丁中英慣用例句:
| - [美國]政府與薩爾瓦多官員會談兩小時以後,國務院拉丁美洲事務高級專員阿倫森引伸布什的談話,指控叛軍“故意拖延”停火方案,同時加強作亂。
After a two-hour meeting between Administration and Salvadoran officials, the State Department's senior Latin American specialist, Bernard W.Aronson, amplified Mr.Bush's remarks, accusing the rebels of "stalling deliberately" on a cease-fire plan while stepping up their violence. - 1859年在拿破侖領導下的佛朗哥撒丁島武裝戰勝了弗朗西斯·約瑟夫領導下的奧地利人。
a battle in 1859 in which the Franco-Sardinian forces under Napoleon III defeated the Austrians under Francis Joseph. - 1859年在法國與拿破侖三世和奧地利的弗朗西斯·約瑟夫皇帝領導的撒丁人之間的一場非决定性戰役。
an indecisive battle in 1859 between the French and Sardinians under Emperor Napoleon III and the Austrians under Emperor Francis Joseph I. - 斯堪的納維亞人的頭髮又細又直,像嬰兒的頭髮那樣纖細;中部歐洲人的頭髮不細不粗;印度次大陸人的頭髮粗且打綹;中東人的頭髮都很結實;中國人和日本人的頭髮非常直順;而拉丁語國傢及北非地區人們的頭髮捲麯而濃密。
Scandinavians normally have thin, straight, baby-fine hair, and mid Europeans hair that is neither too fine nor too coarse. People native to the Indian subcontinent have coarse textured tresses while Middle Eastern populations have strong hair. The hair of Chinese and Japanese people is very straight; that of Latin-speaking and North African peoples can be very frizzy and thick. - 吸進紫丁花的香味
Breathe the lush scent of lilacs. - 從窗口我聞到紫丁香的香味。
Through the window I caught the scent of syringa. - 愚人節在4月1日正午正式結束--在世界各地都是如此,衹有一個地方例外,那就是位於蘇格蘭愛丁堡北部被海水包圍的法夫半島。
And there it ends--everywhere,that is,except in Fife,the seagirt peninsula north of Edinburgh,Scotland. - 丁敬治印
Seals Made by Ding Jing - 香港郵政於一九九七年一月發行一套不帶主權含意的通用郵票,供市民於一九九七年六月三十日之前及以後作預付郵資之用。年內,香港郵政又發行了6套特別郵票,計有歲次丁醜、香港候鳥、香港現代建設、中華人民共和國香港特別行政區成立紀念、世界銀行/國際貨幣基金組織一九九七年年會及香港貝殼。
A set of definitive stamps with no connotation of sovereignty was issued in January 1997 for pre-payment of postage before and after July 1. Six sets of special stamps were also issued during the year featuring the Year of the Ox, Hong Kong Migratory Birds, Hong Kong Modern Landmarks, Commemoration of the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, 1997 World Bank Group/International Monetary Fund Annual Meetings and Hong Kong Seashells. - 芬芳的種子,像桂皮和丁香一樣用作調味品,尤其用於腌菜和烤肉沙司中。
aromatic seeds used as seasoning like cinnamon and cloves especially in pickles and barbecue sauces. - 中國調味品,由磨碎的星形大茴香、茴香、鬍椒粉、丁香和桂皮製成。
Chinese seasoning made by grinding star anise and fennel and pepper and cloves and cinnamon. - 根據美國肺器官協會的說法,估計有20%至30%的體重不足的嬰兒,多達14%的早産以及約10%的嬰兒死亡都是由於女性在孕期吸煙引起的。吸煙的母親還有可能通過喂母乳把尼古丁傳給嬰兒。
According to the American Lung Association, smoking during pregnancy accounts for an estimated 20 to 30 percent of low birthweight babies, up to 14 percent of premature deliveries, and about 10 percent of all infant deaths.SECONDHAND SMOKE - 這種在拉丁語中寫作invidia的嫉妒在現代語言中又叫“不滿情緒”,關於這點筆者將在談及叛亂時加以討論。
This envy, being in the Latin word invidia, goeth in the modern language, by the name of discontentment; of which we shall speak, in hand-ling sedition. - 園丁用耙子耙平土壤設一個苗圃。
The gardener raked the soil smooth for a seedbed. - 園丁移植了一些花苗。
The gardener set out some flower seedlings. - 而就在馬丁太太對我和邁剋說再見時,她做了一件我以前從未留意過的事。
Suddenly, as Mrs. Martin was saying goodbye to Mike and me, I saw something she was doing that I had never seen her do before. - 甲殼綱動物任一種甲殼綱的數量占優的水生節肢動物,包括有螯蝦、蟹、蝦和藤壺等,其特徵是具有節狀身體、丁質的外骨骼以及成對的、有關節的腳
Any of various predominantly aquatic arthropods of the class Crustacea, including lobsters, crabs, shrimps, and barnacles, characteristically having a segmented body, a chitinous exoskeleton, and paired, jointed limbs. - 丁 性靈派
The School of Self-Expression - 拉丁美洲經濟的殖民地化和半殖民地化
colonization and semi-colonization of the economy of Latin America - 丁質一種基本上為含氮多聚糖的保護性半透明堅硬物質,是節肢動物外骨骼和某些真菌類植物細胞壁的主要組成部分
A tough, protective, semitransparent substance, primarily a nitrogen-containing polysaccharide, forming the principal component of arthropod exoskeletons and the cell walls of certain fungi. - 參議院把註意力集中在拉丁美洲問題上。
The Senate zeroed in on the Latin-American problems. - 卡片一種寄給情人、朋友或家庭成員的一種充滿感情的或幽默的問候卡片,如在聖瓦倫丁節日時所寄
A sentimental or humorous greeting card sent to a sweetheart, friend, or family member, for example, on Saint Valentine's Day. - 剋羅地亞語在剋羅地亞地區使用的塞爾維亞剋羅地亞語,它與塞爾維亞語的主要區別是它用拉丁字母書寫
Serbo-Croatian as used in Croatia, distinguished from Serbian primarily by its being written in the Latin alphabet. - 耶穌的《山上寶訓》開始的八條格言中的一條;在拉丁文中每句以“beatus”(保佑)開始。
one of the eight sayings of Jesus at the beginning of the Sermon on the Mount; in Latin each saying begins with `beatus' (blessed). - 1837年,將滿17歲的佛羅倫薩·南丁格爾决定當一名護士,這個想法讓她多奇思怪想的母親驚駭不已。
In 1837,to the age of seventeen,Florence Nightingale decided to become a nurse,which horrified her whimsical mother. - 你會打補丁嗎?
Can you sew in a patch? - 她在褲子的膝部打了個補丁。
She sew a patch onto the knee of the trousers. - 每一産品衹需貢獻一丁點,通常是微不足道的一丁點,就足以酬報上面所說的勞動和節欲,就足以補償直接生産者預付給工具製造者的報酬。
It is enough if each product contributes a fraction, commonly an insignificant one, towards the remuneration of that labour and abstinence, or towards indemnifying the immediate producer for advancing that remuneration to the person who produced the tools. - 那個園丁正在為一棵樹修剪嫩枝。
The gardener’s cutting back the shoots of a tree. - 園丁正在把菊花的邊芽掐掉。
The gardener was nipping off the side shoots from his chrysanthemums. - 星期一,吃雞。星期二,吃通心面加色拉。星期三,吃燒腌肉丁。星期五,吃萵苴片。反正那一段時間吃得很好。
Monday. Chicken. Tues, macaroni salad. Wed, baked corn beef hash. Fri, shredded lettuce. Anyway, it was high on the hog while it lasted. - 第30分局局長馬丁雖然否認警方對該地區未予重視,但是同意商人應勇於報案,並呼籲雙方加強溝通。
Although denying that police gave the area short shrift, …Richard Martin, 30th Precinct commander, agreed with merchants readily reporting crimes, and urged better communication on both sides.
|
|
|