zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • nóng mín zhè jiǎo qiāng yùn dòng shēng shì ruò běi jūn duì pèi sūn chuán fāng jūn duì de jiǎo qiāng
    The peasants' campaign to "disarm the opium-smokers" is no less impressive than the disarming of the troops of Wu Pei-fu and Sun Chuan-fang by the Northern Expeditionary Army.
  • měi guó 'ōu zhōu gòng tóng zài nóng zhèng gōu tōng jiàn fāng miànjīn tiān zài shī bàiquán qiú mào tán pàn néng huān 'ér sàn
    The United States and the European Community failed again today to bridge their differences over farm policy, raising the possibility that global trade talks here would end in disarray.
  • cóng zhè shì jiàn kàn chūgōng rén jiē kào zhù nóng mín kào zhùjiě fàng jūn kào zhùzhī shí fènzǐ shì gōng rén jiē fēn shì kào zhù dedàn shì guǒ zhōng yāng luàn liǎo zhèn jiǎo jiù nán shuō liǎo
    This incident showed that the working class, the peasantry and the Liberation Army are reliable, and so are the intellectuals, who are part of the working class. But if the central leadership had been in disarray, it would have been hard to say what would have happened.
  • méi yòu kàn dàogōng cóng nóng guó jiā huò zhǎn hòujiù huì yòu liàng de shēn xīn liàngtiān rán yuán gōng liàng ( liú xíng xué pài zhè jiào zuò běn” ) qīng zhù zài zhè fāng miàn 'ér shēng zuò yòng guǒ guó nèi gōng méi yòu jiàn chéng huò huò zhǎnzhè xiē yīn jiù huì yòu huī huì
    It does not discern that through the development of a manufacturing industry in an agricultural nation a mass of mental and bodily powers, of natural powers and natural resources, and of instrumental powers too (which latter the prevailing school terms 'capital'), is brought to bear,and brought into use, which had not previously been active, and would never have come into activity but for the formation and development of an internal manufacturing power;
  • nóng jīng shòu liǎo piàn de duì nóng zuò qiàn shōu de tòng
    The farmer experienced moments of discouragement over the failure of his crops.
  • nóng chǎng zhù jiāng de qún shēng liǎo bìng de cài niú shā
    The farmer must put his herd of diseased beef cattle to death.
  • shí tiáo  nóng cūn cūn mín wèi jīng zhǔn huò zhě cǎi piàn shǒu duàn piàn zhǔnfēi zhàn yòng jiàn zhù zhái deyóu xiàn shàng rén mín zhèng xíng zhèng zhù guǎn mén lìng tuì hái fēi zhàn yòng de xiàn chāi chú zài fēi zhàn yòng de shàng xīn jiàn de fáng
    Article 77 Occupying land by rural villagers for building houses without approval or by deception shall be ordered a return of the land illegally occupied and dismantle the new houses built on the land illegally occupied by land administrative departments of the people's governments at and above the county level.
  • duì wéi fǎn yòng zǒng guī huá shàn jiāng nóng yòng gǎi wéi jiàn shè yòng dexiàn chāi chú zài fēi zhuǎn ràng de shàng xīn jiàn de jiàn zhù shè shīhuī yuán zhuàngduì yòng zǒng guī huá demòshōu zài fēi zhuǎn ràng de shàng xīn jiàn de jiàn zhù shè shī bìng chù kuǎn
    For converting agricultural land into land for construction uses in violations to the provisions of the general plans for the utilization of land, an order shall be given to dismantle the new buildings or other facilities illegally built on the land illegally transferred for restoration of the land to the original state, and whereas in such cases no violation to the general plan for the utilization of land, the new building and other facilities on the land illegally transferred shall be confiscated and a fine may be imposed.
  • shí liù tiáo  wèi jīng zhǔn huò zhě cǎi piàn shǒu duàn piàn zhǔnfēi zhàn yòng deyóu xiàn shàng rén mín zhèng xíng zhèng zhù guǎn mén lìng tuì hái fēi zhàn yòng de duì wéi fǎn yòng zǒng guī huá shàn jiāng nóng yòng gǎi wéi jiàn shè yòng dexiàn chāi chú zài fēi zhàn yòng de shàng xīn jiàn de jiàn zhù shè shīhuī yuán zhuàngduì yòng zǒng guī huá demòshōu zài fēi zhàn yòng de shàng xīn jiàn de jiàn zhù shè shī bìng chù kuǎn
    Article 76 Occupying land without approval or by deception, the land administrative departments of the people's governments at and above the county level shall order to return the land illegally occupied; turning to agricultural land into land for construction uses without authorization in violation of the general plans for the utilization of land, dismantling of the new buildings and other stuctures on the land illegally occupied within a prescribed time limit shall be ordered and whereas the act has not violated the general plans for the utilization of land, the new buildings and structure concerned shall be confiscated and a fine may be imposed concurrently.
  • zhōng yāng yào men jiāng duì fēn hěn xiǎosàn xiàng nóng cūn zhōngzhūmáo kāi duì yǐn de biāomùdì zài bǎo cún hóng jūn dòng qún zhòng
    To preserve the Red Army and arouse the masses, the Central Committee asks us to divide our forces into very small units and disperse them over the countryside and to withdraw Chu Teh and Mao Tse-tung from the army, so concealing the major targets.
  • zài cháng zhe de nóng zuò shàng de shā jūn huò shā chóng huò huà féi de pēn jīng cháng cóng fēi de fēi )。
    the dispersion of fungicides or insecticides or fertilizer on growing crops (often from a low-flying aircraft).
  • dāng nán fāng nóng de mián huā zhòngzhí yuán rán jiāng yòng de láo dòng cóng bǎi rén jiǎn dào sān rén shízhè xiē bèi cái jiǎn rén yuán yào bāng zhù de wèn shàng jiù chǎn shēng liǎo
    For example, in the rural South when a cotton plantation suddenly cuts its force from 100 people to three, the problem to help the displaced arises.
  • dàn zhè shǐ nóng mín hěn gāo xīng
    This, however, upset and displeased the peasants.
  • dàn nóng mín zài fèn fèn
    This, however, has upset and displeased the peasants.
  • nóng mín rén jūn zhī pèi shōu 5099 yuán shàng nián zēngzhǎng 12.7%, kòu chú jià yīn shí zēngzhǎng 8.9%;
    The per capita disposable income of rural residents was 5099 yuan, up by 12.7 percent over the previous year, a real growth of 8.9 percent if eliminating the price factor.
  • wán shàn shōu fēn pèi hóng guān tiáokòng bǎo chí de shōu fēn pèi guān chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu nóng cūn mín rén jūn chún shōu nián jūn zēngzhǎng 5 zuǒ yòu
    improve the macro regulation and control system of income distribution, work out a rational income distribution relationship, and achieve an approximately 5 percent annual increase in both the per capita disposable income of urban residents and the net per capita income of rural residents;
  • zhǐ yòu zài rén kǒu shǎo de nóng cūn cái néng zhǔn shí
    Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it.
  • zhǐ yòu zài rén kǒu shǎo de nóng cūn cái néng zhǔn shí
    Only in a sparsely -populated rural community is it possible to disregard it.
  • dàn xué shēng yùn dòng yào dào chí jiǔ xìngyào chōng mài guó zéi de jiè yán lìngjǐng cházhēn tànxué gùn de huài shā zhèng zhǐ yòu gōng rén nóng mínbīng shì de dǒu zhēng pèi láicái yòu néng
    But this movement can sustain itself and break through the martial law imposed by the traitors and the policy of disruption and massacre practised by the police, the secret service agents, the scoundrels in the educational world and the fascists only if it is coordinated with the struggles of the workers, peasants and soldiers.
  • dāng zuò guó mín wén huà de fāng zhēn lái shuō zhǐ dǎo wèi de shì gòng chǎn zhù de xiǎngbìng qiě men yīngdāng zài gōng rén jiē zhōng xuān chuán shè huì zhù gòng chǎn zhù bìng shìdàng yòu zhòu yòng shè huì zhù jiào nóng mín qún zhòng
    So far as the orientation of our national culture is concerned, communist ideology plays the guiding role, and we should work hard both to disseminate socialism and communism throughout the working class and to educate the peasantry and other sections of the people in socialism properly and step by step.
  • jié zhǐ 2001 nián quán guó 2.38 nóng zhōng yòu chāo guò 1 nóng yòng shàng liǎo wèi shēng suǒwèi shēng suǒ shuài dào 46.1%。
    By the end of 2001, over 100 million rural families of the 238 million rural families had sanitation toilets. The dissemination rate of the sanitation toilets is 46.1%.
  • shēn huà nóng yán tuī guǎng zhì gǎi tuī jìn nóng jiàochǎn xué yán jié shí shī " xīng huǒ jìhuà " jiā kuài nóng chéng guǒ de zhuǎn huà tuī guǎng yìng yòng
    We will deepen the reform of the system of agricultural scientific research and dissemination of agricultural technology. Producers, research institutes and schools are encouraged to work together. We will continue to implement the Spark Program to speed up the translation of scientific and technological achievements in agriculture into productive forces and spread the use of these achievements.
  • jié zhǐ 2001 nián quán guó nóng cūn gòng jiàn chéng jiē gǎn huà zhōng gōng 426 chùgōng 8 wàn duō jiàn chéng tài yáng néng shuǐ yuē 1300 wàn píng fāng tài yáng fáng yuē 1095 wàn píng fāng tài yáng zào yuē 38 wàn táishěng chái jié méi zào shuài dào zǒng nóng de 70%。
    By the end of 2001, 426 centralized stalk gasification supply projects is completed in rural areas in the whole country, with gas supply for over 80000 households. The number of the solar water heaters is about 13 million m2; solar houses about 10.95 million m2; solar stoves about 380000 ones; and dissemination rate of the fire wood and coal conservation stoves is 70% of the total rural households.
  • nán shěng wěi dài biǎo xiū jīng shěng wěi pài chōng biān jiè wěi shū de yáng kāi míngchéng chí de máo dōngwǎn xiān zhū rén yuǎn zài yǒng xīn de shí hòu chá dāng shí de huán jìng jūn wěi wěiyǒng xīn xiàn wěi lián huì tóng nán shěng wěi zhù zhāng de jué zhǐ zhī xíng shì zhí xíng nán shěng wěi xiàng xiāng nán de mìng lìngfùhè hóng jūn 'èr shí jiǔ tuánchéngfèn shì zhāng nóng míntáo dǒu zhēng huí jiā xiāng de qíng yīn 'ér zhāo zhì biān jiè xiāng nán liǎng fāng miàn de shī bài
    Tu Hsiu-ching, the representative of the Hunan Provincial Committee, and Yang Kai-ming, the secretary of the Border Area Special Committee who had been appointed by the Provincial Committee, failed to grasp the actual situation and, taking advantage of the fact that Mao Tse-tung, Wan Hsi-hsien and other strongly dissenting comrades were far away in Yunghsin, they disregarded the resolutions of the joint meeting of the Army Committee, the Special Committee and the Yunghsin County Committee of the Party, which disapproved of the views of the Hunan Provincial Committee.They just mechanically enforced the order of the Hunan Provincial Committee to march to southern Hunan and fell in with the desire of the Red Army's 29th Regiment (composed of peasants from Yichang) to evade struggle and return home, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan.
  • qún wán quán tóng de rén qián zài měi nóng chǎng dōukě zhǎo dào de yàng de chōu shuǐ
    a group of very dissimilar people; a pump not dissimilar to those once found on every farm; their understanding of the world is not so dissimilar from our own; took different (or dissimilar) approaches to the problem.
  • shí tiáo  guó jiā yánshēng chǎn dān wèi yán jiūshēng chǎn huí shōu yòng chǔzhì huò zhě zài huán jìng zhōng xiāo de nóng yòng báomó
    Article 18 The State encourages research institutions and production units to research and manufacture agricultural film that is easy to be recycled or treated, or easy to dissolve or be absorbed in the environment.
  • nóng chǎng zhù jué dìng 10 yīng gēng gǎi wéi chǎng
    The farmer decided to pm ten acres down to grass.
  • léi dǎo lán nèi qún dǎo nán de dǎo nóng niàng jiǔ duì jīng shí fēn zhòng yào
    An island of the southern Inner Hebrides of western Scotland. Farming, fishing, and distilling are important to its economy.
  • nóng mín men gěi gēng shī féi
    The farmers distributed manure over a field.
  • zhè nóng mín féi liào zài kuài tián
    The peasant distributed manure over a field.
  • máo dōng tóng zhì chū nóng cūn biān bāo kuò zhù zài nèidōuyào tóng děng fēn pèi fèn
    Comrade Mao Zedong advocated distributing an equal share of land to everyone in the rural areas, including the landlords.
  • men chū nóng fēn huài tián zhù fēn tiánshuō máo dōng tóng zhì shì huì zhù
    They advocated distributing poor land to rich peasants and no land to landlords, calling Comrade Mao Zedong an opportunist.