Chinese English Sentence:
  • 单管路给所有的房子供水。
    A single pipeline serves all the houses with water.
  • 这两方面同时存在着,即是说,既有顺利的件,又有困难的件。
    They exist simultaneously, that is, there are favourable factors and there are difficulties.
  • 在一线路上同时传输许多不同的报文。
    The transmission of a number of different messages simultaneously over a single circuit.
  • 第十八专利代理人不得同时在两个以上专利代理机构从事专利代理业务。
    Article 18 Patent agents shall handle patent commissioning services in two or more patent agencies simultaneously.
  • 旧约第二卷;讲述摩西领导以色列人离开埃及奴隶制度;出埃及时上帝给了他们十戒律,在西奈山上授十戒及摩西律法。
    the second book of the Old Testament: tells of the departure of the Israelites out of slavery in Egypt led by Moses; God gave them the Ten Commandments and the rest of Mosaic law on Mount Sinai during the Exodus.
  • 根据不同的件改变自已的行为、主意或态度。
    Dance to another tune
  • 做个优秀教师必不可少的件是要有耐心。
    Patience is a sine qua non for a good teacher.
  • 管理部门的同意就是所有雇用合同的必要件。
    Agreement by the management is a sine qua non of all employment contract.
  • 罪恶的教义依然是今日通行的基督教的根本理论,基督教传教士在劝人信教的时候,第一步总是使人意识到罪恶的存在,及人类天性的不良(这当然是传教士藏在袖子里的现成药方所需的必要件)。
    The doctrine of sin is still the basic assumption of Christianity as generally practiced today, and Christian missionaries trying to make converts generally start out by impressing upon the party to be converted a consciousness of sin and of the wickedness of human nature (which is, of course, the sine qua non for the need of the ready-made remedy which the missionary has up his sleeve).
  • 艰苦的命运;严厉的注视着;件苛刻的买卖人;艰苦的攀登。
    a hard fate; took a hard look; a hard bargainer; a hard climb.
  • 总状花序一种花序,花心大约等长的花梗沿一延长的,不分叉的轴线单向生长,如山谷百合
    An inflorescence having stalked flowers arranged singly along an elongated, unbranched axis, as in the lily of the valley.
  • 我建议他在当地的报纸上登广告。
    I suggest that he put an advertisement in the local paper.
  • 我问了一位本地人,该走哪路。
    I asked one of the locals which way to go.
  • 原则渐被废弃了。
    This rule has sink into disuse.
  • "一辆古旧的大客车停在一干涸的河床旁,一批著名男女演员下了车。"
    An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off.
  • 那条船在下沉。
    The ship is sinking.
  • 在那纪念碑的下面有一沉没的船。
    There is one the boat of sinking below that monument.
  • 可数的目;可数的罪恶
    Countable items; countable sins.
  • 宗教教中摆脱罪恶。
    from sins, as in religious dogma.
  • 弯弯曲曲的道路、线或记号
    A sinuous path, line, or marking.
  • 我们需要一新路分流市中心的行人车辆
    We need a new road to siphon off some of the traffics from the town center
  • 使处于特定情况或件下;使…置于
    To place in particular circumstances or conditions; situate.
  • 它的宽阔马路有14车道,而且远离生活区。
    Its wide roads, which can take fourteen lanes of traffic, have been kept away from living areas.
  • 财政工作的六条方针
    SIX PRINCIPLES FOR FINANCIAL WORK
  • 有六行车线的高速公路
    Track: a six-lane motorway
  • 16岁时他偷偷地乘上了一开往美洲的货船。
    At the age of sixteen, he stowed away on a freighter bound for America.
  • 用于说明具有16种可能值或状态的一种选择、挑选或件。
    Pertaining to a selection, choice, or condition that has sixteen possible values or states.
  • 我的家乡在这河的上游地区。
    My hometown is in the upper reaches of the river.
  • 消息引起了极大的愤慨。
    The news roused great indignation.
  • 第四 国家实行严格控制大城市规模、合理发展中等城市和小城市的方针,促进生产力和人口的合理布局。
    Article 4 The state shall guide itself by the principle of strictly controlling the size of large cities and developing medium-sized and small cities to an appropriate extent in the interest of a rational distribution of productive forces and of the population.
  • 夏天那小河的水量减少,成了涓涓溪流。
    The stream is reduced to a mere trickle in summer.
  • 瘦小的女服尺寸适于少女和苗妇女的一种服装尺寸
    A class of clothing sizes for girls and slender women.