德·金领导选举者登记运动的所在地。人口23,755
A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755. - 美国英语的一些用法在英国英语中没有对等的词。
Some American words have no British equivalent. - 迪凯特阿拉巴马州北部一城市,位于伯明翰以北的田纳西河上。该城最初的大部分建筑,在内战中被摧毁。人口48,761
A city of northern Alabama on the Tennessee River north of Birmingham. Most of the original city was destroyed during the Civil War. Population,48, 761. - 用于一些分类中;本质上等同于眼子菜科。
used in some classifications: essentially equivalent to Potamogetonaceae. - 伯明翰美国亚拉巴马州中北部一城市,位于塔斯卡卢萨东北。该州最大城市,位于矿业和工业区。人口265,968
A city of north-central Alabama northeast of Tuscaloosa. The largest city in the state, it is in a mining and industrial region. Population,265, 968. - 表尊称的葡萄牙头衔;相当于英语中的先生。
a Portuguese title of respect; equivalent to English `Mr'. - 法语中表礼貌的称呼用语;相当于英语中的先生。
used as a French courtesy title; equivalent to English `Mr'. - 北印度语的谦恭的称呼用语;相当于英语中的先生。
used as a Hindi courtesy title; equivalent to English `Mr'. - 多森美国亚拉巴马州东南部城市,靠近佛罗里达州边界。1885年建立,是一个大农业区的贸易中心。人口53,589
A city of southeast Alabama near the Florida border. Settled in1885, it is a trading center for a large agricultural area. Population,53, 589. - 也有人在网上说:“东芝副总裁的那一大堆外交辞令,很容易就让中国消费者联想到日本某些政客对于历史问题心不甘情不愿、吞吞吐吐的那些‘反省’。”
"The Toshiba vice-president's rhetoric reminds the Chinese people of those Japanese politicians who equivocate over Japan's war crimes against China," some pointed out. - 恩特普赖斯阿拉巴马东南一城市,位于蒙哥马利东南偏南,加工业和制造业中心。人口20,123
A city of southeast Alabama south-southeast of Montgomery. It is a processing and manufacturing center. Population,20, 123. - 从前生活在阿拉巴马州的马斯科吉族人;克里克联盟中的成员。
a member of the Muskhogean people formerly living in N Alabama; a member of the Creek Confederacy. - 协和式飞机开创了空中旅行的新纪元.
Concorde inaugurateda new era in aeroplane travel. - 协和式飞机开创了空中旅行的新纪元
Concorde inaugurated a new era in aeroplane travel. - 从前生活在阿拉巴马州的马拉科吉族人;克里克联盟中的成员。
a member of the Muskhogean people formerly living in Alabama; a member of the Creek Confederacy. - 克里克族一个早先居住在美国亚拉巴马州东部、佐治亚洲西南部及佛罗里达洲西北部的印第安族,现分布于俄克拉何马州中部和亚拉巴马州的南部。克里克族在19世纪30年代被移屣至印第安保护区
A Native American people formerly inhabiting eastern Alabama, southwest Georgia, and northwest Florida and now located in central Oklahoma and southern Alabama. The Creek were removed to Indian Territory in the1830's. - 许多已经灭绝的中生代陆栖爬行动物。
any of numerous extinct terrestrial reptiles of the Mesozoic era. - 股票经纪人、汽车经销商、邮递员、保险和房地产代理人:因特网将使数百万的中间人消失。
Stockbrokers, auto dealers, mail carriers, insurance and real estate agents: the internet will eradicate middlemen by the millions. - 美国阿拉巴马州中部阿拉巴马河畔一城市;在1965年,这里是选举者登记运动的中心。
a city in central Alabama on the Alabama river; in 1965 it was the center of a drive to register Black voters. - 中国政府主张,国际社会应加强对话和磋商,开展合作,共同防范和打击国际恐怖活动,努力消除产生恐怖主义的根源。
The Chinese government is of the view that the international community should strengthen dialogue and consultation and develop cooperation, join hands in preventing and fighting against international terrorist activities, and make efforts to eradicate the root cause of terrorism. - 在很短的时间内,就使卖淫这种在旧中国屡禁不绝、严重摧残妇女身心和侮辱妇女人格的社会痼疾绝迹,社会面貌为之一新。
In a very short period of time, the sale of sex, a chronic social malady that seemed impossible to eradicate in old China and which seriously damaged the physical and mental health of women and degraded their dignity, disappeared, enabling society to take on a brand-new outlook. - 建国后,为迅速改变旧中国遗留下来的经济文化落后面貌,革除束缚、歧视和摧残妇女的旧制度和旧习俗,在全国范围内掀起了一系列波澜壮阔的群众运动,使妇女的社会地位和状况发生了翻天覆地的历史性变化。%$
After the founding of the People's Republic, there was a surge of mass movements throughout the country to quickly change the backward economic and cultural outlook left over by old China and eradicate the antiquated system and outmoded customs that fettered, discriminated against and humiliated women. This effected an earth-shaking historic change in the social status and condition of women. - 中国政府正在致力于发展经济,加强法制,消除一切歧视或轻视妇女的落后观念,促进中国法律赋予的男女平等权利在社会生活中全面实现,争取本世纪在中国实现《内罗毕战略》的各项发展目标。
The Chinese government is making every effort to develop the economy, strengthen the legal system, eradicate all backward ideas of discriminating against and looking down on women and promote equal rights for men and women in all spheres of social life as stipulated in Chinese law. This will speed the realization of the various development goals of the Nairobi Strategies in China before the end of this century. - 为了保护公民身心健康,维护社会治安秩序,最终消除毒品危害,中国政府高度重视并大力开展禁吸戒毒工作,采取强制戒毒与社会帮教相结合的综合戒毒治疗康复措施,努力教育挽救吸毒人员。
To protect the physical and mental health of Chinese citizens, maintain public order, and wipe out once and for all the scourge of drugs, the Chinese government attaches great importance to and vigorously carries out the work of drug prohibition and the rehabilitation of addicts. To this end, it has adopted comprehensive measures for the rehabilitation of addicts, and their treatment and recovery, integrated with compulsory measures and social help and education, in a concerted effort to eradicate drug abuse and save drug addicts. - 目前,中国基本禁绝了非法种植毒品原植物。
As a result of all this, China has virtually eradicated the illegal cultivation of mother drug plants. - 在新的世纪里,中国政府将在全国深入持久地开展禁毒斗争。毒品一日不绝,禁毒一刻不停。
During the new century, the Chinese government will wage an unremitting, thoroughgoing struggle against drugs nationwide and will not stop its efforts until drugs are eradicated.
|
|
|