中英慣用例句:
  • 這定律仍然有效。
    This law still holds.
  • 這條法則仍然有效。
    This law still holds good.
  • 一件然保持原狀的織物
    A fabric that holds its shape.
  • 居住在遠離家乡但和家乡保持聯繫的人的團體。
    a body of people who settle far from home but maintain ties with their homeland.
  • 記得我的故鄉解放的那天。
    I still memorize the day of our hometown's liberation.
  • 簡對喬的到來懷有希望。
    Jane hoped against hope for Joe's coming.
  • 儘管我們的專傢們在評估這些建議,但他們對評估幾年前傾倒在地下的原料數量的可能性不抱太大希望。
    Although our experts are still assessing the suggestions, they are not very hopeful that it could prove possible to assess the quantities of material poured into the ground years ago.
  • 他怎麽也學不會法語,可是老師鍥而不捨地幫助他
    He is hopeless at French, but his teacher perseveres with him
  • 雖作過修正,但是一塌糊塗,如商店可以賣酒,但不許賣嬰兒奶粉;可以賣明信片,但不許賣生日卡片;更奇怪的是,店主如果在這個基督教日子(星期日)賣了聖經,可能會被起訴。
    They have been amended, but even so they are hopelessly muddled. For example, a shop can sell alcohol but not powdered milk for babies, postcards but not birthday cards, and oddly enough, if a shop-keeper sells a Bible on this Christian day he could face prosecution.
  • 我們仍抱着希。
    We are still hoping.
  • 儘管技術管理人員可能在若幹年內然供不應求,人們還是在議論,從長遠看,跳槽會損害求職者的事業。
    While demand for skilled executives is likely to outpace supply for years, word is spreading that job-hopping, in the long run, can hurt a career.
  • 居民對醫院服務的需求然殷切。
    Demand for hospital services remained high.
  • 每一所寄宿旅店都由男女捨監(管理員)管理,這些稱呼在歐洲至今沿用。
    Every hostel is in the charge of house parents, or wardens, as they are still called in Europe.
  • 雖然群衆對裁判的判决提出激烈的異議,但他堅持自己的立場。
    The referee kept his ground although his decision was hotly contested by the crowd.
  • 時間一個小時一個小時地過去了,營救人員然沒有來。
    Hour after hour passed without rescue forthcoming.
  • 從教導所或勞教中心釋放的年輕男犯,如被鑒定有特殊需要,便須在豐力樓居住最多3個月,纔可獲準回傢或到其他地方居住,但須接受善後監管。
    Young male offenders identified as having special needs are, on discharge from a training centre or the detention centre, housed at Phoenix House for up to three months before they are permitted to live at home or in other places while they continue to receive after-care supervision.
  • 過不起“聖禮拜一”的人是家庭婦女,因為星期一過去是,現在在某種程度上然是“洗衣服日”,是洗衣服合適的日子。
    Someone who can't afford to keep St. Monday is the housewife, for traditionally Monday was-and to some extent still is-- "wash day", the proper day for doing the laundry.
  • 他口口聲聲支持女權主義,但全部傢務然是妻子的事。
    He pays lip-service to feminism but his wife still does all the housework.
  • 不知道記分情況。
    However, I don't know about it.
  • 我在暴風雨呼嘯之中聽得見她的尖叫聲。
    I could hear her scream through the howling of the storm.
  • 儘管中國內地的港口設施有所改進,在下一世紀,香港會是亞太區的樞紐港口。
    Despite the upgrading of mainland China port facilities, Hong Kong is likely to remain the hub port for the region well into the next century.
  • 他聽着排風扇發出微弱的嗡嗡聲,感到臥室裏清晨的空氣,然是那麽涼爽。
    He listened to the quiet hum of the window fan and felt the still cool morning air that filled the bedroom.
  • 這位醫生雖然治好了許多人的病,但他對他的工作很謙遜。
    The doctor was humble about his work, although he cured many people.
  • 幽默傢,是在自己感到身體不好而然對此保持着好心情的人。
    A humorist is a man who feels bad but who feels good about it.
  • 儘管我們然有數份待發貨訂單要趕完,但是我們已完成任務過半。
    We're over the hump at work although we've still got several back orders to catch up on.
  • 艾琳舊是那樣凝神地望着他,靜靜地說:“他托我替他辦一點事情!”“哼!”索姆斯說。“托你辦事!你如果擔任起這種事情來,你就會忙得不可開交!”
    Irene, looking at him again with that intent look, said quietly: "Something he wanted me to do for him!" "Humph!" said Soames. "Commissions! You'll have your work cut out if you begin that sort of thing!"
  • 傑夫:即使如此,她奪得了100米的金牌,並打破亞洲紀錄;在400米欄比賽中,獲得銀牌。
    Jeff: She won the 100 meter gold medal and broke the Asian record though she was wounded. She won the 400-meter hurdle silver.
  • 赫斯脫太太姐妹同意他這種看法──可是她們然羨慕她,喜歡她,說她是個甜姐兒,她們並不反對跟她這樣的一位小姐做個深交。
    Mrs. Hurst and her sister allowed it to be so -- but still they admired her and liked her, and pronounced her to be a sweet girl, and one whom they should not object to know more of.
  • 但是那個當初並非她自己選擇的丈夫然是哈瓦心裏的一根刺。
    But the unchosen husband still smarts.
  • 已收穫或在田地裏的帶殼的稻穀。
    rice in the husk either gathered or still in the field.
  • 稻穀稻穀,尤指有殼的,不管是收割了還是在田地裏
    Rice, especially in the husk, whether gathered or still in the field.
  • 儘管催眠在醫療上成功地取得廣泛運用,但對其工作原理缺乏共識。
    Although hypnosis has been successfully put to a range of medical uses, there is little clear agreement as to how hypnosis works.