虽中英惯用例句:
| - 门杜萨虽然就技术而论是一位职业拳击家,但他为把粗野的职业拳击变为一项运动做了不少贡献。
Though he was technically a prize-fighter, Mendoza did much to change crude prize-fighting into a sport. - 虽然秘书长的五年任期次数在技术上没有限制,但是迄今为止没有一位秘书长的任期超过两届。
Although there is technically no limit to the number of five-year terms a Secretary-General may serve, none so far has held office for more than two terms. - 我在大学的时代被学校强迫去读《西行记》(“westward ho!”)和《亨利埃士蒙》(“henry esmond”),可是我在十余岁时候虽能欣赏《西行记》的好处,《亨利埃士蒙》的真滋味却完全体会不到,后来渐渐回想起来,才疑心该书中的风味一定比我当时所能欣赏的还要丰富得多。
I was made to read Westward Ho ! and Henry Esmond in my college days, but while I was capable of appreciating Westward Ho ! in my 'teens, the real flavor of Henry Esmond escaped me entirely until I reflected about it later on, and suspected there was vastly more charm in that book than I had then been capable of appreciating. - 虽然七号信令实现电话的新功能,但一种新设想是结合七号信令的智能特性,该协议能有助于使因特网更可靠、高效、可扩充和更易使用,因而有助于电信公司、因特网服务供应商以及最终用户。
While SS7 has enabled new telephony features, an emerging idea is that by combining SS7's intelligent features, the protocol could help make the Internet more reliable, efficient, scalable and easier to use, thereby benefiting telcos, ISPs and end users alike. - 虽然我未用过这种电传打字机,但我有资格担任电传操作员。
I am qualified as a telex operator although I have never used this model teletypewriter. - 这两个女人都具有适当的脾性,虽则她们并不是特别受过高深教育的人,也不是优秀的诗人。
Both these women had the right temperament, although they were not particularly educated or good poets. - 虽然他脾气暴躁,他太太却能轻易地对付他。
Though he's short-tempered, his wife manages him with ease. - 虽然现金存款能带来利息,但是它的投资期限较短,投资者面对的风险是,如果存款到期时的利率比较低,得把资金再作投资。
Although cash deposits may earn interest, however, due to their shorter tenors, or time-frames, an investor may face the risk of roll-ing over, or reinvesting his money, at lower interest rates when the deposit matures. - 虽然现金存款能带来利息,但是它的投资期限较短,投资者面对的风险是,如果存款到期时的利率比较低,得把资金再作投资。
Although cash deposits may earn interest, however, due to their shorter tenors, or time frames, an investor may face the risk of rolling over, or reinvesting his money, at lower interest rates when the deposit matures. - 她虽然得第二名,但与第一名仅差十分之一秒。
Although she came second their times were only a tenth of a second apart. - 《终结者》(1984)虽然不像它的续集《终结者ii》(1991)那么广受欢迎,但多数影评家都认为这两部科幻动作片中前者制作更为精良。它不像其续集那样充斥着特技镜头,也不那么炫耀做作。
The Terminator(1984),the first of two science-fiction action-thriller films,is considered by most film reviewers to be a better-crafted film than its more popular sequel Terminator 2 --it is less dominated by special-effects and less pretentious. - 他威震战士,虽然最初被发现时,
He terrified warriors, though at first he was - 总经理说去年能赚到钱的公司很少,我们赚的钱虽不多,但也得知足了。
The general manager said that very few corporations had been able to make a profit during the past year, and that we must learn to be thankful for small mercies. - 当我需要200英镑支付修车的费用时,我买的政府有奖债券得了25英镑的奖-钱虽不多,但我已相当满足。
I needed two hundred pounds to pay for repairs to my car, when I won twenty-five pounds on the Premium Bonds – not enough, but one must be thankful for small mercies. - 神学美德神学美德,指对于来世幸福的渴望及寻求,虽然艰难,但是,上帝的帮助使它的获得成为可能
The theological virtue defined as the desire and search for a future good, difficult but not impossible to attain with God's help. - 如果情况并不这样严重,或者情况的严重性简直使红军连在根据地也无法开始反攻,或者反攻不利需要再退以求局势之变化时,那末,把退却终点选在白区也是应该承认的,至少在理论上是应该承认的,虽然我们过去很少这种经验。
If the situation is not so serious, or if it is so serious that the Red Army cannot begin its counter-offensive even in the base area, or if the counter-offensive is not going well and a further retreat is necessary to bring about a change in the situation, then we should recognize, theoretically at least, that the terminal point for the retreat may be fixed in a White area, though we have had very little experience of this kind. - 那两个理论虽不同,却可并存。
The two theories vary, but they are compossible. - 然而所有这些东西,看上去虽不同,但却有一个共同点。
Yet all these things, different as they seem, have one thing in common. - 他动作虽慢但非常细心。
He is rather slow but very thorough. - 海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou lonely bride of the storm. - 我对他并不了解,虽然我认识他已经很长时间了。
I don't know him well though I've known him for a long time. - 虽然已经晚了, 我们还是决定动身了。
T-it was late, we decided to set out. - 他好一点了, 虽仍未痊愈。
He is better, though not yet cured. - 虽然当时正下着雨,他还是到那里去了。
Though it was raining, he went there. - 虽然他很穷却很快乐。
Though he was poor he was happy. - 那篇文章虽然很短,但很重要。
The article is very important though it is short. - 用意虽好, 考虑欠周.
It was thoughtless if well-meaning. - 用意虽好,考虑欠周.
It was thoughtless if well meaning. - "虽然身子还被关在车间和店铺,一种激动的气氛早已冲到外面,弥漫在空气中。
Though all humanity be still enclosed in the shops, the thrill runs abroad. It is in the air. - 他虽然快30岁了,但仍然受着母亲的管束。
He is still under his mother's thumb, even though he is nearly 30. - 虽有雷雨,驾驶员还是安全降落了。
Despite the thunderstorm, the pilot put down(his plane) in a perfect landing. - 我虽然和他说过许多次话,但都是寒暄而已。
Although I have spoken to him a number of times , it was only to pass the time of day.
|
|
|