中英惯用例句:
  • 安在农小屋已经住了六十年,她不想搬到高层大楼去住。
    An lived 60 years in the small house of countryside, and she unexpectedly moves the high layer multi-storied building to go to live.
  • 敌机投了几枚炸弹,还扫射了子。
    The enemy plane dropped several bombs and strafed the village.
  • 这个农的男孩对城市生活不习惯。
    The village boy was strange to city life.
  • 他们加固堤坝抗洪,使子免受水淹。
    By strengthening die embankments they secured the village against/from floods.
  • 他们籍加强堤防使该庄免受洪水之灾。
    By strengthening the embankments they secured the village from floods.
  • 在1990年7月,邓小平同志在视察亚运时,再次强调中国要申办奥运会。
    Deng stressed his view again in July 1990 when he inspected the Asian Games Village.
  • 民把鲜花撒在这座简朴的坟墓上。
    The villagers had strewn flowers on the simple grave.
  • 那些年头,穷困饥饿的灾民在农到处流浪。
    In those years, poverty-stricken, hungry refugees wandered about the countryside.
  • 他大步朝子里走回去。
    With long strides he made his way back to the village.
  • 我注意到一个陌生人在子的街上溜达
    I noticed a stranger strolled the street of the village
  • 饭后我们散步穿行庄。
    After dinner we go for a stroll through the village.
  • 饭后我们散步穿行庄。
    After dinner we went for a stroll through the village.
  • 他自诩是里最强壮的人,后来证明并非事实。
    His boast that he was the strongest man in the village turned out to be untrue.
  • 我劝你别跟我兄弟打架,他是里最壮的人。
    I wouldn't advise you to tangle with my brother. He's the strongest man in the village.
  • 人都只能靠一点玉米饭和救济组织发放的一点牛奶来勉强维持生活。
    The whole village had to subsist on corn meal and a little milk supplied by the relied organizations.
  • 有条件的地方,探索建立农养老、医疗保险和最低生活保障制度。
    Wherever conditions permit, we should try to establish systems of old-age pensions, medical insurance and subsistence allowances in rural areas.
  • 具有大规模房屋的乡地产
    A country estate with a substantial house.
  • 虽然城市改革比农复杂,但是有了农改革的成功经验,我们对城市改革很有信心。
    Although urban reform will be more complex than rural reform, since we have succeeded in the one, we are confident that we can succeed in the other.
  • "那位办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
    The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
  • "当我暗示说,这准是某些民进来偷喝掉的,汤普森先生摇摇头。"
    "When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr Thompson shook his head."
  • 读者仍请随我穿过这小子里惟一的一条街,走进其中的一所房子里,这所房子的墙外爬满了颇具乡风味的藤类植物,阳光普照着那些枯死的叶子,上面涂上了一层美丽的色彩,房子里面是用象西班牙旅馆里那样千篇一律的石灰粉刷的。
    Our readers will follow us along the only street of this little village, and enter with us one of the houses, which is sunburned to the beautiful dead-leaf color peculiar to the buildings of the country, and within coated with whitewash, like a Spanish posada.
  • 改革初期,安徽出了个“傻子瓜子”问题。
    In the initial stage of the rural reform, there emerged in Anhui Province the issue of the "Fool's Sunflower Seeds".
  • 日落後那庄一片寂静。
    The village was dead after sunset.
  • 在这两个阶段农经济呈超常规增长。
    These two stages witnessed supernormal growth of the rural economy.
  • 同时将从有利于北京城市长远发展的角度,对机场、火车站、城市道路、电信系统、新闻中心以及奥运及其辅助设施等大型基础设施进行建设和改造。
    Meanwhile, it will also start construction and renovation projects of city's airport, railway station, roads, telecommunication systems, news center, Olympic village and supplementary facilities.
  • 乡镇企业容纳了百分之五十的农剩余劳动力。
    Rural industries have absorbed 50 per cent of the surplus work force.
  • 绿树村边合。
    The village is surrounded by green wood.
  • 在那儿,我们看到一座房子;四周都是
    There we saw a house surrounded with trees.
  • 周围的庄已经并入了那不断扩展的城市.
    The surrounding villages have been absorbed by/into the growing city.
  • 这成了这带一农的头等重要的新闻。
    This made top news in the surrounding countryside.
  • 从山顶眺望乡村
    survey the countryside from the top of a hill
  • 但是对于在欧洲难民营这个灰色世界里出身和长大的孩子来说,萨塞克斯的塞德勒斯克姆的国际儿童175英亩的田野和森林简直是地球上的天堂,在那儿只有仙女没有士兵。
    But to children born and brought up in the grey world of Europe's refugee camps, the 175 acres of field and woodland at the Children's International Village at Sedlescombe, Sussex, is a paradise on earth. At Sedlescombe, there are fairies, not soldiers, at the bottom of their garden.