宣中英惯用例句:
| - 以授予专利权的外观设计与他人在先取得的合法权利相冲突为理由请求宣告外观设计专利权无效,但是未提交生效的能够证明权利冲突的处理决定或者判决的,专利复审委员会不予受理。
Where a request for invalidation of a patent for design is based on the ground that the patent for design is in conflict with a prior right of another person, but no effective ruling or judgement is submitted to prove such conflict of rights, the Patent Reexamination Board shall not accept it. - 第三十八条在初步审查、实质审查、复审和无效宣告程序中,实施审查和审理的人员有下列情形之一的,应当自行回避,当事人或者其他利害关系人可以要求其回避:
Rule 38 Where any of the following events occurs, a person who makes examination or hears a case in the procedures of preliminary examination, examination as to substance, reexamination or invalidation shall, on his own initiative or upon the request of the parties concerned or any other interested person, be excluded from excising his function: - 前款所称无效宣告请求的理由,是指被授予专利的发明创造不符合专利法第二十二条、第二十三条、第二十六条第三款、第四款、第三十三条或者本细则第二条、第十三条第一款、第二十条第一款、第二十一条第二款的规定,或者属于专利法第五条、第二十五条的规定,或者依照专利法第九条规定不能取得专利权。
The grounds on which the request for invalidation is based, referred to in the preceding paragraph, mean that the invention-creation for which the patent right is granted does not comply with the provisions of Article 22, Article 23, or of Article 26, paragraph three or four, or of Article 33 of the Patent Law, or of Rule 2, or of Rule l3, paragraph one, or of Rule 20, paragraph one, or of Rule 21, paragraph two of these Implementing Regulations; or the invention-creation falls under the provisions of Articles 5 or 25 of the Patent Law; or the applicant is not entitled to be granted the patent right in accordance with the provisions of Article 9 of the Patent Law. - 宣布中立在战争中宣布独立以不致受侵扰
To declare neutral and therefore inviolable during a war. - 所以还须提出其他的根据,才能把一切亡国论者的口封住,使他们心服,而使一切从事宣传工作的人们得到充足的论据去说服还不明白和还不坚定的人们,巩固其抗战的信心。
Therefore, we have to produce other grounds before we can silence and convince all the subjugationists, and supply everyone engaged in propaganda with adequate arguments to persuade those who are still confused or irresolute and so strengthen their faith in the War of Resistance. - 我们要透过宣扬良好公民意识,鼓励不同年龄、不同阶层的市民积极叁与这次活动,从个人做起,从保持自己家居清洁做起。
Through the promotion of civic awareness in the community, we shall encourage people from various social sectors, irrespective of age, to take an active part in this campaign. Efforts of individual members of the community in keeping places clean will start from home. - 在这次战争中意大利宣布中立。
Italy declared for neutrality in this war. - 据宣布麦可。杰克逊将於五月访问本市。
It has been announced that Michael Jackson visit this city in May. - 犹太教堂建于一九零一年,附有一个神圣洗池,所在土地是由沙宣爵士及其家族捐出。
The synagogue was built in 1901 on land given by Sir Jacob Sassoon and his family and includes a Mikvah (ritual bath). - 我们特此宣告1982年1月1日的协议无效。
We hereby revoke the agreement of January 1st 1982. - 在《独立宣言》签署之后,弗吉尼亚州的政治家约翰·佩齐曾给托马斯·杰弗逊写信说:"我们知道,身手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。
After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: ``We know the race is not to the swift nor the battle to the strong. - 申克尔说:"如果想知道市场对《哈里·波特》的期望值有多高,只要看一看9月罗琳怀孕和她快写完丛书第五部的消息传出时,媒体铺天盖地的宣传和读者对此的关切程度就可以了解了。
"And just how much the market is waiting for Harry Potter was revealed by the reaction when author Joanne Rowling hit the headlines in September with reports of her pregnancy and that she had almost finished number five in the series," Schenkel said. - 早先被宣布为本年度戛纳电影节评委会主席的朱迪-弗斯特,后因拍片日程忙碌而不得不忍痛辞去该职务。她将最佳导演奖颁发给分别执导《黄褐色的旅车》和《缺席的男人》的大卫-林奇和乔-科恩。
Jodie Foster, who was first announced as this year's festival president but later had to drop out due to conflicting movie schedules, handed out (in perfect French) the best director award to David Lynch for Mulholland Drive and to Joel Coen for The Man Who Wasn't There. The two directors shared the best director award. - 10月1日约翰宣誓就任财政部长。
On October, 1st, John was sworn in as Treasury Secretary. - 去年,我国同俄罗斯和中亚四国共同宣布建立"上海合作组织";
Last year, China, Russia and four Central Asian countries jointly announced the establishment of the Shanghai Cooperation Organization. - 我想念过他,但不久就不用想念了,因为几天后,他砰地一声打开门,喜笑颜开地宣布:“那儿的图书管理员不让男孩在图书馆工作,我妈妈又让我转回维尤岭了。
I missed him, but not for long. A few days later he poped in the door and joyfully announced: "The librarian over there doesn't let boys work in the library. My mother got me transferred back to View Ridge. - 判决宣告他败诉。
The judgement passed against him. - 作为一个人的意见或判断来陈述;宣称。
state as one's opinion or judgement; declare. - 宣布对某事的判决
To pronounce judgment or to give one's judgment on something - 第三、李洪志宣扬练“法轮功”就不能吃药,编造了一套所谓的“消业”的谬论,捏造“万人调查”的假报告,杜撰“功到病除”的假病例。
Thirdly,Li has advocated that Falun Gong practitioners must not take medicine and preached the so-called karma-eliminating fallacy. He has concocted a survey report of ten thousand practitioners and fabricated cases of illnesses cured by practicing Falun Gong. - 中国人民从过去没有人权的切身痛苦的经历中深深懂得《世界人权宣言》的重大意义。
With their own painful experience of being deprived of human rights in the past, the Chinese people are keenly aware of the importance of the Declaration. - 然后罗伯特·肯尼迪立刻宣布竞选。
And then in a flash, Robert F. Kennedy announced his candidacy. - 这个被定罪了的杀手漠然听着宣读他的判决。
the convicted killer listened unblinkingly to the reading of his sentence. - 一九八一年宪报刊登公告,宣布该村庄及附近的灰窑为古迹。
The village and a nearby lime kiln were gazetted as a monument in 1981. - 1991年11月,中国政府宣布,在连续的基础上向国际原子能机构通报中国向无核国家出口或从无核国家进口大于1有效公斤核材料的情况。
In November 1991 the Chinese government declared that it would report on a continuing basis to the IAEA any export to or import from non-nuclear-weapon states of nuclear materials of one effective kilogram or above. - 为支持国际原子能机构的保障监督工作,1991年11月,中国正式宣布在连续的基础上向该机构通报中国向无核武器国家出口或从无核武器国家进口大于1有效公斤核材料的情况。
With a view to supporting IAEA safeguard, in November, 1991, China officially declared that on a continuing basis it would report to the IAEA any export to or import from non-nuclear-weapon states involving nuclear materials of one effective kilogramme or above. - 她使乔治成了自己的密友,并宣称发现他是个与自己志同道合、趣味相投的人。
She made George her confident, professing to find in him a kindred spirit. - 他宣布这个年青的王子为国王。
He proclaimed the young prince King. - 从前,一些小国的国王经常向邻国宣战。
In former times, Kings of small states used to declare regulariy war on their neighbours. - 到泽西市巡视以前,布什总统在曼彻斯特镇休闲山庄退休社区的300居民听众面前大力宣扬社会安全计划。
Before his Jersey City appearance, Bush made a strong pitch on behalf of Social Security program before an audience of 300 residents of the Leisure Knoll retirement community in Manchester Township. - 她踌躇著,不知该怎样宣布这一坏消息。
She held back, not knowing how to break the terrible news. - 四处宣扬
To make known publicly.
|
|
|