中英慣用例句:
  • 小俞請了一期假回傢來了。
    Xiao Yu had had a week's leave and had come home.
  • 人類尚需徵服星球。
    Man has yet to conquer the stars.
  • 科學家什麽時候能徵服恆呢?
    When will scientists conquer the stars?
  • 王平:這些人如果沒有戰勝疾病的巨大勇氣和非同一般的頑強毅力,又怎麽能從輪椅上“站”起來,更別提什麽奧運明?
    Wang Ping: If these people did not have great courage to conquer the disease and extraordinary indomitable perseverance, they were not able to "stand up" from the wheelchair, let alone mention about the Olympic stars?
  • 所以正在嚮球挺進,徵服宇宙已不再象威爾斯或朱爾斯·凡爾納的作品那樣使我們吃驚了。
    we are now thrusting forward to the stars, and the conquest of space no longer strikes us as Wellsian or Jules Vernian.
  • 然而,隨着對空間的徵服,我們可能考慮是否該遷往另一個球。
    With the conquest of space, however, we may now wish to consider whether it might be desirable to move to another planet.
  • 星海音樂學院
    Xinghai Conservatory of Music
  • 一星期由七天組成。
    A week consist of seven day.
  • 你現在說的話與上期你說的不相符。
    What you're saying now is not consistent with what you said last week.
  • 這個黨通過建立衛組織鞏固它的權力。
    The party consolidate its power by building up satellite organization.
  • 國際通信衛星組織
    International Telecommunication Satellite Consortium
  • 香港電臺領導亞洲電視、無綫電視和有綫電視成立電視轉播聯盟,在一九九七年六月二十九日至七月二日期間連續96小時把電視公共訊號傳送至各媒體及人造衛上行鏈路,以報道香港回歸交接儀式和香港特別行政區成立慶典的情況。
    Between June 29 and July 2, 1997, RTHK led a consortium with ATV, TVB and Wharf Cable to produce a continuous 96 hours of core feed signals to broadcasters and to a satellite uplink covering the Handover Ceremony and the establishment of the HKSAR.
  • 我的座是大熊座。
    My constellation is Great Bear.
  • 群,座比座小的一簇
    A cluster of stars smaller than a constellation.
  • 顯微鏡座南半球空的一個
    A constellation in the Southern Hemisphere.
  • 雙子座β,北河三在雙子座裏的一顆亮
    A bright star in the constellation Gemini.
  • 人馬座中的組成的球形串。
    a global cluster in the constellation Centaurus.
  • 山案座位於水蛇座與飛魚座之間的南天
    A southern constellation between Hydrus and Volans.
  • 金牛座中的一個團。
    a star cluster in the constellation Taurus.
  • 織女天琴座中的最亮的那顆
    The brightest star in the constellation Lyra.
  • ,阿爾法座中最亮的或主
    The brightest or main star in a constellation.
  • 仙王()座北半球仙後座和天竜座附近的一個
    A constellation in the Northern Hemisphere near Cassiopeia and Draco.
  • 巨蟹座北半球獅子座和雙子座附近的一個
    A constellation in the Northern Hemisphere near Leo and Gemini.
  • 海豚座在北半球靠近飛馬座和天鷹座的一個
    A constellation in the Northern Hemisphere near Pegasus and Aquila.
  • 白羊座位於北半球靠近金牛座和雙魚座的一個
    A constellation in the Northern Hemisphere near Taurus and Pisces.
  • 羅盤座南半球的一個座,在唧筒座和船尾座附近
    A constellation in the Southern Hemisphere, near Antlia and Puppis.
  • 孔雀座在南半球接近天燕座和印第安座的一個
    A constellation in the Southern Hemisphere near Apus and Indus.
  • 天鴿座位於南半球靠近雕具座和船艫座的一個
    A constellation in the Southern Hemisphere near Caelum and Puppis.
  • 繪架座南半球一座,位於天鴿座和劍魚座附近
    A constellation in the Southern Hemisphere near Columba and Dorado.
  • 雕具座南天球靠近天鴿座和波江座的一個
    A constellation in the Southern Hemisphere near Columba and Eridanus.
  • 烏鴉座南半球巨爵座和室女座附近的一個
    A constellation in the Southern Hemisphere near Crater and Virgo.
  • 波江座在南天接近鯨魚座和天爐座的一個
    A constellation in the Southern Hemisphere near Fornax and Cetus.