谁中英惯用例句:
| - 不是说老的就不好,“阿姐”郑惠玉十年后依然光彩照人,如今的李资政也宝刀不老。但是,他们也在变,也在求新、求发展,谁会说他们“不新”呢?
I don't mean that whatever is old is no good. Ms Zoe Tay maintains her splendour even after a decade, and Senior Minister Lee is full of vitality to this day, as they never cease to strive for change, innovation, and progress. Whoever can say they are "no longer new"? - 众人珍惜来之不易的成果,谁也不应伤害它。
No one should try to spoil it. - 这个展示是由谁举办的?
Who sponsors the exhibition? - 谁散布的这些谣言?
Who spread these rumours? - 谁在这儿洒的水?
Who sprinkled water here? - 我转过身去,看看刚才是谁在讲话。
I spun round to see who had spoken. - 孩子们在为谁赢了比赛而争吵。
The children were squabbling about who had won the game. - 咱们谁也不欠谁的了,对吧?
Let's call it all square, shall we? - 谁打开了马房的门?
Who opened the stable door? - 谁担任舞台监督?
Who did the stage management? - 听到谁是那个团体的领导人时,我感到十分震惊。
I was staggered when I heard who the group 's leader was. - 谁也不能想像她那些年所受的巨大痛苦。
Nobody can imagine what staggering pain she suffer in those years. - 谁在上楼梯?
Who's go up stairs? - 谁付账?
Who is going to stand treat? - 谁成为今天比赛的新明星?
Who is the new star today? - 你最喜欢的电影明星是谁?
Who's your favorite film star? - 有时候小孩子们喜欢相互直盯着看,看能把谁看得低下头认输。
Small children like to stare each other down sometimes. - “瞧着我的那汉子是谁呀?”
"Who is this good man who is staring at me?" - 谁在本地电影院上映的那部片子里当主演?
Who is starring in the film at he local cinema? - 这场火灾应该追究谁的责任?
Who is to blame for starting the fire? - 谁先到家谁就开始做晚饭。
Whoever gets home first starts cooking the supper. - 说出来,有谁相信呢?我已经四天没吃饭了。
Believe it or not, I've been starving for four days on end. - 谁是今年美国总统候选人,现在还难说,也许是某个知名的政治家,也许是某个冷门人物。
It is very uncertain who will be candidates for the U. S. Presidency this year, whether some distinguished statesmen or some dark horse. - 那是谁的雕像?
Whose statue is that? - 那边的雕像是谁?
Whose statue is that over there? - 你一直和谁在一起?
Who've you been staying with? - 谁偷了我的钱?
Who stole my money? - 一只黑手正伸向小狗......可会是谁呢?
Someone is stealing puppies---But who? - 谁能查出斯蒂芬的生日?
Can anyone find out when Stephen’s birthday is? - 杰夫:再说说“拗弯钢棒”:运动员把一根钢棒放在头顶上,用两手拿着棒的两端,用力拗弯至两头合拢为止,谁能把最粗的钢棒弄弯,谁就是冠军。
Jeff: Let me say something about the "bend the steel sticks". The athletes put one steel stick on their heads respectively. Their two hands hold the two ends of the steel sticks and bend the sticks until the two ends meet each other. Whoever is able to bend the thickest stick will be the winner. - 在今天,谁要是在团结两个字上不生长些诚意,他即使不被人唾骂,也当清夜扪心,有点儿羞愧。
Today, anyone who has not begun to have some genuine desire for unity ought to examine his conscience in the stillness of the night and feel some shame, even if no one else censures him. - 是谁搬弄是非?
Who's been stirring?
|
|
|