当中英慣用例句:
| - 村民的社交活動都集中在當地的體育俱樂部.
The social life of the village centres round the local sports club. - 今天誰當主席?
Who is in the chair today? - 你的意見必須通過正當途徑投訴.
Your complaint must be made through the proper channels. - 我們叮叮當當地碰杯為彼此的健康祝酒.
We chinked glasses and drank each other's health. - 美國人選舉了剋林頓先生任[當]總統.
to be president. - 那輛舊汽車開得相當快.
The old car was travelling at quite a clip. - 我經常在當地報紙上看她的專欄文章.
I always read her column in the local paper. - 待適當的機會來臨, 她就能抓住.
When the right opportunity comes along, she'll take it. - 社會黨人在上次選舉中當選.
The socialists came in at the last election. - 得啦, 得啦, 瓊斯小姐, 說話要當心.
Come, come, Miss Jones, be careful what you say. - 他原來經營自己的買賣, 現在不得已去當小職員, 可謂傢道中落了.
Having to work as a clerk is a bit of a come-down after running his own business. - 她是經一致同意而當選為領導人的.
She was chosen as leader by common consent, ie Everyone agreed to the choice. - 把面粉和液體混合到適當的濃度.
Mix flour and liquid to the right consistency. - 我對那項建議理所當然嗤之以鼻.
I shall treat that suggestion with the contempt it deserves. - 他一嚮贊同貨幣經濟理論, 然而當他看到這種理論加重了失業現象之後, 他徹底改變了看法.
when he saw how it increased unemployment. - 他那工作太輕鬆了, 我們應當經常對他進行嚴格的檢查.
He's had it too cosy in that job; we ought to keep a stricter check on him. - 這些捐款很快就集少成多, 總數相當可觀.
These small contributions soon count up to a sizeable amount. - 當今其他方面的吸引力太強, 所以戲劇舞臺的觀衆越來越少.
There are so many counter-attractions these days that the live theatre is losing its audiences. - 她請的人相當雜.
The people she'd invited were a pretty motley crew. - 他不是當教師的材料.
to be a teacher. - 她應當受到雇主善待. one good turn deserves another => turn2.
She deserves well of her employers. - 當地的鐵路運輸在1958年中斷了.
discontinued in 1958. - 他們把自己的老師叫作`胖子', 但卻從未當面叫過. Cf 參看 behind sb's back (back1). wipe sth off the face of the earth => wipe.
They called their teacher `Fatty' but never to his face. - 用`謹小慎微'來形容新會長很恰當. if the cap fits => cap.
Cautious' is a description that certainly fits the new president like a glove. - 優柔寡斷者必然有失(當斷不斷, 必受其亂). Cf 參看 him.
hesitates is lost. - 她當時在場, 這一事實就意味著她有一定程度的興趣. Cf 參看 infer.
The fact she was here implies a degree of interest. - 你應當少抽煙, 少喝啤酒. =>Usage at much 用法見much.
You ought to smoke fewer cigarettes and drink less beer. - 她以超過對方3749票當選.
She was elected by a majority of 3749. - 她在那出劇中當喜劇演員而一舉成名. wipe sth off the map => wipe.
Her performance in that play really put her on the map as a comedy actress. - 他當了十年的海員. nail one's colours to the mast => nail v.
He spent ten years before the mast. - 他僅把結婚當作達到目的的手段, 他衹是想要妻子的財産. ways and means => way1.
he just wanted his wife's wealth. - 誰也沒記著應當簽名. =>Usage at somebody 用法見 somebody.
Nobody remembered to sign their names.
|
|
|