中英惯用例句:
  • 希望别碰上塞车。
    Hope there is not traffic jam.
  • 我们可能会碰上车。
    We may hit a traffic jam.
  • 交通阻塞相当严重。
    It's a pretty bad jam.
  • 前面在塞车。
    There's a traffic jam up ahead.
  • 他遇上交通阻塞。
    He was caught in a traffic jam.
  • 那部车子蜿挤过交通阻的道路。
    The car corkscrewed through the traffic jam.
  • 但如果交通堵塞。
    But if we get stuck in traffic jam.
  • 他的车子在交通阻中动弹不得。
    His car was stalled in a traffic jam.
  • 吉姆可能是遇到车了。
    Probably Jim is stuck in a traffic jam.
  • 交通拥使道路交通完全中断。
    The traffic jam filled the street up completely.
  • 交通高峰时经常出现交通拥
    Traffic jam are common in the rush hour.
  • 高峰期经常会出现交通堵
    Traffic jam is common in the rush hour.
  • 报纸紧紧在信箱里, 他很难取出来.
    The newspapers were so tightly jammed in the letter-box he could hardly get them out.
  • 把我的衣服进行李箱
    Jammed my clothes into the suitcase.
  • 圆木挤塞在河里。
    The logs jammed in the river.
  • 他在自己的衣服兜里了4个苹果。
    He jammed four apples in his pocket.
  • 交通完全被人群阻了。
    The traffic was completely jammed bythe crowd.
  • 一只满了衣服的行李箱
    A suitcase that had been jammed with clothes.
  • 游行队伍阻了全城交通。
    The parade jammed traffic all over the town.
  • 他把所有的衣服入一个小箱内。
    He jammed all his clothes into a small suitcase.
  • 他的汽车被几辆货车堵住了。
    His car has been jammed in by several lorries.
  • 滑动或堵的环圈结。
    a loop knot that neither slips not jams.
  • 在大城市里,交通堵每天都发生。
    In big cities, traffic jams happen every day.
  • 伦敦经常发生交通堵吗?
    Li Are there many traffic jams in London?
  • 这里没有交通堵,甚至几乎没有什么公路,有的只是澳洲大陆的空旷。
    There are no traffic jams and hardly any roads.
  • 司机:我们现在是在伦敦最繁华的地区之一——这一带几乎每天都发生交通堵,有时一堵上几个小时。
    We are now in one of the busiest parts of London-there are jams nearly round here, and some jams lasts hours.
  • 为了避开交通阻,她4点钟就匆匆离家了。
    Hoping to miss the traffic jams, she beetled off home at four o'clock.
  • 而且不用担心公共汽车上人多、车什么的。
    Besides, you don't have to worry about crowded buses, traffic jams, and the like.
  • 约翰骑摩托车上车,一路上绕过许多交通拥的地方。
    John goes to work on a motor-bike, weaving in and out of traffic jams.
  • 是的,但是仍然有如此多的交通堵以致市政府决定建几条地铁来改善交通状况。
    Yes. But there are still so many traffic jams that the municipal government has decided to build subways to improve the traffic condition.
  • 我们必须把路程时间估计得充分些,因为在一天中的那段时间内,不能排队遇上交通阻的可能性。
    We must allow sufficient time for the journey because you can never rule out the possibility of traffic jams at that time of day.
  • 这里没有交通堵,甚至几乎没有什么公路,有的只是澳洲大陆的空旷。两户人家之间间隔500英里是常有的事,汽车开出家门后要开上50英里才能上主路也不是什么新鲜事。
    There are no traffic jams and hardly any roads. There is only the massive Australian wilderness, where some houses are 500 miles apart and some driveways are 50 miles long.