宣中英慣用例句:
| - 以授予專利權的外觀設計與他人在先取得的合法權利相衝突為理由請求宣告外觀設計專利權無效,但是未提交生效的能夠證明權利衝突的處理决定或者判决的,專利復審委員會不予受理。
Where a request for invalidation of a patent for design is based on the ground that the patent for design is in conflict with a prior right of another person, but no effective ruling or judgement is submitted to prove such conflict of rights, the Patent Reexamination Board shall not accept it. - 第三十八條在初步審查、實質審查、復審和無效宣告程序中,實施審查和審理的人員有下列情形之一的,應當自行回避,當事人或者其他利害關係人可以要求其回避:
Rule 38 Where any of the following events occurs, a person who makes examination or hears a case in the procedures of preliminary examination, examination as to substance, reexamination or invalidation shall, on his own initiative or upon the request of the parties concerned or any other interested person, be excluded from excising his function: - 前款所稱無效宣告請求的理由,是指被授予專利的發明創造不符合專利法第二十二條、第二十三條、第二十六條第三款、第四款、第三十三條或者本細則第二條、第十三條第一款、第二十條第一款、第二十一條第二款的規定,或者屬於專利法第五條、第二十五條的規定,或者依照專利法第九條規定不能取得專利權。
The grounds on which the request for invalidation is based, referred to in the preceding paragraph, mean that the invention-creation for which the patent right is granted does not comply with the provisions of Article 22, Article 23, or of Article 26, paragraph three or four, or of Article 33 of the Patent Law, or of Rule 2, or of Rule l3, paragraph one, or of Rule 20, paragraph one, or of Rule 21, paragraph two of these Implementing Regulations; or the invention-creation falls under the provisions of Articles 5 or 25 of the Patent Law; or the applicant is not entitled to be granted the patent right in accordance with the provisions of Article 9 of the Patent Law. - 宣布中立在戰爭中宣布獨立以不致受侵擾
To declare neutral and therefore inviolable during a war. - 所以還須提出其他的根據,才能把一切亡國論者的口封住,使他們心服,而使一切從事宣傳工作的人們得到充足的論據去說服還不明白和還不堅定的人們,鞏固其抗戰的信心。
Therefore, we have to produce other grounds before we can silence and convince all the subjugationists, and supply everyone engaged in propaganda with adequate arguments to persuade those who are still confused or irresolute and so strengthen their faith in the War of Resistance. - 我們要透過宣揚良好公民意識,鼓勵不同年齡、不同階層的市民積極叁與這次活動,從個人做起,從保持自己傢居清潔做起。
Through the promotion of civic awareness in the community, we shall encourage people from various social sectors, irrespective of age, to take an active part in this campaign. Efforts of individual members of the community in keeping places clean will start from home. - 在這次戰爭中意大利宣布中立。
Italy declared for neutrality in this war. - 宣布麥可。傑剋遜將於五月訪問本市。
It has been announced that Michael Jackson visit this city in May. - 猶太教堂建於一九零一年,附有一個神聖洗池,所在土地是由沙宣爵士及其傢族捐出。
The synagogue was built in 1901 on land given by Sir Jacob Sassoon and his family and includes a Mikvah (ritual bath). - 我們特此宣告1982年1月1日的協議無效。
We hereby revoke the agreement of January 1st 1982. - 在《獨立宣言》簽署之後,弗吉尼亞州的政治傢約翰·佩齊曾給托馬斯·傑弗遜寫信說:"我們知道,身手敏捷不一定就能贏得比賽,力量強大不一定就能贏得戰爭。
After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: ``We know the race is not to the swift nor the battle to the strong. - 申剋爾說:"如果想知道市場對《哈裏·波特》的期望值有多高,衹要看一看9月羅琳懷孕和她快寫完叢書第五部的消息傳出時,媒體鋪天蓋地的宣傳和讀者對此的關切程度就可以瞭解了。
"And just how much the market is waiting for Harry Potter was revealed by the reaction when author Joanne Rowling hit the headlines in September with reports of her pregnancy and that she had almost finished number five in the series," Schenkel said. - 早先被宣布為本年度戛納電影節評委會主席的朱迪-弗斯特,後因拍片日程忙碌而不得不忍痛辭去該職務。她將最佳導演奬頒發給分別執導《黃褐色的旅車》和《缺席的男人》的大衛-林奇和喬-科恩。
Jodie Foster, who was first announced as this year's festival president but later had to drop out due to conflicting movie schedules, handed out (in perfect French) the best director award to David Lynch for Mulholland Drive and to Joel Coen for The Man Who Wasn't There. The two directors shared the best director award. - 10月1日約翰宣誓就任財政部長。
On October, 1st, John was sworn in as Treasury Secretary. - 去年,我國同俄羅斯和中亞四國共同宣布建立"上海合作組織";
Last year, China, Russia and four Central Asian countries jointly announced the establishment of the Shanghai Cooperation Organization. - 我想念過他,但不久就不用想念了,因為幾天後,他砰地一聲打開門,喜笑顔開地宣布:“那兒的圖書管理員不讓男孩在圖書館工作,我媽媽又讓我轉回維尤嶺了。
I missed him, but not for long. A few days later he poped in the door and joyfully announced: "The librarian over there doesn't let boys work in the library. My mother got me transferred back to View Ridge. - 判决宣告他敗訴。
The judgement passed against him. - 作為一個人的意見或判斷來陳述;宣稱。
state as one's opinion or judgement; declare. - 宣佈對某事的判决
To pronounce judgment or to give one's judgment on something - 第三、李洪志宣揚練“法輪功”就不能吃藥,編造了一套所謂的“消業”的謬論,捏造“萬人調查”的假報告,杜撰“功到病除”的假病例。
Thirdly,Li has advocated that Falun Gong practitioners must not take medicine and preached the so-called karma-eliminating fallacy. He has concocted a survey report of ten thousand practitioners and fabricated cases of illnesses cured by practicing Falun Gong. - 中國人民從過去沒有人權的切身痛苦的經歷中深深懂得《世界人權宣言》的重大意義。
With their own painful experience of being deprived of human rights in the past, the Chinese people are keenly aware of the importance of the Declaration. - 然後羅伯特·肯尼迪立刻宣布競選。
And then in a flash, Robert F. Kennedy announced his candidacy. - 這個被定罪了的殺手漠然聽着宣讀他的判决。
the convicted killer listened unblinkingly to the reading of his sentence. - 一九八一年憲報刊登公告,宣布該村莊及附近的灰窯為古跡。
The village and a nearby lime kiln were gazetted as a monument in 1981. - 1991年11月,中國政府宣布,在連續的基礎上嚮國際原子能機構通報中國嚮無核國傢出口或從無核國傢進口大於1有效公斤核材料的情況。
In November 1991 the Chinese government declared that it would report on a continuing basis to the IAEA any export to or import from non-nuclear-weapon states of nuclear materials of one effective kilogram or above. - 為支持國際原子能機構的保障監督工作,1991年11月,中國正式宣布在連續的基礎上嚮該機構通報中國嚮無核武器國傢出口或從無核武器國傢進口大於1有效公斤核材料的情況。
With a view to supporting IAEA safeguard, in November, 1991, China officially declared that on a continuing basis it would report to the IAEA any export to or import from non-nuclear-weapon states involving nuclear materials of one effective kilogramme or above. - 她使喬治成了自己的密友,宣稱發現他是個與自己志同道合、趣味相投的人。
She made George her confident, professing to find in him a kindred spirit. - 他宣布這個年青的王子為國王。
He proclaimed the young prince King. - 從前,一些小國的國王經常嚮鄰國宣戰。
In former times, Kings of small states used to declare regulariy war on their neighbours. - 到澤西市巡視以前,布什總統在曼徹斯特鎮休閑山莊退休社區的300居民聽衆面前大力宣揚社會安全計劃。
Before his Jersey City appearance, Bush made a strong pitch on behalf of Social Security program before an audience of 300 residents of the Leisure Knoll retirement community in Manchester Township. - 她躊躇著,不知該怎樣宣布這一壞消息。
She held back, not knowing how to break the terrible news. - 四處宣揚
To make known publicly.
|
|
|