州中英惯用例句:
| - 格勒人住在美国南卡罗来纳州、佐治亚州和佛罗里达州北部沿海一带及沿海岛屿上的具有非洲血统的人群之一员
One of a group of people of African ancestry inhabiting the Sea Islands and coastal areas of South Carolina, Georgia, and northern Florida. - 这些进步分子既年轻又雄心勃勃,自信有能力在佐治亚州摆脱农村中的白人至上主义者,建立一个有效率的政治基础、
These progressives are young and ambitious, confident of their ability to build an effective power base in Georgia without the rural white supremacists. - 最近的地方是新泽西州州立格伦加德纳老年医学中心的电工室。
The nearest place was the powerhouse of New Jersey's Glen Gardner Center for Geriatrics, a state institution. - 德意志联邦共和国西北部的一个州。
a state in northwestern Germany. - 州长一直是个积极能干的人。
The governor of the state has always been a go-getter. - 如17岁的洛根·西格,他是宾夕法尼亚州葛底斯堡地区高中四年级学生,今年6月他就可以获得毕业文凭了。
Logan Sieg, a 17-year-old senior at Gettysburg Area High School in Gettysburg, Pa., will be picking up his diploma this June. - 在三个州生效的酒法;美国军事法
A bottle bill in effect in three states; the GI Bill. - 吉尔伯特说,当前的新情况对谢泼德大夫儿子所提出的错误地监禁了他父亲的诉讼案还没有立即产生影响,该案正在等待俄亥俄州最高法院的判决。
Today's developments will have no immediate effect on a lawsuit for wrongful imprisonment brought by Dr.Sheppard's son, which is awaiting a ruling by the Ohio Supreme Court, Mr.Gilbert said. - 中心住着在州立精神病院接受过治疗、需要特别照顾的老年人。
Glen Gardner housed old people who had been in state mental hospitals and needed special care. - 佛罗里达州南部和西印度产的攀援灌木,总状花序芳香,因其白色至乳白色的花和多汁的、球状的、白色浆果而被栽培。
evergreen climbing shrub of southern Florida and West Indies grown for its racemes of fragrant white to creamy flowers followed by globose white succulent berries. - 宾州杨梅北美洲东部的一种落叶性灌木(宾州杨梅杨梅属),具有芳香的叶子,其球状果实外的蜡层可用来做香烛
A deciduous, eastern North American shrub(Myrica pensylvanica) having aromatic foliage and small, globose fruits with a waxy covering used for making fragrant candles. - 纽约州参议员古德曼昨天指控:过多搬运公司在主管单位运输局监督之下明目张胆,投机取巧。
Too many moving companies are taking the low road right under the nose of the state Department of Transportation, the agency that regulates the industry, State Sen.Roy Goodman charged yesterday. - 当被询及奎尔有财富以及是否会影响他被接受为共和党副总统候选人时,百万富豪克来门茨[德州州长]跟百万富豪布什表示,如果民主党想以财富为题制造问题,共和党将以同样方式回敬。
Questioned about Quayle's wealth and the affect it might have on acceptance of the GOP ticket, millionaire Clements (Texes governor) and millionaire Bush indicated the GOP will reply in kind if the Democrats try to make an issue of wealth. - 参院其他方面预料代表路易斯安那州的民主党参议员约翰斯顿也会离队而支持托尔,以致共和党仅缺两票——假设意志动摇的共和党参议员坚守岗位。
Other Senate sources predicted Sen.Bennett Johnston also will bread ranks and beck Tower, leaving the GOP two votes short—assuming wavering Republican senators stay in line. - 苏努努乘私家喷气机来回,衣阿华州共和党部支付两千元,其余由一家保险公司代付。
Sununu flew there and back on a private jet for which the Iowa GOP paid $ 2,000 - while an insurance corporation picked up the rest of the tab. - 佛罗里达州最高法院与地方法院周五再度驳回戈尔律师团的上诉,即要求佛州立刻重验上万张的问题选票。
The Florida Supreme Court and a state court judge dealt Al Gore's lawyers a double defeat Friday in their bid to begin recounting of thousands of ballots immediately. - 美国总统大选战况激烈,佛州两郡的人工计票仍继续进行,对于迈阿密德郡停止人工计票,副总统戈尔的律师团誓言上诉到底,即使计票结果将于星期日公布。
Two Florida counties scrambled to tally by hand more ballots in the achingly tight presidential election on Friday, as lawyers for Vice President Al Gore vowed to extend their legal battle into next week. - 戈尔周四成功地争取到了延长佛州人工验票时间的机会。不过一般认为,在小布什领先戈尔三百多张选票的情况下,戈尔未来的胜算不大。共和党阵营日前要求佛州法院下令停止重新计票的工作,不过却遭到法院驳回。
Al Gore won his fight Thursday to expand manual recounts in Florida, even as advisers said he likely won't overtake George W. Bush's 300-vote lead before the Republican secretary of state certifies their marathon White House race Saturday. - 副总统戈尔向佛州高等法院提起新的诉讼,要求尽快重新计票,以解决总统选举的争议。
Vice President Al Gore has authorized a new appeal to the Florida Supreme Court, asking the justices who gave him one of his most important legal victories to force a new recount of disputed presidential ballots in a hurry. - 前[加州]州长布朗率领劳工游行经过曼哈顿南部,断言他以反抗既得势力做号召将会赢得胜利。
Former Gov. Edmund G. Brown Jr. led a labor march through lower Manhattan, asserting that his anti-establishment appeal would carry the day. - 原因之一是他们中许多人的家庭几代以前也曾经是一夫多妻制的--其中包括参议员奥林·哈奇和州长麦克·莱维特。
One reason is that many come from families that were polygamous just a few short generations ago -- among them Sen. Orrin Hatch and Gov. Mike Leavitt. - 任期四年以后,再度面临选举,密西西比州州长马布斯仍然难以兑现他上一次竞选诺言——对美国最贫穷的州政府进行改革。
After four years in office and up for re-election, Gov. Ray Mabus of Mississippi is still having a hard time making good on his former campaign promise to bring governmental reform to the nation's poorest state. - 在此期间,丁勤时已促请州长增加援助(州长正面临更严重的财政问题),并誓言尽一切所能来避免纽约市财务被科莫(州长)先生所主持的州财务监管局来接管。
Meanwhile, Mr.Dinkins has pressed Gov.Mario M.Cuomo, who is facing even bigger fiscal problems, for more aid, and vowed to do whatever it takes to avoid a takeover of the city's finances by the State Financial Control Board, which Mr.Cuomo heads. - 管辖一个州或省的人。
Person who govern a state or province. - 只有总统或州长才能紧急召集军队或州人民自卫队。
Only the president or a state govern or could call out the military or state militia. - 他当选为加利弗尼亚州州长。
He was elected governor of the state of California. - 投票罢免无能的州长
Voted the incompetent governor out. - 他竞选州长并轻易获胜。
He ran for governor and breezed in. - 这个州的州长是谁?
Who is the governor of this state? - 州长牵连进丑闻的证据
Evidence that involved the governor in the scandal. - 你看过《竞选州长》这篇故事吗?
Have you read the story Running for Governor? - 在共和党候选人名单上他是竞争州长的候选人。
He runs for governor on the Republican ticket.
|
|
|