中英惯用例句:
  • 将婚戒戴在左手的第三只手指上,意味夫妻双方象征性地宣告他们的爱情天长地久,他们定能白头偕老。
    By wearing the ring on the third finger of the left hand, a married couple symbolically declares their eternal love for each other.
  • 向天伸展的树枝似乎是象征青春和希望,向下伸展的树枝则似乎是象征俯视青春的老人。
    While branches that stretch upwards toward heaven seem to symbolize youth and aspiration, downward-pointing branches seem to symbolize the posture of old men bending down toward youth.
  • 结婚戒指象征男女双方的结合。
    A wedding ring symbolizes the union of the two partners.
  • 对印度领导人说,核计划象征国际政治力量和技术现代化。
    To Indian leaders, the program symbolized international political clout and technological modernity.
  • 所以,梅树特别象征清洁的性格,那种清爽的、寒冷的冬天空气所具有的清洁。
    The plum tree, therefore, in particular, symbolizes purity of character, the purity that we find in the crisp, cold winter air.
  • 安妮:因为它们象征和平吗?
    Annie: Since they are the symbols of peace.
  • 就像代表音乐的音符一样的舞蹈的象征。
    the representation of dancing by symbols as music is represented by notes.
  • 他带挑剔的眼光,发觉她的身段这儿也不匀称,那儿也不匀称,可是他到底不得不承认她体态轻盈,惹人喜爱;
    Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing;
  • 当我告诉她我急的原因时,她很同情。
    When I told her why I was worried, she was very sympathetic.
  • 其实他们只要支耳朵同情地倾听就行了。
    It would be better if he simply lent a sympathetic ear.
  • 他同情地望着她。
    He is looking at her sympathetically.
  • 海伦同情地看了看希拉,笑说:“希拉,我也曾经和她一起度过了许多难熬的夜晚。
    Helen smiled sympathetically."I've had my share of rough nights with her, too.
  • 一个年轻漂亮的女人手拿一根白色的拐棍小心翼翼地上了一辆公共汽车,车上的乘客们同情地看她。
    The passengers on the bus watched sympathetically as the attractive young woman with the white cane made her way carefully up the steps.
  • 在这次访问中,我还是静静听,我用同情的态度,对他所举的每一点理由。
    "I listened and sympathized with him on every point that he made during these interviews.
  • 我快要死啦,唉,带数以百计的好症状。
    I am dying, sir, of a hundred good symptoms.
  • 同步地跟记录的演讲或歌曲移动嘴唇。
    move the lips in synchronization (with recorded speech or song).
  • corba对象的分布式本质意味应用程序可以共享信息和同步多台机器上动作,以获得更好的性能、可扩展性、容错性能和灵活性。
    The distributed nature of CORBA objects means that applications can share information and synchronize activity across multiple machines for better performance, scalability, fault tolerance and flexibility.
  • 从窗口,我闻到紫丁香的香味搀和青草的味道。
    Through the window I caught the scent of syringa mixed with the smell of grass.
  • 蓝色卡片上的玻璃罩里放一点糖浆,其他卡片上的玻璃罩都空
    The watch-glass, on the blue card has some syrup in it, all the others are empty.
  • 那工作变得越加复杂,我发现要不断地检查进展也就越来越困难了。
    As the job gets more complicated, I find it increasingly difficult to keep tabs on what's going on.
  • 他用手指咚咚地敲打桌子。
    He drummed on the table with his fingers.
  • 我紧跟你,我想你不会反对吧。
    I thought you wouldn't mind my tacking to you.
  • 我紧跟你,我想你不会反对吧。
    I thought you wouldn't mind my tacking on to you.
  • 一名店主正在往门的上方粘贴告示,上面写“出售小狗”。
    A store owner was tacking a sign above his door that read"Puppies For Sale."
  • 一名店主正在往门的上方粘贴告示,上面写“出售小狗”。
    A store owner was tacking a sign above his door that read "Puppies For Sale."
  • 你必须消除一切疑虑,充满信心地手进行这项工作。
    You must cast aside all doubts and tackle the job with confidence.
  • 你竟当别人面前告诉他,实在很不机智。
    It wasn't very tactful of you to tell him in front of others.
  • 你实在不机智,竟当别人面前告诉他。
    It was tactless of you to tell him in front of others.
  • 他一直跟他的哥哥们。
    He tags his big brothers around.
  • 他一直跟着我。
    He's tagging along with me.
  • 价格标签对他而不是对小姑娘。
    The price tag was visible to him but not to her.
  • 她老这样没完没了地请客,她那可怜的丈夫只好跟受罪。
    She gives these parties and her poor hushand has to tag along.