着中英慣用例句:
| - 早在伊斯蘭教傳入前,祆教、佛教、道教、摩尼教、景教等多種宗教,就相繼沿着絲綢之路傳播到新疆,與當地土生土長的原始宗教一起在各地流傳。
Before Islam was introduced into Xinjiang, there had already been believers in Zoroastrianism, Buddhism, Taoism, Manichaeism and Nestorianism. These religious faiths had spread to Xinjiang along the Silk Road and thrived together with the local primitive religions. - 穿着軟底鞋的踢踏舞。
tap dancing wearing soft-soled shoes. - 衣服後邊尖着的齊腰上衣;正式晚餐中政府官員穿着。
waist-length jacket tapering to a point at the back; worn by officers in the mess for formal dinners. - 他和着鋼琴輕輕地踏着。
He tapped his foot to the piano. - 富爸爸又一次拍着我的頭說:“慢慢想去吧,現在出去開始工作。”
Rich dad tapped me on the head again and said, "Use this. Now get out of here and get back to work." - 我們腳上踏着節拍,情緒高漲地在夜晚的沙漠中穿行。
Feet were tapping and spirits lifted as we sailed through the desert night. - 罪犯不知道他們一直受着警方的監聽(如竊聽其電話).
The criminals did not know the police were listening in, eg by tapping their telephone. - 你可以試着問問楊先生關於這次考試的一些提示。
You could try tapping Mr. Young for a few hints as to how the exam went. - “用這個,”他說着輕輕地拍着我的腦袋,“你兩個耳朵之間的這個傢夥。”
"This," he said tapping me gently on the head. "This stuff between your ears." - 他們嚮着靶射擊。
They plugged at the target. - 午夜前遊擊隊員帶着人質開始穿過跑道走嚮一架停在那裏的波音727飛機,忽然機場所有的燈熄滅了,德國警方神槍手嚮恐怖分子開火。
Just before midnight the guerrillas and their hostages began to walk across the tarmac to a waiting Boeing 727 aircraft. Suddenly all the airport lights were turned out and German police sharpshooters opened fire. - 一種男式的氈帽(通常為紅色);形狀像一個平頂的圓錐體,帽頂上垂着一條絲帶。
a felt cap (usually red) for a man; shaped like a flat-topped cone with a tassel that hangs from the crown. - 我知道他穿着破爛的牛仔褲看上去有些渾金璞玉的樣子,但清楚他是為當地的慈善事業做了許多有益的工作。
I know he looks a bit of a rough diamond in his tattered jeans, but apparently he does a lot of good work for local charities. - 那些女人閑談着最新的流行款式。
The women tattled about the latest fashions. - 他用指頭咚咚地連敲着桌子。
He beat a tattoo with his fingers on the table. - 他發火的時候,總是篤篤地敲着辦公桌,而不是大喊大叫。
When he gets angry, he beats the devil’s tattoo on his desk instead of shouting. - 他的頭髮一直垂到肩膀,濃密的鬍子幾乎遮住了半張臉。在他粗壯的胳膊和厚實的胸膛上刺着文身。
His hair hung to his shoulders, a full beard obscured half of his face; his massive arms and chest were covered with tattoos. - 它體現在這樣的父母身上,他們的女兒染紫了自己的頭髮,在自己的肚子紋身,甚至與搖滾樂隊廝混,他們依然深愛着她;
It shows up in parents who will not quit loving their daughter even after she dyes her hair purple and tattoos her belly and runs off with a rock band. - 金牛座之五星群金牛座的一組星,其中最亮的五顆呈v字形排列,古代天文學家認為,當它們同太陽一起升起時預示着要下雨
A cluster of stars in the constellation Taurus, the five brightest of which form a V, supposed by ancient astronomers to indicate rain when they rose with the sun. - 有一傢酒館緊挨着商店。
The shop is next door to the tavern. - 最為繁重;考驗着忍耐的能力。
taxing to the utmost; testing powers of endurance. - 現在泰勒太太正懷着第二胎。
Now Mrs. Taylor was expecting another child. - 1980年的教師節,來自英國的老師大早走進某初院教室,發現裏頭空無一人,但每張桌面上,都擺着一束青菜。
On Teachers' Day in 1980, a junior college teacher from the United Kingdom walked into class that morning only to find it empty. But there was a stalk of vegetables on every desk. - 在其他球隊裏衹有隊長負責,而幸運的是,與它們不同,我們的球隊裏有好幾個隊友能抱着球跑嗎。
Unlike other teams where only the team leader is in charge, our team is blessed with several teammates who can carry the ball. - 這就意味着中國隊失去了爭奪奬牌的機會,但這並不意味着中國女籃在能力、技術和技巧方面就比其他隊差。
That means they have no chance to compete for the medals. But the failure doesn't mean the Chinese women basketball team is inferior to the other teams in their abilities, techniques and skills. - 眼睜睜地看着美國的導彈撕裂他們的國傢,伊拉剋人民終日以淚洗面。
Watching US missiles tearing apart their country,Iraqis have spent their days in tears. - 他哭不出聲、兩眼淚汪汪地訴說着他的情況。
With choked throat and tearful eyes, he told his story. - 他仿佛看到他女兒的影子在眼前掠過,便上前拉住了她的手,老淚縱橫地摟着她,甚至也不問問清楚她究竟是誰,就懇求她允許他去探望她,允許他像愛自己去世的女兒的替身那樣愛她。
It seemed as though he was seeing the spirit of his dead child and, going up to her, he took both her hands, embraced her tearfully and, without asking who she was, begged leave to call on her and to love in her person the living image of his dead daughter. - 那兄弟在屋子到處橫衝直撞着。
The brothers were tearing about in the house. - 有人看見她含着眼淚跑上樓梯。
She was seen to run up the stairs with tearing in her eyes. - 用不着這樣匆忙,我們有的是時間.
There's no need to is in such a tearing hurry, we've got plenty of time. - “噢!噢!”他喊着,象個瘋子似的狂奔着,雙手狠狠地猛抓自己的頭髮,——“噢!誰能幫我除掉這個人?
"Oh," he exclaimed, running furiously and tearing his hair--"Oh, who will deliver me from this man?
|
|
|