母中英惯用例句:
| - 准线穿过产生圆锥部分或圆柱的母线而形成的固定曲线
The fixed curve traversed by a generatrix in generating a conic section or a cylinder. - 圆锥的一部分,其切面既不平行于轴和基面,也不平行于圆锥母线
A conic section whose plane is not parallel to the axis, base, or generatrix of the intersected cone. - 他们结婚后在康涅狄克州北部安了家,这地方对于在严寒地区长大的父母来说,看来一定是十分炎热的了。
When they married, they settled in northern Connecticut, a location that must have seemed positively tropical to them after their upbringings. - 福勒女士来自一个典型的美国家庭:她是捷克移民和康涅狄格州美国佬的女儿,祖母说德语,加拿大也有表亲。
Ms Faul comes from a typical American back-ground: half Czech immigrant, half Connecticut Yan-kee, with a German-speaking grandmother and a Canadian cousin. - 从八岁开始,他在connecticut由母亲和继父抚养,但在军校放在生父那里度假。
From the age of eight he was raised in Connecticut by his mother and a stepfather, but spent time with his father during vacations from military school. - 偏偏华文名老爱附带一长串的期待和意义,甚至承载了父母看待生命的某种隐喻和记忆,名字不但是一种人格的基本态度,还可能引伸成为安身立命的价值,变成一个沉重的负担。
But Chinese names invariably connote a long list of ideas and expectations, some even carry the parents’ memory of, and metaphor for, life. A name not only conveys a basic attitude and character, but can also be a value statement for one to succeed in life and make a name for himself.In short, it can turn out to be a tremendous burden. - 她是一位顶真的母亲,总要把女儿的家庭作业略为看一遍,并在上面签上字。
As a conscientious parent, she always glanced over her daughter's homework and signed it. - 我走之前需征得母亲同意。
I had to get my mother's consent before I went. - 玛丽的父母不同意她的婚事。
Mary's parents refused their consent to her marriage. - 琼的父母没有同意她的婚事。
Jean's parents refused their consent to her marriage. - 非常合作的病人;父母希望孩子能变成体谅他人、与人合作的人。
a helpful cooperative patient; parents hope to raise children who are considerate and helpful to others. - 母亲死后,我收到许多安慰信。
I got many letters of consolation when my mother died. - 母亲去世时,我收到许多慰问信。
I got many letters of consolation when mother died. - "她母亲去世时我们设法安慰她,但很难奏效。"
We tried to console her when her mother died but it was very difficult. - 有工作的父母,特别是工作压力较大的父母和孩子在一起时,只能靠时间的质量而不是数量来聊以自慰。
Working parents,especially those in demanding careers, must console themselves by spending 'quality time' rather than quantity time with their children. - 辅音的含有一个或几个辅音(字母)的
Containing a consonant or consonants. - 这个辅音字母总是出现在中间。
this consonant always occurs medially. - 与辅音字母有关或有辅音特征。
relating to or having the nature of a consonant. - 元音后的标明紧跟在元音后的辅音字母或辅音元素的
Designating a consonant or consonantal sound directly following a vowel. - 文字代表一特定常量或数字的可知或未知的字母或符号,非编程者所规定
A letter or symbol that represents a particular constant or number, known or unknown, and is not programmer-defined. - 文字记载可以阅读材料的有意义的字母或符号
Meaningful letters or characters that constitute readable matter. - 一种无性繁殖形式,其中外部生长物在母体中发育,然后脱离产生一个新的个体。
reproduction of some unicellular organisms by growth and specialization followed by the separation by constriction of a part of the parent. - 她与家里联系不多,但确实也偶尔去看她的母亲。
She does not have much contacts with her family, but she does see her mother occasionally. - 在台球中母球撞了一个球后又撞击另一个。
a shot in billiards in which the cue ball contacts one object ball and then the other. - 但是一提到文化遗产,提到父母留下的书刊,有些人就像避麻风病一样,躲得远远,深怕被传统文化“传染”。
But mention cultural heritage, such as books and periodicals left behind by parents and some people will avoid them like the plague, as if they fear being “contaminated” by traditional culture. - 除了各种不同的基因遗传测试之外,研究人员还应用了一种简单的“染色”方案,证实了幼体的dna既没有受到卵子提供者的影响,也没有受到“母体”的影响。
In addition to various genetic tests, the researchers used a simple color scheme to verify that the DNA of the babies was not contaminated by either the egg donor or foster mother. - 我认识一位曾经风流一时的老妇人,过去生活遗留给她的只有一个女儿。据她同时代的人说,她女儿几乎同她母亲年轻时长得一样美丽。
I once knew a former woman of easy virtue of whose past life there remained only a daughter who was almost as beautiful as the mother had once been, or so her contemporaries said. - 相对于同侪施加的无谓压力,在讲英语的大环境中以母语表达自己的想法,我从来不觉得丢脸,因为我有自信,我更珍视中华文化的价值。
Never mind the unnecessary pressure from my contemporaries. I've never felt ashamed of using my mother tongue to express my views in an English-speaking environment. This is because I have absolute confidence and I value Chinese culture. - 我父母认为现在的年轻人不尊重权威。
My parents think that the contemporary young people have no respect for authority. - 孩子喂饱后不哭不闹的满足状使疲惫的母亲很满意。
The quiet contentment of a well-fed child satisfied the tired mother. - 在这方面,世界公认采用母语教学可使学习更为有效。
In this context, it is recognised world-wide that students learn better in their mother tongue. - 我母亲不断受到痛苦的折磨,但她克服了痛苦。
My mother was in continual pain, but rose above it.
|
|
|