交中英惯用例句:
| - 这两条路交叉成45度角。
The two roads lie at an angle of about 45 degrees. - 两条正交线之间的度角。
the 90 degree angle between two perpendicular lines. - 两墙相交所形成的内角。
an interior angle formed be two meeting walls. - 一条线与另一条线成直角相交。
One line cuts another at right angles. - 垂直的交叉或形成直角的。
intersecting at or forming right angles. - 马路通常以直角交叉。
Streets usually intersect at right angles. - 两个桶形穹隆成直角交叉。
two barrel vaults intersecting at right angles. - 如今,类似“都是你坏了事,格林斯潘主席!”这样愤怒的呼喊充斥着美国和全世界的股票交易市场。
Now, on trading floors across the land and around the world, the anguished cry is something along the lines of “You blew it, Chairman greenspan! - 天体出没方位角沿地平线从准确的东或西方向到一个天体与地平线竖直圈交叉角的角距离
The angular distance along the horizon from true east or west to the intersection of the vertical circle of a celestial body with the horizon. - 活泼的、充满表情的脸;活跃的交谈;当他听到这个好消息,他变得非常活跃。
an animated and expressive face; animated conversation; became very animated when he heard the good news. - 长时间的闲谈长时间的热烈交谈或讨论
A long, animated conversation or discussion. - 我想我们终日交谈,相互交谈只是一种听得见的更为活跃的思考而已。
We talk, I believe, all day long: to talk to each other is but a more animated and an audible thinking. - (五六)这样看来,长期而又广大的抗日战争,是军事、政治、经济、文化各方面犬牙交错的战争,这是战争史上的奇观,中华民族的壮举,惊天动地的伟业。
56. Thus it can be seen that the protracted and far-flung War of Resistance Against Japan is a war of a jig-saw pattern militarily, politically, economically and culturally. It is a marvellous spectacle in the annals of war, a heroic undertaking by the Chinese nation, a magnificent and earth-shaking feat. - 无论他拿什么东西安妮都不愿和他交换。
Anne wouldn’t exchange with him for anything. - 她与东方商贾交易,购置奇妙的织物;比作圣安妮,她严然就是玛利的生母。
and trafficked for strange webs with Eastern merchants: and, as Saint Anne, the mother of Mary; - 全国人民代表大会常务委员会在征询其所属的香港特别行政区基本法委员会和香港特别行政区政府的意见后,可对列于本法附件三的法律作出增减,任何列入附件三的法律,限于有关国防、外交和其他按本法规定不属于香港特别行政区自治范围的法律。
The Standing Committee of the National People's Congress may add to or delete from the list of laws in Annex III after consulting its Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region and the government of the Region. Laws listed in Annex III to this Law shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the Region as specified by this Law. - 收到信后,请立即电告铜板的利物浦交货价(包括一切杂费)并寄铜板样品。
Please telegraph on receipt your lowest all-round price liverpool, for the annexe specimen of copper sheet. - 收到信后,请立即电告铜板的利物浦交货价(包括一切杂费)并寄铜板样品。
Please telegraph on receipt your lowest all - round price Liverpool, for the annexe specimen of copper sheet. - 于是七个师的聚歼计划出现了,于是一月十七日的命令发布了,于是叶挺交付审判了。
Hence their plan to mass seven divisions in an annihilation campaign, hence their Order of January 17, and hence their trial of Yeh Ting. - 在过去的几年里,西藏社会科学院先后完成了《西藏通史》(藏、汉文)、《夏格巴棗西藏政治史(批注)》、《西藏古代近代交通史》(汉文)、《藏族哲学的理智》(藏文)、《西藏哲学词典》(藏文)、《藏学文献目录索引》等一批重要专著的编写,在藏学研究方面取得了突破性的进展。
In the past few years, the Academy has made a breakthrough in Tibetan studies by completing a sequence of important monographs, including A General History of Tibet (Tibetan and Chinese editions), A Political History of Tibet by Xagaba (Annotated), A Communications History of Ancient and Modern Tibet (Chinese edition), The Inference Theory in Tibetan Philosophy (Tibetan edition), A Dictionary of Tibetan Philosophy (Tibetan edition), and Index of the Catalogues of Tibetan Studies Documents. - 通过200多台多媒体计算机提供登记、查询、交易撮合等各种服务,在室内外大型显示屏播放公告、广告及当日国内外重要新闻。
More than 200 multi-media computers will provide registration, consulting, and business matching services. Huge display screens will show announcements, advertisements and major international and domestic news in and out of the Exhibition Hall. - 基辛格非常喜欢搞私人秘密外交,加上尼克松的麦克卢恩式的电子作风,在电视上宣告戏剧性的惊人之举,提供了一幅20世纪外交的超现实主义的图景。
Kissinger's very personal and conspiratorial approach to diplomacy,combine with Nixon's McLuhanesque electronic style,of using television for his dramatic coup de thétre announcements,provided a sort of surrealist vision of twentieth-century diplomacy. - 我不想与夜总会那看门的人交往,他是个令人讨厌的家伙。
I wouldn't want to annoy the bouncer on the door of the night club; he's a nasty piece of work. - 交通噪音时时刻刻令人烦恼。
The noisy traffic is a continual annoyance. - 城里的交通噪声总是使城市居民烦恼。
The noisy traffic is a continual annoyance to the citizens. - 我把申请书交上去了, 大学方面立即给了答复。
I sent in my application, and the university replied immediately. - 南非报纸批评美国对抗性外交政策。
inherent antagonism of capitalism and socialism. - 为了让新入狱的罪犯详细了解其法律地位和权利、义务,熟悉监区环境,为服刑改造奠定基础,新收押的罪犯都要送往入监队进行1至2月的监规纪律和有关法律、法规的学习,以消除新犯通常的消极对抗和恐惧心理,让其能够自然地与监管工作人员接触并交流思想。
Criminals are sent to an orientation programme when they first arrive at the prison to learn in detail their legal status, rights and obligations as well as to become familiar with the prison environment. During this one to two month programme, prisoners study prison regulations and code of conduct in addition to relevant laws and decrees, laying the groundwork for their reform. This helps to dispel the new prisoners' normal feelings of passive antagonism and dread and enables them to come in contact and discuss what is on their minds with prison staff in a natural way. - 与此同时,新中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,积极倡导和模范遵行和平共处五项原则,发展与世界各国的平等互利、和平友好关系,成功地挫败了国际敌对势力的孤立、封锁、干涉和挑衅,赢得了国际社会的广泛尊敬。
Meanwhile, New China firmly followed an independent and peaceful foreign policy, actively advocated and earnestly adhered to the Five Principles of Peaceful Coexistence, developed relations with foreign countries based on equality, mutual benefit, peace and friendship, successfully frustrated the isolation, blockade, interference and provocation by international antagonistic forces, and won wide respect from international society. - 公元487年,高车副伏罗部首领阿伏至罗与其弟穷奇率所属十余万部落(户)西迁,在车师前部(今吐鲁番交河故城)西北建立高车国。
In 487, Avochilo, chief of the Puwurgur tribe of the Gaoche, and his brother Qunqi led more than 100,000 families to migrate westward, and founded the state of Gaoche to the northwest of Anterior Cheshi (the ancient city of Jiaohe near modern Turpan). - 问题是上星期我出了点交通事故——我的车被另一辆车撞上了。
The thing is I was in a bit of an accident last week _got bashed by anther car. - 我们预料会遇到许多人反对我们有关交通管理的新计划。
We anticipate meeting a lot of opposition to our new plan for traffic control.
|
|
|