名zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè shǔ míng shì zhēn jì。
This signature is genuine. - wǒ xū yào nín de qiān míng。
I'll need your signature. - kāi zhèng xíng míng chēng jí qiān zì
Opening Bank' Name& Signature - tā chī lì dì qiān shàng zì jǐ de míng zì。
He traced his signature laboriously.- wǒ bù néng gòu biàn bié chū zhè gè qiān míng 。
I cannot identify this signature.- wǒ xū yào nín de qiān míng。
I 'll need your signature. - qǐng zài xià miàn qiān míng。
Please offer your signature below. - zhè fēng xìn yòu tā de qiān míng。
The letter bears her signature. - zhè fèn wén jiàn shàng yòu tā de qiān míng 。
This document bore his signature.- shì de, wǒ zhǐ de shì nǐ de qiān míng 。
Yes, I mean your signature.- tā bǎ zì jǐ de qiān míng zì yàng gěi yínháng。
He gives the bank his signature.- zhèng míng, zhèng shí yòng qiān míng huò shì yán lái zhèng míng shì zhēn de
To certify by signature or oath.- wǒ yīnggāi zài shénme dì fāng qiān míng ?
Where should I put my signature?- hái yòu nǎ xiē rén de shǔ míng wǒ kě yǐ qǔ dé ní?
Whose else signature could I get?- qīn bǐ qiān míng mǒu gè rén zì jǐ de qiān míng huò shū fǎ
A person's own signature or handwriting.- qǐng nǐ tián shàng hù zhào hào mǎ bìng qiān míng 。
Oh , passport number and your signature , please.- kě yǐ de, qǐng zài cǐ qiān míng 。
Sure. May I have your signature here?- zhè fēng xìn shàng méi yòu rì qī yě méi yòu qiān míng 。
This letter bears no date or signature.- wǒ men dé jiǎn yàn zhè gè qiān míng de zhēn shí xìng。
We had to have the signature notarized.- wǒ men xū yào nín zài zhè zhāng piào jù shàng qiān míng 。
We need your signature on this note.- qǐng nín zài zhàng dān shàng qiān míng hǎo má?
Could I have your signature on the bill?- tā zhèng shí xìn shàng de qiān míng。
He witnessed to the signature on the letter. - wǒ men qǐng nín liú yì qí qiān míng rú xià。
We refer you to his signature at foot.- zài xìn de shǔ míng hòu miàn fù jiā de zhù shì。
a note appended to a letter after the signature.- huì qǐng liú yì wǒ de qiān míng。
Have the kindness to take note of my signature. - 1951 nián, zhōng yāng rén mín zhèng fǔ bān bù《 guān yú chǔlǐ dài yòu qí shì huò wǔ rǔ shǎo shù mín zú xìng zhì de chēng wèi、 dì míng 、 bēi jié、 biǎn lián de zhǐ shì》, míng lìng fèi zhǐ duì shǎo shù mín zú dài yòu qí shì xìng、 wǔ rǔ xìng de chēng wèi、 dì míng děng。
In 1951, the Central People's Government promulgated the Directives on the Handling of the Titles, Names of Places, Tablets and Signboards Which Are Discriminative and Insulting to Ethnic Minorities.- gè dān wèi de gōng zhāng、 zhèng jiàn、 biǎo gé、 xìn fēng、 xìn jiān、 gǎo zhǐ、 biāozhì yǐ jí jī guān、 chǎng kuàng、 xué xiào、 chē zhàn、 jī chǎng、 shāng diàn、 bīn guǎn、 yǐng jù yuàn、 tǐ yù guǎn de biāo pái hé jiē dào míng chēng、 jiāo tōng lù biāo děng jūn shǐ yòng cáng hàn liǎng zhǒng wén zì。
Both the Tibetan and Han Chinese languages are used for all work units ’ official seals, certificates, forms, stationery, and signs, and signboards of institutions, factories, mines, schools, railway stations, airports, stores and shops, hotels, cinemas, theaters and gymnasiums, street and road signs, and traffic signs- shǔ míng shì hàn nà。
It was signed Hannah. - qī piào shū miàn de yòu qiān míng de qī piào
A written, signed promissory note.- xià miàn de shǔ míng shì 'ā 'ěr máng · dí wǎ 'ěr。
It was signed: Armand Duval.- tā men měi gè réndōu zài wén jiàn shàng qiān liǎo míng 。
They each signed the paper.- hái yòu jǐ zhāng qiān míng zhào。
There were also signed photographs.
|
|
|