着中英慣用例句:
| - 存在着自殺的危險:拘留所或監獄中自殺的人中有95%被診斷為精神不正常。
Suicide is a risk: 95 percent of those who commit suicide in jail or prison have a diagnosed mental disorder. - 他穿着一套黑西裝。
He is wearing a black suit. - 這身衣服穿着很伏貼。
This suit fits perfectly. - 他昨天帶着一群隨員離開了那傢酒店。
He left the hotel with his suites yesterday. - 他嚷道:"快步走!"與此同時,就照着自己的話,以明快的軍人步伐走掉了。
He shouted"Quick march!" at the same time suiting the action to the words, in sharp military steps. - 我們帶着遊泳衣好不好?
Shall we take our swim suits? - 這帽子你戴着很合適。
The hat suits you very well. - 這個試管聞着有硫磺的氣味。
The tube is scented of sulfur. - 她說英國男孩老綳着臉,很難相處,我想很可能他們是拘謹緘默。
When she says British ones are difficult and sulky, I think they're probably just reserved. - 雲彩籠罩着峰頂
Clouds enshrouded the summit. - 讀者仍請隨我穿過這小村子裏惟一的一條街,走進其中的一所房子裏,這所房子的墻外爬滿了頗具鄉村風味的藤類植物,陽光普照着那些枯死的葉子,上面塗上了一層美麗的色彩,房子裏面是用象西班牙旅館裏那樣千篇一律的石灰粉刷的。
Our readers will follow us along the only street of this little village, and enter with us one of the houses, which is sunburned to the beautiful dead-leaf color peculiar to the buildings of the country, and within coated with whitewash, like a Spanish posada. - 他微笑着對那朵嚮日葵說:"謝謝你。"然後又踏上旅程。
He smiled."Thank you" , he said to the sunflower, before resuming his march. - 他一直想着那朵嚮日葵花是多麽輕柔,完全不同於大山的嚴酷和冷峻,也有別於那衹慢吞吞的烏龜。
He kept thinking of how gentle the sunflower was, so different from the stern and harsh mountain, so different from the slow tortoise. - 他一邊思索着,一邊繼續前行,過了好長一段時間,他來到一片嚮日葵地邊。
As he thought about this matter, he kept walking for a long time until he arrived to a field of sunflowers. - 庭審時林諾身着黑衣頭戴墨鏡,表現得很堅強。
Dressed in black for the trial, eyes hidden behind sunglasses, Linor had to be strong. - 植物總是嚮着陽光往上生長的。
Plants grow up towards the sunlight. - 他們的頭盔在陽光下閃着亮光。
Their helmets glanced in the sunlight. - 從樹梢望過去,展現着一片寬闊的陽光普照的美景。
Away over their crests opened out a broad, sunny landscape. - 我希望我可以擁有你的一雙翅膀,用它在我的夢中飛翔.逐着蝴蝶,歡快地同它們嬉鬧着,到出升紅日的金光撥開了我的雙眼《天使》
I wish I had your pair of wings,Had them last night in my dreams.I was chaising buterflies,Till the sunrise broke my eyes.《An angle》 - 我們註視着那美麗的日落。
Our eyes dwelt on the beautiful sunset. - 史密斯躺在草地上,沐浴着陽光。
Smith lay on the grass enjoying the sunshine. - 我的妻子吵着要我帶她去超級市場。
My wife badgered me to take her to the super market store. - 我們的汽車沿着高速公路疾馳。
Our car buzzed along the superhighway. - 大傢慢慢地嚮瑪格麗特的墳墓走去,警長走在前面,阿爾芒和我在後面幾步遠的地方跟着。
We made our way slowly in the direction of Marguerite's grave. The superintendent led the way, Armand and I following a few paces behind. - 他開着那輛豪華的新車駛過時,傲慢的微微一笑。
He smiled a superior smile as he drove past in his expensive new car. - 20年前,一個帶着羞澀笑容,身材高挑的少女,在數百萬觀看她的婚禮的人群面前居然說錯了話,鬧了個笑話,而她從此成為了一顆耀眼的巨星。
Twenty years ago, a tall young woman with a shy smile flubbed her lines before millions of people and became a superstar. - 對那些不具備登記條件的,如非法占用土地,違反城市規劃法規,私自建立宗教設施的;假冒宗教教職人員擅自設立的;打着宗教的招牌,進行“驅魔趕鬼”等迷信活動的處所等,政府部門則不準予登記。
Government departments shall not permit the registration of, for example, sites for religious activities which illegally occupy land or violate the statutes of city planning, which have been set up without authorization or which promote superstitious activities, such as exorcising evil spirits under the pretext of religious activities. - 首先,文化屬於社會的意識形態,它是隨着社會的經濟基礎和上層建築的其他部分的變化而變化發展的。
First, as a social ideology, culture varies with the changes in the other parts of the social economic foundation and superstructure. - 發冷後,接着就發燒。
After a chill, fever supervened. - 她背朝下四肢伸開地仰臥着。
she was stretched supinely on her back. - 試着補充些維生素b。
Try a B vitamin supplement. - 他跪着做了祈禱。
He knelt in supplication.
|
|
|