Chinese English Sentence:
  • 这样你会想,如果真的如此喧闹,人们怎么真切地听到相互的谈话,如何进行深入的交谈?
    Then you stop to wonder,if it's so noisy,how can people really hear each other and have great,engaging conversations?
  • 是发动机的毛病。
    It may be the engine.
  • 是发动机的毛病。
    It may is the engine.
  • 是发动机的毛病。
    It might be the engine.
  • 虽然很多人反对他的计划,他仍巧妙地设法使它最后获得通过。
    Although many people opposed his plan, he engineered it through to final approval.
  • 他可能不是工程师。
    He may not be an engineer.
  • 虽然许多人反对他的计划,但他仍巧妙地设法使它最后获得通过。
    Although many opposed his plan , he engineered it through to final approval.
  • 奥:很显然,只有在毛主席逝世以后才逮捕“四人帮”,到底是谁组织的,是谁提出把“四人帮”抓起来的?
    Question: The Gang of Four could only have been arrested after the death of Chairman Mao. Who engineered their arrest? Who initiated the idea?
  • 矫治不育可会更多治愈基因疾病的伟大尝试开辟道路,有些伦理学家甚至害怕会培育出遗传工程超人。
    And correcting infertility might open the way to more ambitious efforts to cure genetic diseases and perhaps -- or so some ethicists fear -- create genetically engineered surperhumans.
  • 奥林匹克官员即将召开紧急会议,他们越来越担心体育竞赛可会由于基因工程制造出的“超级运动员”的出现而变质。
    Olympic offcials are too hold emergency meetings over mounting fears that sport is about to be transformed by the creation of a breed of genetically?engineered ‘super?athletes.
  • 新泽西州高级研究所物理教授弗里曼·戴森说:“经过遗传学设计的树木可以生产汽油、酒精以及任何来自于阳光的化学物质,只要想想我们从树上采枫蜜的办法,就会知道从树上获取化学物质的可性是巨大的。”
    "Genetically engineered trees could produce gasoline or alcohol or almost any other chemical from sunlight," says Freeman Dyson, a professor of physics at the Institute for Advanced Study in Princeton, N.J. "Think of tapping trees for chemicals the way you tap them for maple syrup the possibilities are marvelous."
  • 他一定能讲英语。
    He must speak English.
  • 假使他赢了--是否赢还是一大疑问--他将是二十年来第一个获胜的英国人。
    If he wins and it's a big if he'll be the first Englishman to win for twenty years.
  • 象英国人一样流利地说英语。
    He can speak english as fluently as an englishman.
  • 他渴望和一位英国人建立通信联系,以便促进文化交流。
    He is eager to enter into correspondence with an Englishman for promoting culture exchange.
  • 我们现在既然颓废到这么糟的田地,三个法国人就可打垮一个英国人了吧。
    We is now so badly degenerate that three frenchmen can evidently beat one englishman.
  • “一个英国人可以打垮三个法国人”这种愚蠢而又乐观的想法,是去鼓励一个英国人去努力打垮——事实上有时也曾使他够打垮——两个法国人的。
    That silly, sanguine notion that one Englishman can beat three Frenchman, encourages, and has sometimes enabled, one Englishman, in reality, to beat two.
  • 俄国人可看不出会使英国人笑出泪来的笑话有什么可笑之处。
    A Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
  • 当然英国人不可非常相信气象预报员。
    Certainly Englishmen cannot have much faith in the weathermen.
  • 不过人们体谅的是那种依命行事的辛劳,而不是那种没事找事的忙碌,因为最让人妒上加妒的事就是那种毫无必要且野心勃勃的事必躬亲。
    But this is to be understood, of business that is laid upon men, and not such, as they call unto themselves. For nothing increaseth envy more, than an unnecessary and ambitious engrossing of business.
  • 不要单纯做个好人,还要做个派上用场的人。
    Be not simply good; be good for something.
  • 不要单纯做个好人,还要做个派上用场的人。
    Be not simply good; is good for something.
  • 不要单纯做个好人,还要做个派上用场的人。
    Is not simply good; Is good for something.
  • 幽默感够增强身心健康。
    Humor can enhance physical as well as mental well-being.
  • 这是个我们必须加强和不丢弃的资产。
    It is an asset which we must enhance and never throw away.
  • 这是个我们必须加强和不丢弃的资产。
    It is an asset which we must enhance and not throw away.
  • 该署又提供特种技训练,以增强调查和检控工作以及其他方面的技巧。
    The department provides specialist training to enhance investigation, prosecution and other techniques.
  • 希今后切实执行协议规定,以达到互利互助。
    We would, therefore, request order to enhance our mutual benefit and cooperation.
  • mpls增强网络的可扩性和性,同时以简单的一揽子做法提供高级的服务。
    MPLS can enhance network scalability and performance while providing advanced services in a simple package.
  • 其中包括具备ip功的传真机、新的或增强的传输和消息协议、新的软件应用和改进的商业传真服务。
    These include IP-enabled fax machines, new or enhanced transmission and messaging protocols, new soft ware applications and enhanced commercial fax services.
  • 公共交通:公共交通运营力不断提高。
    Public transit: The capacity of public transit was enhanced unceasingly.
  • windows 在386增强模式和标准模式两种模式下运行。
    Windows can run in two modes : 386 enhanced mode and standard mode.