决Chinese English Sentence:
| - 在香港特区做出的仲裁裁决,可在超过120个签署承认和执行《外国仲裁裁决纽约公约》的其他司法管辖区执行。
Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 120 jurisdictions which are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. - 这就是我党一九三五年八月宣言⑶,十二月决议⑷,一九三六年五月放弃“反蒋”口号⑸,八月致国民党书⑹,九月民主共和国决议⑺,十二月坚持和平解决西安事变(8),一九三七年二月致国民党三中全会电⑼等等步骤之所由来。
This is the reason for the following steps taken by our Party: in 1935, the August declaration[3] and the December resolution[4];in 1936 the abandonment of the "anti-Chiang Kai-shek" slogan in May[5], the letter to the Kuomintang in August[6], the resolution on the democratic republic in September[7], and the insistence on a peaceful settlement of the Sian Incident[8] in December; and in 1937, the February telegram to the Third Plenary Session of the Central Executive Committee of the Kuomintang[9]. - 中国政府坚决反对利用宗教狂热来分裂人民、分裂国家、破坏各民族之间团结的民族分裂主义,坚决反对利用宗教进行的非法活动和恐怖主义活动,坚决维护国家统一和少数民族地区的社会稳定,保护少数民族信教群众正常的宗教活动。
The Chinese government resolutely opposes attempts to split the country along ethnic lines, and any use of religious fanaticism to divide the people, split the country or harm the unity among all ethnic groups or engage in illegal activities and terrorist actions under the signboard of religion. - 中国政府坚决反对利用宗教狂热来分裂人民、分裂国家、破坏各民族之间团结的民族分裂主义,坚决反对利用宗教进行的非法活动和恐怖主义活动,坚决维护国家统一和少数民族地区的社会稳定,保护少数民族信教群众正常的宗教活动。
The Chinese government resolutely opposes attempts to split the country along ethnic lines, and any use of religious fanaticism to divide the people, split the country or harm the unity among all ethnic groups or engage in illegal activities and terrorist actions under the signboard of religion. Meanwhile, the Chinese government firmly upholds national unity and social stability in areas where ethnic minorities live in compact communities, and safeguards the normal religious activities of the ethnic-minority believers. - 这个政治上的问题,不解决不行。
We must solve this politically significant problem. - 依法庭的判决供养被遗弃的家庭
Required by court order to aliment the abandoned family. - 觉得讨厌那份工作,于是就决定放弃了;一份令他反感的工作。
found the task disagreeable and decided to abandon it; a job temperamentally unsympathetic to him. - 他们对签订一项新合同犹豫不决。
They balked at signing a new contract. - 在签订合同前还有好多事需要决定下来。
So many things have to be decided before signing the contract. - 要解决这个问题不能简单地在人生道路的入口处竖上两块牌子:一块是告示,写着“善之路”;另一块是警告,写着“恶之路”,并且向那些走来的人说:“选择吧!”
It is not a simple matter of erecting two signposts at the gateway to life, one bearing the inscription: 'The Way of Goodness' and the other carrying this warning: ' The way of evil', and of saying to those who come: 'Choose!' - 仅次於最佳的解决方法是放弃全部计画。
The next-best solution is to abandon the project altogether. - 与某事物决裂;放弃某事物
Break with sthbgive up sth; abandon sth - 在默默地忍受之後,她决定向丈夫摊牌。
After suffering silently, she decide to have it out with her husband. - 但是硅芯片计算机之所以会具有不可思议的运算能力只不过是因为它能够以电流的速度一个一个地检验所有有可能解决的方案。
But silicon-based computers perform their magic simply by running through every possible answer one by one at the speed of electrical current. - 进入复赛的选手分两组进行,每组前四名进入决赛。
Those who are qualified will compete in two griups, and the first four of each group sill enter for the finals. - 像残渣或泥沙一样悬而未决的事情…;灰尘的颗粒悬浮在空气中;悬浮在气体中的小颗粒。
suspended matter such as silt or mud...; dust particles suspended in the air; droplets in suspension in a gas. - 同样地,中国将能利用wto争端解决机制来保护自己的贸易利益。
Similarly, it will be able to defend its trade interests using the WTO dispute-settlement system. - (三)对反革命力量的估量也是这样,决不可只看它的现象,要去看它的实质。
Similarly, in appraising the counter-revolutionary forces, we must never look merely at their appearance, but should examine their essence. - 请安静,妈妈,发火是不解决问题的。
Simmer down, mum; it won't help to lose your temper. - 要从西蒙那里得到钱就像缘木求鱼,他决不会给的。
Getting money from Simon is like getting blood out of a stone: he just will not pay. - 要解决第一个问题,方法很简单;解决第二个问题,方法就更简单。
There are simple ways to cure the first and simpler ways to cure the second. - 你好象越来越胖了。唯一的解决办法是多活动些。
You seem to be getting fatter - the only answer is to do more exercise. (喻) - 我觉得他们的决定简直太惊人了。
I find their decision simply staggering. - 陈:在未来的联合作战中,以往的作战艺术如“重心”和“决定点”、“同时”和“纵深”、“时机”和“节奏”等等,将如何变化?
MR.CHEN: In future Joint Operations, how will former operational arts such as Centers of Gravity and Decisive Points, Simultaneity and Depth, Timing and Tempo, and so forth, change? - 用于解决联立方程的正方形矩阵。
a square matrix used to solve simultaneous equations. - 和音一个习惯上被认为具有和谐和决定性效果的同时奏出的音程组合
A simultaneous combination of sounds conventionally regarded as pleasing and final in effect. - 真诚的决心不变的特点。
the trait of sincere and steadfast fixity of purpose. - 我真诚希望他们不久将解决他们的争端。
It's my sincere hope(that) they will settle their dispute soon. - 1.男人爱听赞美的话,不过必须是发自内心,决不可虚情假意。
1. Men love to be complimented. Sincerely,however,not artificially. - (站起身来)我衷心希望,你们两位将把这件事解决好,双方都感到满意。
(rising) I sincerely hope that you gentlemen will settle the matter to our mutual satisfaction. - 但是,如果出现台湾被以任何名义从中国分割出去的重大事变,如果出现外国侵占台湾,如果台湾当局无限期地拒绝通过谈判和平解决两岸统一问题,中国政府只能被迫采取一切可能的断然措施、包括使用武力,来维护中国的主权和领土完整,完成中国的统一大业。
However, if a grave turn of events occurs leading to the separation of Taiwan from China in any name, or if Taiwan is invaded and occupied by foreign countries, or if the Taiwan authorities refuse, sine die, the peaceful settlement of cross-Straits reunification through negotiations, then the Chinese government will only be forced to adopt all drastic measures possible, including the use of force, to safeguard China's sovereignty and territorial integrity and fulfill the great cause of reunification. - 但是,如果出现台湾被以任何名义从中国分割出去的重大事变,如果外国侵占台湾,如果台湾当局无限期地拒绝通过谈判和平解决两岸统一问题,中国政府只能被迫采取一切可能的断然措施,包括使用武力,来维护中国的主权和领土完整,实现国家的统一大业。
However, if a grave turn of events occurs leading to the separation of Taiwan from China in any name, or if Taiwan is invaded and occupied by foreign countries, or if the Taiwan authorities refuse, sine die, the peaceful settlement of cross-Straits reunification through negotiations, then the Chinese government will have no choice but to adopt all drastic measures possible, including the use of force, to safeguard China's sovereignty and territorial integrity, and achieve the great cause of reunification.
|
|
|