分中英慣用例句:
| - 這裏是指自己有一部分土地,同時租種一部分土地的貧農。
This refers to the impoverished peasants who worked partly on their own land and partly on landed rented from others. - 尤其是廣大的比較貧苦的知識分子,能夠和工農一道,參加和擁護革命。
In particular, the large numbers of more or less impoverished intellectuals can join hands with the workers and peasants in supporting or participating in the revolution. - 針對這一情況,中國政府十分重視少數民族貧睏地區的扶貧開發工作,在政策、措施方面給予了重點傾斜和特殊照顧。
The Chinese government lays stress on anti-poverty work in the impoverished parts of the ethnic minority areas and extends to these areas special preferential policies and measures. - 對於牧區和半農半牧區的少數民族貧睏縣(旗),扶持標準分別為1984年至1986年三年平均農牧民人均收入低於300元和200元。
For the impoverished autonomous counties (banners) in pastoral areas and semi-agricultural and semi-pastoral areas, the standard was less than 300 yuan and 200 yuan per peasant and herdsman, respectively, between 1984 and 1986. - 據統計,全國五個自治區和三個少數民族人口較多的省,貧睏人口由1995年的2086萬人下降到1999年的1185萬人,四年減少了901萬人,貧睏發生率由1995年的15.6%下降到1999年的8.7%,下降了6.9個百分點。
Statistics show that the impoverished populations of the five autonomous regions and three provinces mentioned above declined from 20.86 million in 1995 to 11.85 million in 1999, a decrease of 9.01 million in four years. Moreover, the impoverishment rate declined from 15.6 percent in 1995 to 8.7 percent in 1999, a decrease of 6.9 percentage points. - 這是因為他們自以為是先進分子,是領導者,比群衆懂得多,因而遇事不嚮群衆學習,不同群衆商量,因而他們出的主意,經常在群衆中行不通;
This is because they regard themselves as advanced elements or as leaders who know a great deal more than the masses. Therefore, they neither learn from the masses nor consult them when matter arises, with the result that their ideas more often than not prove impracticable. - 雖然妻子辦事十分不切實際,但幸好約翰自己倒是很有見識的。
Though his wife is very impractical, John fortunately has a lot of good horse sense. - 經過客觀冷靜的分析,我們對這個計劃的熱情消失了,因為我們認識到它實在不實際了。
Our enthusiasm for the plan faded in the cold light of day and we realized how impractical it really was. - 但是,知識分子在其未和群衆的革命鬥爭打成一片,在其未下决心為群衆利益服務並與群衆相結合的時候,往往帶有主觀主義和個人主義的傾嚮,他們的思想往往是空虛的,他們的行動往往是動搖的。
But the intellectuals often tend to be subjective and individualistic, impractical in their thinking and irresolute in action until they have thrown themselves heart and soul into mass revolutionary struggles, or made up their minds to serve the interests of the masses and become one with them. - 這幅畫充分體現了作者的個性.
The drawing is impregnated with the artist's personality. - 摻雜加入外來的,不當的或低等的成分使變得不純
To make impure by adding extraneous, improper, or inferior ingredients. - 不拘禮儀過分親密或不拘禮儀的行為;不得體的行為
An excessively familiar or informal act; an impropriety. - 改進包裝方法十分必要。
It is necessary to improve the packaging. - 天氣在黃昏時分變好了。
The weather improved toward evening.. - 獨奏音樂作品(尤指即興創作)並非一種儀式或表演的通常組成部分。
composition (often improvised) for a solo instrument (especially solo organ) and not a regular part of a service or performance. - 她母親對她這種愚蠢得不切實際的念頭的鼓勵是十分不明智的;跟非經濟學家討論經濟政策的細節將是不明智的-a.m.斯凱勒辛格。
very imprudent of her mother to encourage her in such silly romantic ideas; would be imprudent for a noneconomist to talk about the details of economic policy- A.M.Schlesinger. - 但是,這幾年確實不通氣了,特別是幾個大運動,有相當數量的幹部是處理得不適當的。由於處理不慎重,損傷了一部分幹部。
Unfortunately, this kind of close communication has not been maintained in recent years, especially during the large-scale movements when a considerable number of cadres were subjected to unjust treatment and their cases were handled imprudently. - 在全國解放前後的兩年內,黨的組織的發展過分迅速,而在有些地區,這種發展幾乎是沒有領導、沒有計劃的,甚至有些地區,在群衆還沒有發動的條件下,就忙於大量徵收黨員,建立支部,因而使黨的組織一度産生了嚴重不純的現象。
In the two years just before and after nationwide liberation, Party membership grew with undue speed; in certain areas it grew practically without guidance or plan, while Party organizations in some areas even went about recruiting new members in large numbers and setting up Party branches before the masses were aroused. The result was that certain Party organizations were at one time highly impure. - 雜質分佈測量技術
measurement of impurity profiling - 這些男孩中拼寫正確的不到十分之一。
Not one in ten of the boys could spell well. - 在某些分類中,歸於石鬆目之中。
in some classifications included in Lycopodiales. - 身體的一部分或器官的功能不正常。
(pathology) inability of a bodily part or organ to function normally. - 看不見緑色或分不清緑色和紫紅色。
inability to see the color green or to distinguish green and purplish-red. - 事實是,以1994年為例,中國各級財政撥款用於城市各類福利院兒童的養育費用為1.69億元,其中40%左右直接用作收養的孤殘兒童的生活費用,還有20%左右則是有關的設備維修、人員培訓和用以保證福利院正常工作的費用,工作人員的工資、奬金以及離退休人員的工資總共約占40%左右,根本不存在所謂的大部分資金被用作工作人員工資奬金的情況。
In fact, the sum for bringing up children in urban welfare institutions of various kinds in China allocated by China's financial departments at different levels in 1994, for instance, totalled 169 million yuan, of which about 40 percent was used for the living expenses of the orphans and disabled children; about 20 percent was spent on equipment maintenance, staff training and daily operating expenses; finally, about 40 percent was used for staff salaries and bonuses and for retirement pensions. From the above figures it can be clearly seen that the claim that most of the funds were used for salaries and bonuses is inaccurate. - 然而,事實是一部分原因應歸結為開拓新市場的不得力的方法、改進産品質量的失敗以及政府沒有表示支持的行動。
The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support. - 一種光學上非活性醇,是維生素b復合體的一種成分。
an optically inactive alcohol that is a component of the vitamin B complex. - 他的解釋不充分。
His explanation is inadequate. - 那計劃的構想倒是十分宏偉, 但終因準備不足而告吹.
The plan, brilliant in its conception, failed because of inadequate preparation. - 以不充分的方式;或沒有達到充分的程度。
in an inadequate manner or to an inadequate degree. - 不充分的訓練;人手不夠;她不能胜任這個工作。
inadequate training; the staff was inadequate; she was inadequate to the job. - 因不充分而不能讓人滿意。
unsatisfactoriness by virtue of being inadequate. - 不用語言來表達;特別是因為話語會不合適或不充分。
expressed without speech; especially because words would be inappropriate or inadequate.
|
|
|