当中英惯用例句:
| - 当然,要描述这些经历,扎实的文字功底是必备条件。“很多毕业生都在自己的博客上分享他们的经历,轻松诙谐的文字加上栩栩如生的图片和趣味视频对他们来说绝非难事,”张泽说。
To describe the experience, you need to write well. "Many grads have blogs where they share their experiences, so writing with humor and ease, and adding some pictures and interesting videos might not be so hard for them," Zhang observes. - 您的肠能适当地行动吗?
Are your bowels acting properly? - 在您这样岁数人当中,这可太寻常了。
This is quite common among people of your age. - 这种病通常发生在工作要求精神高度集中的(精神紧张的)人们当中。
This kind of illness usually occurs among people whose work requires a lot of concentration(who undergo a lot of stress). - 你应当立即住院。
You must be hospitalized right away. - 冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. - 倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
Be careful no to let any of the leaves go into the cup. - 当然,我每月的工资是2500美元,你的呢?
Sure. My monthly pay is $2,500. What about yours? - 那就是说你每月可得2800美元,对吗?这是相当可观的一笔钱呢!
That means you can get $2,800 a month. Right? That's quite a sum of money. - 他当时要是记得买些水果来该多好。
If only he'd remembered to buy some fruit. - 当然了。两天后销售合同就准备好。
Of course. We will have the Sales Contract made out in two days. - 噢,耐穿在当今时代已经不大重要了,尤其是女鞋,讲究式样翻新。
Oh, durability is not too important nowadays, especially for women's shoes, it's a style conscious market. - 没问题。所有袋子都设计得很精美,符合你们当地市场的口味。
Please don't worry. All the bags are beautifully designed to come in line with the local market preference at your end. - 很抱歉,我得好好考虑考虑。您可能有所警觉,当前国际货币市场不太稳定。
I'm sorry. I have to think it over. As you are probably aware, the international money market is not so stable nowadays. - 那太迟了。你知道,在我们那儿十一月是这个商品上市季节,另外我们的海关手续相当复杂。
It's too late. You see, November is the season for this commodity in our market, and our Customs formalities are rather complicated. - 我们当然可以做到,但战争险要交额外保险费,因为我们CIF报价没有包括这种险别。
We can certainly do this, but it is subject to an additional premium, because our CIF quotation doesn't include this risk. - 我们须遵守当地的法律。
We are subject to the law of the land. - 就是这个意思。当然我们要求10%的佣金。
I couldn't have said it any better. But we expect a 10% commission, of course. - 当然。在协议有效期内,你们不能向加拿大其他买主供货。
Of course. Within the validity of the agency agreement, you will not supply your product to any other buyer in Canada. - 当然我们也不能经营其他供货商提供的竞争性产品。
And we, on our part, shall not handle competitive products offered by other suppliers either. - 当然。就这么定了。
Sure. Let's call it a deal. - 当然可以,先生。您要取多少钱?
Certainly, sir. How much do you draw? - 当然可以了。请问是什么问题?
Of course, please do. What is it? - 当然,我很乐意为您兑现。
Of course. We'd be happy cash it for you. - 任何银行都是按现时买入旅行支票的兑换率来兑现的。这个兑现率我们已经列在这里了。当然,因为手续费的差异,我们的兑换率比旅馆的稍高些。您知道,旅馆虽然为客人兑换旅行支票,但他们并不是专门从事兑换业务的。
Well, any bank will cash it at our present traveler's check-buying rate, which we somewhat better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren't really in the money exchange business although they will cash traveler's checks for their guests. - 当然,不过不要把这张弄丢了!
Sure, but try not to lose this one! - 我同意第一点和最后一点。当遇见激烈的竞争时,必须要小心,最好远离公司的政治斗争,特别是在像我们这么庞大的机构中。
I agree with the first and the last. You have to be careful when you step into the executive jungle and it's best to stay away from office politics, especially in a big organization like ours. - 当我们作为货主时都要签订合同。
We sign a contract when we are acting as principals. - 当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。
It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment. - 我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。
Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You'll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally. - 我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance. - 这就为美联储(Fed)圈定了市场可能会有的症状。今天,美联储将开会决定货币政策。当它今年9月降息50个基点时,曾引发市场大幅上扬。但是,由于10月仅降息25个基点,导致市场故态复萌:美国股市下跌,信贷再次紧缩。
This has framed the market's prognosis for the Federal Reserve, which today meets to decide on monetary policy. When it cut by 50 basis points in September, it sparked a huge rally. But cutting by only 25bp in October prompted a relapse, as US stocks fell and credit tightened once more.
|
|
|