Chinese English Sentence:
  • 中国动力充裕固然有利于发展的一面,但在资金短缺、资源相对不足的条件下,解决不断增长的动力就业问题是相当困难的。
    On one hand, China's abundant labour force is of course conducive to development. On the other, however, it will be considerably difficult to tackle the problem of employment of a continuously growing labour force under the shortage of funds and the relative insufficiency of resources.
  • 麦克德,约翰·詹姆斯·理查德1876-1935英国心理学家,因发现胰岛素获得1923年诺贝尔奖
    British physiologist. He shared a1923 Nobel Prize for the discovery of insulin.
  • 建筑业劳动保险
    labour insurance in construction industry
  • 劳保医疗
    medical services under labour insurance
  • 那样办,可以节省大量动和材料,又可以减轻投保人的负担。
    That saves a large amount of labour and material, and lessens the insured Party's burden.
  • 生意哲学:“群体的智慧和动所取得的成绩永远大于任何个人。”
    Business philosophy: "The collective intellect and industry of a group yields greater results than any one individual."
  • 脑力动者其职业主要是从事脑力动的人
    One whose profession primarily involves intellectual activity.
  • 从事脑力动的青年,也应该经过一段时间的体力动,这对于他们的德育、智育、体育的全面发展是必要的。
    Young people engaged in mental work should also undergo a period of manual labour, which is essential to their all-round development, morally, intellectually and physically.
  • 这就是毛泽东同志说的,应该使受教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的动者。
    They were stated by Comrade Mao Zedong: We should enable everyone who receives an education to develop morally, intellectually and physically and become a worker possessed of both socialist consciousness and a general education.
  • 这也就是把毛泽东同志提出的培养德智体全面发展、有社会主义觉悟的有文化的动者的方针贯彻到底,贯彻到整个社会的各个方面。
    This will require that students be enabled to develop morally, intellectually and physically and to become workers with both socialist consciousness and a general education. Thus the policy put forward by Comrade Mao Zedong to the same effect will be thoroughly implemented in all aspects of social life.
  • 就是无产阶级和共产党在全国政治势力中的比重的增长,就是农民、知识分子和城市小资产阶级或者已经或者可能承认无产阶级和共产党的领导权,就是民主共和国的国营经济和动人民的合作经济。
    The increasing relative importance of the proletariat and the Communist Party among the political forces in the country; leadership by the proletariat and the Communist Party which the peasantry, intelligentsia and the urban petty bourgeoisie already accept or are likely to accept; and the state sector of the economy owned by the democratic republic, and the co-operative sector of the economy owned by the working people.
  • 大力发展就业容量大的动密集型产业、服务业、中小企业。
    We need to intensify our efforts to develop labor-intensive industries, service trades, and small and medium-sized enterprises that can provide a good many jobs.
  • 那质问是强烈的;重病特别护理;深入调查;动密集型工业。
    the questioning was intensive; intensive care; research-intensive; a labor-intensive industry.
  • 广开就业门路,积极发展动密集型产业。
    We should open up more avenues for employment and develop labor-intensive industries.
  • 进一步发展动密集型产业,积极发展集体企业和个体私营企业,以提供更多的就业岗位。
    Further develop labor-intensive industries and actively develop collective and private enterprises so as to provide more jobs.
  • 同时,也欢迎设立动密集型企业,发挥中国动力资源丰富的优势。
    They are also welcome to set up labor-intensive enterprises to take advantage of China's rich labor resources.
  • 为了进一步加强就业服务,工处在就业服务网站上推出互动就业服务,让使用者在全日任何时间内,通过互联网寻找工作和招聘员工。
    To further strengthen its employment service, the department launched an Interactive Employment Service on its Employment Service web site to provide for job hunting and staff recruitment on the Internet around the clock.
  • 内部劳动规则
    internal rules of labour
  • 当局已制定工法例,并辅以行政措施,使香港的工法例达到国际接纳的水平。
    Labour legislation has been enacted which, supplemented by administrative measures, enables Hong Kong to maintain internationally accepted labour standards.
  • 测谎技术疲询问这里有着显著的区别,后者使许多人因无法忍受而被迫认罪。
    In this there is very marked difference between lie-detection techniques and the use of the "third degree", which has caused many subjects to confess to crimes from the intolerable situation.
  • 忠诚于她勇敢无畏的苏格兰之心——亨利·德。
    leal to the core of her intrepid Scottish heart- Harry Lauder.
  • 他惯于承受疲, 艰苦和不幸。
    to fatigue, hardship and misfortune.
  • 农夫习惯于艰苦的动。
    Farmers are inured to hard work.
  • 有强壮的体力;惯于承受疲和艰苦。
    having rugged physical strength; inured to fatigue or hardships.
  • 这些继续发展的企业、事业和建设单位,都要认真进行整顿,提高管理水平,提高职工的业务技术能力,提高动生产率和工作效率,发挥职工的积极性、创造性,尽力减少各种浪费。
    In all of these areas conscientious efforts should be made for consolidation through improving management, upgrading the professional and technical skills of production workers and office staff, increasing productivity and efficiency, encouraging initiative and inventiveness and reducing waste.
  •  70年代末开始的农村经济体制改革,大大解放了妇女动力,妇女成为振兴和发展农村经济不可缺少的重要力量。
    The rural economic restructuring, conducted since the end of the 1970s, unleashed the immense labor potential of women. Women have become an important and indispensable force in invigorating and promoting the rural economy.
  • 劳务输出入管理
    management of invisible trade
  • 令研究者没有想到的是,尽管同"非情绪化进食者"相比,"情绪化进食者"记录中所记载的各种情绪,例如仓促、急躁、疲、紧张、愤怒和恐惧等等在程度上会比前者更甚,但是从整体上看,饮食对这两种进食者在情绪上的影响大致是相同的。
    Although emotional eaters reported feeling more hurried, irritated, tired, tense, angry and fearful than non-emotional eaters, there was no difference in the overall effect of food on a person's mood once they had eaten, to the surprise of the study authors.
  • 四、动者权利的保障
    IV. Protection of Workers' Rights
  • 伦非常漂亮,完全可以加盟杰基·欧的模特队。她13岁时就上了《模特精英》,过了好久她伯父才入主白宫,而在此很久以前她爷爷就已经离开白宫了。
    Pretty enough to be in Jackie O's league, Bush has been listed with Elite Models since she was 13, long before her uncle landed in the White House and long after her grandfather departed it.
  • 圣劳伦斯河防凌
    ice-jam flood prevention of St. Lawrence River
  • 布劳维尔,l.e.j.
    Luitzen Egbertus Jan Brouwer (1881~1966)