中英惯用例句:
  • 军事家不能过物质条件许可的范围外企图战争的胜利,然而军事家可以而且必须在物质条件许可的范围内争取战争的胜利。
    In his endeavour to win a war, a military man cannot overstep the limitations imposed by the material conditions; within these limitations, however, he can and must strive for victory.
  • (六二)指导战争的人们不能越客观条件许可的限度期求战争的胜利,然而可以而且必须在客观条件的限度之内,能动地争取战争的胜利。
    62. In seeking victory, those who direct a war cannot overstep the limitations imposed by the objective conditions; Within these limitations, however, they can and must play a dynamic role in striving for victory.
  • 员工的人数不过6000人。
    The personnel is limited to 6000.
  • 每个人发言不得过5分钟。
    Each speaker is limited to five minutes.
  • 如果你能越这些极限,那你就学到了潜能无限这一课。
    When you are able to transcend them,you learn the lesson of limitlessness.
  • 玛丽跑得很快,琳达更快,所以琳达很快过了玛丽。
    Mary ran fast, Linda faster, so Linda soon pulled ahead of Mary.
  • 那种新式音带喷气客机以能持续在高空作长距离飞行而著称。
    That new supersonic jet liner has a reputation, for being able to keep on flying for long distances at high altitude without stopping.
  • 超市购物无需排队。
    No lines at the supermarkets.
  • 如接管的财产不过20万元,破产管理署署长会按简易程序令获委任为受托人或清盘人。
    Where the assets of an estate do not exceed $200,000, the Official Receiver is appointed trustee or liquidator by a summary procedure order.
  • 如果接管的财产不过20万元,破产管理署署长一般会藉简易程序令获委任为受讬人或清盘人。
    Where the assets of an estate do not exceed $200,000, the Official Receiver is usually appointed the trustee or the liquidator by way of a summary procedure order.
  • 在这些申请中,属于二手物业市场的交易占过88%,可见该计划有助于提高二手物业市场的流动性。
    Secondary market transactions account for over 88 per cent of the application received. This indicates that the programme has served to improve liquidity of the secondary property market.
  • 随着本港和内地的经济、社会连系日益密切,过境交通的数量大幅增长,罗湖是目前唯一通往内地的铁路边界通道,所处理的客量已接近饱和,在平日达165000人次,公众假期和周末更过每日20万人次的水平。
    Cross-boundary traffic has increased significantly over the years, with the growth in economic and social activities between Hong Kong and the Mainland. Lo Wu is currently the only rail crossing to the Mainland. It is operating at near to full capacity, handling some 165 000 passengers every weekday in 1998. The volume of passengers at Lo Wu may well exceed 200 000 during festive seasons and weekends.
  • 装载或超载
    To load or overload.
  • 使超载,使过载
    To load too heavily.
  • 额外的货物使船装载重。
    The ship was loaded down with extra cargo.
  • 载的装载过多的或负担过重的
    Loaded or burdened too heavily.
  • 新债券的认购已额了。
    The new loan has been oversubscribed.
  • 再说,她也是打高压球、挑高球、身球的行家。
    Besides, she is a master of the smash, the lob and passing shots.
  • 这个地区有好几家市。
    There are several supermarkets in the locality.
  • 此外,在本港再处理的废纸、金属、塑胶及玻璃等过40万公吨。
    More than 400000 tonnes of waste paper, metals, plastic and glass were reprocessed locally.
  • 是的,我正在找b.h.级市场。
    Yes.I'm trying to locate the B.H. Supermarket.
  • 在公司里呆的时间乎寻常地长;她长期以来一直是明星
    Had unusual longevity in the company; her longevity as a star.
  • 小汽车开出车道去那辆卡车。
    The car pulled out to overtake the lorry.
  • 卡车从公共汽车后驶出,准备车。
    The lorry pulled out from behind the bus.
  • 我们估计损失过100万英镑。
    We reckon the loss over 1m.
  • 级市场上,那对恋人真是情意绵绵。
    That couple is sure lovey dovey at the supermarket.
  • 级市场上,那对恋人真是情意绵绵。
    That couple are sure lovey- dovey at the supermarket.
  • 他们的忠诚越了他们民族的枷锁。
    Their loyalty exceeds their national bonds.
  • 爱情是玩火的友谊<完美男人>
    Love is friendship on fire <the perfect man>
  • 冰河融入夜的死寂,耀目的群星被吸入量黑洞
    Glaciers melting in the dead of night And the superstars sucked into the 'supermassive' <supermassive blavk hole>from muse
  • 我的行李超重了吗?
    Be my luggage overweight?
  • 我的行李超重了吗?
    Is my luggage overweight?