农中英惯用例句:
| - 农民这个“缴枪运动”,其声势不弱于北伐军对吴佩孚、孙传芳军队的缴枪。
The peasants' campaign to "disarm the opium-smokers" is no less impressive than the disarming of the troops of Wu Pei-fu and Sun Chuan-fang by the Northern Expeditionary Army. - 美国与欧洲共同体在农业政策沟通歧见方面,今天再度失败。全球贸易谈判可能不欢而散。
The United States and the European Community failed again today to bridge their differences over farm policy, raising the possibility that global trade talks here would end in disarray. - 从这次事件看出,工人阶级靠得住,农民靠得住,解放军靠得住,知识分子是工人阶级一部分,也是靠得住的,但是如果中央自己乱了阵脚,那就难说了。
This incident showed that the working class, the peasantry and the Liberation Army are reliable, and so are the intellectuals, who are part of the working class. But if the central leadership had been in disarray, it would have been hard to say what would have happened. - 它没有看到,工业从一个农业国家获得发展以后,就会有大量的身心力量、天然资源和工具力量(流行学派把这个叫作“资本”)倾注在这个方面而发生作用,如果国内工业没有建成或获得发展,这些因素就不会有发挥机会;
It does not discern that through the development of a manufacturing industry in an agricultural nation a mass of mental and bodily powers, of natural powers and natural resources, and of instrumental powers too (which latter the prevailing school terms 'capital'), is brought to bear,and brought into use, which had not previously been active, and would never have come into activity but for the formation and development of an internal manufacturing power; - 农夫经受了片刻的对农作物歉收的痛苦
The farmer experienced moments of discouragement over the failure of his crops. - 农场主必须将他的一群生了病的菜牛杀死。
The farmer must put his herd of diseased beef cattle to death. - 第七十七条 农村村民未经批准或者采取欺骗手段骗取批准,非法占用土地建住宅的,由县级以上人民政府土地行政主管部门责令退还非法占用的土地,限期拆除在非法占用的土地上新建的房屋。
Article 77 Occupying land by rural villagers for building houses without approval or by deception shall be ordered a return of the land illegally occupied and dismantle the new houses built on the land illegally occupied by land administrative departments of the people's governments at and above the county level. - 对违反土地利用总体规划擅自将农用地改为建设用地的,限期拆除在非法转让的土地上新建的建筑物和其他设施,恢复土地原状,对符合土地利用总体规划的,没收在非法转让的土地上新建的建筑物和其他设施;可以并处罚款;
For converting agricultural land into land for construction uses in violations to the provisions of the general plans for the utilization of land, an order shall be given to dismantle the new buildings or other facilities illegally built on the land illegally transferred for restoration of the land to the original state, and whereas in such cases no violation to the general plan for the utilization of land, the new building and other facilities on the land illegally transferred shall be confiscated and a fine may be imposed. - 第七十六条 未经批准或者采取欺骗手段骗取批准,非法占用土地的,由县级以上人民政府土地行政主管部门责令退还非法占用的土地,对违反土地利用总体规划擅自将农用地改为建设用地的,限期拆除在非法占用的土地上新建的建筑物和其他设施,恢复土地原状,对符合土地利用总体规划的,没收在非法占用的土地上新建的建筑物和其他设施,可以并处罚款;
Article 76 Occupying land without approval or by deception, the land administrative departments of the people's governments at and above the county level shall order to return the land illegally occupied; turning to agricultural land into land for construction uses without authorization in violation of the general plans for the utilization of land, dismantling of the new buildings and other stuctures on the land illegally occupied within a prescribed time limit shall be ordered and whereas the act has not violated the general plans for the utilization of land, the new buildings and structure concerned shall be confiscated and a fine may be imposed concurrently. - “中央要我们将队伍分得很小,散向农村中,朱、毛离开队伍,隐匿大的目标,目的在于保存红军和发动群众。
To preserve the Red Army and arouse the masses, the Central Committee asks us to divide our forces into very small units and disperse them over the countryside and to withdraw Chu Teh and Mao Tse-tung from the army, so concealing the major targets. - 在长着的农作物上的杀菌剂或杀虫剂或化肥的喷洒(经常从一个低飞的飞机)。
the dispersion of fungicides or insecticides or fertilizer on growing crops (often from a low-flying aircraft). - 例如,当南方农业地区的一个棉花种植园,突然将其雇用的劳动力从一百人减到三人时,这些被裁减人员需要帮助的问题马上就产生了。
For example, in the rural South when a cotton plantation suddenly cuts its force from 100 people to three, the problem to help the displaced arises. - 但这都使农民很不高兴。
This, however, upset and displeased the peasants. - 但农民在那里愤愤不乐。
This, however, has upset and displeased the peasants. - 农民人均可支配收入5099元,比上年增长12.7%,扣除价格因素,实际增长8.9%;
The per capita disposable income of rural residents was 5099 yuan, up by 12.7 percent over the previous year, a real growth of 8.9 percent if eliminating the price factor. - 完善收入分配宏观调控体系,保持合理的收入分配关系,城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均增长5%左右;
improve the macro regulation and control system of income distribution, work out a rational income distribution relationship, and achieve an approximately 5 percent annual increase in both the per capita disposable income of urban residents and the net per capita income of rural residents; - 只有在人口稀少的农村里,才可能不顾及准时。
Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it. - 只有在人口稀少的农村里,才可能不顾及准时。
Only in a sparsely -populated rural community is it possible to disregard it. - 但学生运动要得到持久性,要冲破卖国贼的戒严令,警察、侦探、学棍、法西斯蒂的破坏和屠杀政策,只有和工人、农民、兵士的斗争配合起来,才有可能。
But this movement can sustain itself and break through the martial law imposed by the traitors and the policy of disruption and massacre practised by the police, the secret service agents, the scoundrels in the educational world and the fascists only if it is coordinated with the struggles of the workers, peasants and soldiers. - 当作国民文化的方针来说,居于指导地位的是共产主义的思想,并且我们应当努力在工人阶级中宣传社会主义和共产主义,并适当地有步骤地用社会主义教育农民及其他群众。
So far as the orientation of our national culture is concerned, communist ideology plays the guiding role, and we should work hard both to disseminate socialism and communism throughout the working class and to educate the peasantry and other sections of the people in socialism properly and step by step. - 截止2001年底,全国2.38亿农户中已有超过1亿农户用上了卫生厕所,卫生厕所普及率达到46.1%。
By the end of 2001, over 100 million rural families of the 238 million rural families had sanitation toilets. The dissemination rate of the sanitation toilets is 46.1%. - 深化农业科研和推广体制改革,推进农科教、产学研结合,继续实施"星火计划"加快农业科技成果的转化与推广应用。
We will deepen the reform of the system of agricultural scientific research and dissemination of agricultural technology. Producers, research institutes and schools are encouraged to work together. We will continue to implement the Spark Program to speed up the translation of scientific and technological achievements in agriculture into productive forces and spread the use of these achievements. - 截止2001年底,全国农村共建成秸秆气化集中供气426处,供气8万多户,建成太阳能热水器约1300万平方米,太阳房约1095万平方米,太阳灶约38万台,省柴节煤灶普及率达到总农户的70%。
By the end of 2001, 426 centralized stalk gasification supply projects is completed in rural areas in the whole country, with gas supply for over 80000 households. The number of the solar water heaters is about 13 million m2; solar houses about 10.95 million m2; solar stoves about 380000 ones; and dissemination rate of the fire wood and coal conservation stoves is 70% of the total rural households. - 湖南省委代表杜修经和省委派充边界特委书记的杨开明,乘力持异议的毛泽东、宛希先诸人远在永新的时候,不察当时的环境,不顾军委、特委、永新县委联席会议不同意湖南省委主张的决议,只知形式地执行湖南省委向湘南去的命令,附和红军第二十九团(成分是宜章农民)逃避斗争欲回家乡的情绪,因而招致边界和湘南两方面的失败。
Tu Hsiu-ching, the representative of the Hunan Provincial Committee, and Yang Kai-ming, the secretary of the Border Area Special Committee who had been appointed by the Provincial Committee, failed to grasp the actual situation and, taking advantage of the fact that Mao Tse-tung, Wan Hsi-hsien and other strongly dissenting comrades were far away in Yunghsin, they disregarded the resolutions of the joint meeting of the Army Committee, the Special Committee and the Yunghsin County Committee of the Party, which disapproved of the views of the Hunan Provincial Committee.They just mechanically enforced the order of the Hunan Provincial Committee to march to southern Hunan and fell in with the desire of the Red Army's 29th Regiment (composed of peasants from Yichang) to evade struggle and return home, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan. - 一群完全不同的人;以前在每个农场都可找到的一样的抽水机。
a group of very dissimilar people; a pump not dissimilar to those once found on every farm; their understanding of the world is not so dissimilar from our own; took different (or dissimilar) approaches to the problem. - 第十八条 国家鼓励科研、生产单位研究、生产易回收利用、易处置或者在环境中易消纳的农用薄膜。
Article 18 The State encourages research institutions and production units to research and manufacture agricultural film that is easy to be recycled or treated, or easy to dissolve or be absorbed in the environment. - 农场主决定把10英亩耕地改为牧场。
The farmer decided to pm ten acres down to grass. - 伊斯雷岛苏格兰西部内赫布里底群岛南部的一个岛屿。农业,渔业和酿酒业对其经济十分重要
An island of the southern Inner Hebrides of western Scotland. Farming, fishing, and distilling are important to its economy. - 农民们给耕地施肥。
The farmers distributed manure over a field. - 这农民把肥料撒在一块田里。
The peasant distributed manure over a field. - 毛泽东同志提出,农村里边包括地主在内,都要同等地分配一份土地。
Comrade Mao Zedong advocated distributing an equal share of land to everyone in the rural areas, including the landlords. - 他们提出富农分坏田,地主不分田,说毛泽东同志是机会主义。
They advocated distributing poor land to rich peasants and no land to landlords, calling Comrade Mao Zedong an opportunist.
|
|
|