Chinese English Sentence:
  • 当年她的母亲年青守寡,一手把五名子女带大,刻苦栽培,让他/她们受高深教育,同时也把“男主外,女主内”的传统庭价值观传授给子女。
    Let me elaborate. Daisy's mother was widowed when she was very young. She tapped on her resources and talents and single-handedly raised five children, toiling very hard to ensure that they not only had a high education, but also imbibe traditional Chinese values that "men should handle external matters, while women look after the home."
  • 一位总统应该充满对国的责任感。
    A President should be imbued with a sense of responsibility for the nation.
  • 教师把优秀作文范例拿到班上让大模仿。
    The teacher held up excellent models of composition for her class to imitate.
  • 一个人云亦云不知所云的无主见的伙。
    a copycat who does not understand the words or acts being imitated.
  • 甚至如英国和美国这样人口众多的国,也正在认真地考虑效法瑞典人。
    Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes.
  • 模仿作品公开地模仿其它艺术以前的作品且常带有讽刺意图的戏剧、文学或音乐作品
    A dramatic, literary, or musical piece openly imitating the previous works of other artists, often with satirical intent.
  • 他模仿那位歌唱模仿得维妙维肖。
    His imitation of that singer is perfect.
  • 他是一位想象力丰富的作
    He is a writer of rich imitation.
  • "他是个出色的模仿者,他能扮演所有著名的政治。"
    He is an outstanding imitator and can impersonate all the well-known politicians.
  • 一个著名作、艺术或者音乐的劣等的模仿者。
    an inferior imitator of some distinguished writer or artist of musician.
  • 中国人在欣赏青蛙的咯咯声,蟋蟀的唧唧声和蝉的鸣声的时候,其乐趣是比他们对猫狗及其他畜之爱更大的。
    The Chinese enjoyment of croaking frogs, chirping crickets and intoning cicadas is immeasurably greater than their love of cats and dogs and other animal pets.
  • 我的最亲近的人包括儿子和妻子。
    My immediate family consists of my son and my wife.
  • 别紧张,都是里人。
    Do not nervous, just the immediate family.
  • 我的人很久以前就住在这幢房子里了。
    Members of my family have lived in this house since time immemorial.
  • 很早以前就一直住在这个村子里。
    My family has lived in this village since time immemorial.
  • 她对国家的贡献极大.
    Her services to the state have been immense.
  • 我告诉那位植物学,我受到他的款待和指导;
    I told him that I had been immensely entertained and instructed - and I had.
  • 香港与世界贸易组织各位部长建立了紧密的合作关系,大一直保持着良好的联系,十分值得我们珍视。
    Hong Kong treasures immensely our close cooperation and excellent relationship with all of you in the WTO.
  • 这个的所有人都潜心于科学研究。
    The entire family is immersed in scientific research.
  • 然而,作为一个国,我们须要确保有一大批能掌握母语和对母族文化有深刻认识的人。
    As a nation, however, we have to make sure that we have a large pool of people who are not just competent but highly competent in the mother tongue languages, and deeply immersed in their cultures.
  • 这个国同化了从欧洲大多数国迁来的移民。
    This country has assimilated immigrants from most of the countries of Europe.
  • 每个移民,只有接受这些原则,才能使我们的国更具美国特色。
    And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, American.
  • 二战以后的几年,对于移民的工人来说,英国似乎是一个繁荣和友好的国
    Immediately after the Second World War, Britain looked like a prosperous and friendly country for an immigrant worker.
  • 新加坡是一个多元种族的移民国,开放门户,欢迎各国有一技之长的专业人士,前来工作,定居落户。
    We are a multiracial and immigrant society which welcomes talented professionals from other countries to work and live here.
  • 他曾是一个移民孩子,由贫至富,成为公司的董事长,并在全国各地拥有几十商店。
    He was an immigrant boy who went from rags to riches and became chairman of his own company, owning dozens of shops throughout the country.
  • 纵观美国历史,就可见这个国经常被称为“一个熔炉”,在此,各种移民和种族团体学会了共同建设一个独特的民族。
    A look at the history of the United States indicates that this country has often been called "a melting pot", where various immigrant and ethnic groups have learned to work together to build a unique nation.
  • 许多国的人移居到美国和加拿大。
    People from many countries immigrated to the United States and Canada.
  • 我的人和我打算明年移民到美国,我有很多问题,你能帮我忙吗?
    My family and I are planning to immigrate to America next year. I have so many questions. Can you help me?
  • 二战以后欧洲移出原籍的庭被鼓励移居澳大利亚。
    European families emigrating from their homelands were encouraged to immigrate into Australia after World War II.
  • 我的人和我打算明年移民到美国,我有很多问题,你能帮我忙吗?
    My family and I are planning to immigrate to America next year. I have so many questions.Can you help me?
  • 移民到这个国有严格的限制。
    There are strict controls on immigration into this country.
  • 这个国的新的进入者必须通过移民入境手续。
    new entrants to the country must go though immigration procedures.